<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="N27n0013">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition), Electronic version, No. 13 天宮事經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">漢譯南傳大藏經（元亨寺版）數位版, No. 13 天宮事經</title>
			<author>雲庵譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>NanChuan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">N</idno>.<idno type="vol">27</idno>.<idno type="no">13</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition)</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">漢譯南傳大藏經（元亨寺版）</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">天宮事經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">OCR by CBETA, Text as provided by Ven. Zhiguang, Text as provided by Ven. Xiangyin</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA OCR，智光法師提供，祥因法師提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【南傳】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-09-23">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0322a" n="0322a"/>
<lb ed="N" n="0322a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">一　椅子品</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Vv.1"/>天宮事經</head>
<lb ed="N" n="0322a02"/>
<lb ed="N" n="0322a03"/><lg xml:id="lgN27p0322a0301"><l>歸命彼世尊</l><l>應供正覺者</l></lg>
<lb ed="N" n="0322a04"/>
<lb ed="N" n="0322a05"/><p cb:type="head1" xml:id="pN27p0322a0501">一　椅子品</p>
<lb ed="N" n="0322a06"/>
<lb ed="N" n="0322a07"/>
<lb ed="N" n="0322a08"/>
<lb ed="N" n="0322a09"/>
<lb ed="N" n="0322a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一　椅子天宮</cb:mulu><head>一　椅子天宮</head>
<lb ed="N" n="0322a11"/><p xml:id="pN27p0322a1101">一</p><p xml:id="pN27p0322a1102" cb:place="inline">「汝之椅殊妙黃金造，如意之速行所欲處。裝飾華鬘纏美衣者，恰似雷光輝雲頂。</p>
<lb ed="N" n="0322a12"/><p xml:id="pN27p0322a1201">二</p><p xml:id="pN27p0322a1202" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝處天宮享善果？又何可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0322a13"/><p xml:id="pN27p0322a1301">三</p><p xml:id="pN27p0322a1302" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間之時爲何福業？依何汝有如是之輝光？汝
<lb ed="N" n="0322a14"/>之容色耀十方？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0323a" n="0323a"/>
<lb ed="N" n="0323a01"/><p xml:id="pN27p0323a0101">四</p><p xml:id="pN27p0323a0102" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，此如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0323a02"/><p xml:id="pN27p0323a0201">五</p><p xml:id="pN27p0323a0202" cb:place="inline">「我於世間人中時，於不識者與小座，並行問訊與合掌，唯與有限之布施。</p>
<lb ed="N" n="0323a03"/><p xml:id="pN27p0323a0301">六</p><p xml:id="pN27p0323a0302" cb:place="inline">依此我有是容色，因而我於此處享善果，又可意財寶爲我生也。</p>
<lb ed="N" n="0323a04"/><p xml:id="pN27p0323a0401">七</p><p xml:id="pN27p0323a0402" cb:place="inline">比丘！大威神者！我吿汝，我於人間時，因造福業，故有如是之輝光，我之容
<lb ed="N" n="0323a05"/>色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0323a06"/>
<lb ed="N" n="0323a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二　椅子天宮</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Vv.2"/>二　椅子天宮</head>
<lb ed="N" n="0323a08"/><p xml:id="pN27p0323a0801">一</p><p xml:id="pN27p0323a0802" cb:place="inline">「汝椅殊妙琉璃造，如意之速行所欲處。裝飾華鬘纏美衣者，恰似雷光輝雲頂。</p>
<lb ed="N" n="0323a09"/><p xml:id="pN27p0323a0901">二</p><p xml:id="pN27p0323a0902" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝處天宮享善果？又何可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0323a10"/><p xml:id="pN27p0323a1001">三</p><p xml:id="pN27p0323a1002" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間之時爲何福業？依何汝有如是之輝光？汝
<lb ed="N" n="0323a11"/>之容色耀十方？」</p>
<lb ed="N" n="0323a12"/><p xml:id="pN27p0323a1201">四</p><p xml:id="pN27p0323a1202" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0323a13"/><p xml:id="pN27p0323a1301">五</p><p xml:id="pN27p0323a1302" cb:place="inline">「我於世間人中時，於不識者與小座，並行問訊與合掌，唯與有限之布施。</p>
<lb ed="N" n="0323a14"/><p xml:id="pN27p0323a1401">六</p><p xml:id="pN27p0323a1402" cb:place="inline">依此我有是容色，因而我於此處享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0324a" n="0324a"/>
<lb ed="N" n="0324a01"/><p xml:id="pN27p0324a0101">七</p><p xml:id="pN27p0324a0102" cb:place="inline">比丘！大威神者！我吿汝，我於人間時，由此福業，故有如是之輝光，我之容
<lb ed="N" n="0324a02"/>色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0324a03"/>
<lb ed="N" n="0324a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三　椅子天宮</cb:mulu><head>三　椅子天宮</head>
<lb ed="N" n="0324a05"/><p xml:id="pN27p0324a0501">一</p><p xml:id="pN27p0324a0502" cb:place="inline">「汝椅殊妙黃金造，如意之速行所欲處。裝飾華鬘纏美衣者，恰似雷光輝雲頂。</p>
<lb ed="N" n="0324a06"/><p xml:id="pN27p0324a0601">二</p><p xml:id="pN27p0324a0602" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝處天宮享善果？又何可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0324a07"/><p xml:id="pN27p0324a0701">三</p><p xml:id="pN27p0324a0702" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間時爲何福業？依何汝有如是之輝光？汝之
<lb ed="N" n="0324a08"/>容光耀十方？」</p>
<lb ed="N" n="0324a09"/><p xml:id="pN27p0324a0901">四</p><p xml:id="pN27p0324a0902" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，此如何得業果耶。</p>
<lb ed="N" n="0324a10"/><p xml:id="pN27p0324a1001"><ref cRef="PTS.Vv.3"/>五</p><p xml:id="pN27p0324a1002" cb:place="inline">「我前生於人界，處於世間人中時。我僅有少善果。我有如是之光輝</p>
<lb ed="N" n="0324a11"/><p xml:id="pN27p0324a1101">六</p><p xml:id="pN27p0324a1102" cb:place="inline">見無垢、淸淨、無濁之比丘，我心自歡喜，隨手布施彼椅子。</p>
<lb ed="N" n="0324a12"/><p xml:id="pN27p0324a1201">七</p><p xml:id="pN27p0324a1202" cb:place="inline">依此我有是容色，因而我於此處享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<lb ed="N" n="0324a13"/><p xml:id="pN27p0324a1301">八</p><p xml:id="pN27p0324a1302" cb:place="inline">比丘！大威神者！我吿汝，我於人間時，因此福業而有如是之輝光，我之容光
<lb ed="N" n="0324a14"/>耀十方。」</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0325a" n="0325a"/>
<lb ed="N" n="0325a01"/>
<lb ed="N" n="0325a02"/>
<lb ed="N" n="0325a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四　椅子天宮</cb:mulu><head>四　椅子天宮</head>
<lb ed="N" n="0325a04"/><p xml:id="pN27p0325a0401">一</p><p xml:id="pN27p0325a0402" cb:place="inline">「汝椅殊妙琉璃造，如意之速行所欲處。裝飾華鬘纏美衣者，恰似雷光輝雲頂。</p>
<lb ed="N" n="0325a05"/><p xml:id="pN27p0325a0501">二</p><p xml:id="pN27p0325a0502" cb:place="inline">依何汝有是容色？依何汝處天宮享善果？又何可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0325a06"/><p xml:id="pN27p0325a0601">三</p><p xml:id="pN27p0325a0602" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間時爲何福業？依何汝有如是之輝光？汝之
<lb ed="N" n="0325a07"/>容色耀十方？」</p>
<lb ed="N" n="0325a08"/><p xml:id="pN27p0325a0801">四</p><p xml:id="pN27p0325a0802" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，此如何得業果耶。</p>
<lb ed="N" n="0325a09"/><p xml:id="pN27p0325a0901">五</p><p xml:id="pN27p0325a0902" cb:place="inline">「我前生於人界，我處於世間人中時，我僅有少善果，我有如是之光輝。</p>
<lb ed="N" n="0325a10"/><p xml:id="pN27p0325a1001">六</p><p xml:id="pN27p0325a1002" cb:place="inline">見比丘淸淨無垢濁，我心自歡喜，隨手布施彼椅子。</p>
<lb ed="N" n="0325a11"/><p xml:id="pN27p0325a1101">七</p><p xml:id="pN27p0325a1102" cb:place="inline">依此我有是容色，因此我於此處享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<lb ed="N" n="0325a12"/><p xml:id="pN27p0325a1201">八</p><p xml:id="pN27p0325a1202" cb:place="inline">比丘！大威神者！我吿汝，我於人間時，因此福業而有如是之輝光，我之容色
<lb ed="N" n="0325a13"/>耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0325a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0326a" n="0326a"/>
<lb ed="N" n="0326a01"/>
<lb ed="N" n="0326a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五　象天宮</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Vv.4"/>五　象天宮</head>
<lb ed="N" n="0326a03"/><p xml:id="pN27p0326a0301">一</p><p xml:id="pN27p0326a0302" cb:place="inline">「汝之象，大象裝飾種種寶石，美雅力強，迅速行虛空。</p>
<lb ed="N" n="0326a04"/><p xml:id="pN27p0326a0401">二</p><p xml:id="pN27p0326a0402" cb:place="inline">蓮華色並具蓮葉眼，紅蓮華、靑蓮華之華鬘輝，蓮葉花瓣著全身，掛金色蓮華
<lb ed="N" n="0326a05"/>之華鬘。</p>
<lb ed="N" n="0326a06"/><p xml:id="pN27p0326a0601">三</p><p xml:id="pN27p0326a0602" cb:place="inline">蓮華撒滿道路，象爲蓮華葉所裝飾、壯力發快音、不動搖，穩健之步伐行進於
<lb ed="N" n="0326a07"/>道路。</p>
<lb ed="N" n="0326a08"/><p xml:id="pN27p0326a0801">四</p><p xml:id="pN27p0326a0802" cb:place="inline">象之行步，金鈴聲快響，其聲如聞五支樂器之音。</p>
<lb ed="N" n="0326a09"/><p xml:id="pN27p0326a0901">五</p><p xml:id="pN27p0326a0902" cb:place="inline">象體掛美雅之布飾，容色光輝勝於天女群。</p>
<lb ed="N" n="0326a10"/><p xml:id="pN27p0326a1001">六</p><p xml:id="pN27p0326a1002" cb:place="inline">汝之布施果、戒果、合掌業之果耶？問汝請語我。」</p>
<lb ed="N" n="0326a11"/><p xml:id="pN27p0326a1101">七</p><p xml:id="pN27p0326a1102" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0326a12"/><p xml:id="pN27p0326a1201">八</p><p xml:id="pN27p0326a1202" cb:place="inline">「具足靜慮德、樂於靜慮、見寂靜人，以衣裝飾，布佩坐椅而布施。</p>
<lb ed="N" n="0326a13"/><p xml:id="pN27p0326a1301">九</p><p xml:id="pN27p0326a1302" cb:place="inline">我喜自隨手徧飾蓮華座、以蓮葉覆被。</p>
<lb ed="N" n="0326a14"/><p xml:id="pN27p0326a1401">一〇</p><p xml:id="pN27p0326a1403" cb:place="inline">我恭敬、尊重、供養諸天，我今得如是善業果。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0327a" n="0327a"/>
<lb ed="N" n="0327a01"/><p xml:id="pN27p0327a0101">一一</p><p xml:id="pN27p0327a0103" cb:place="inline">誰正解脫、寂靜、修梵行者，歡喜以座布施彼者，恰如我歡喜。</p>
<lb ed="N" n="0327a02"/><p xml:id="pN27p0327a0201">一二</p><p xml:id="pN27p0327a0203" cb:place="inline">是故希望己利益，願求得大果報者，應布施彼座於最後身之〔應供者〕。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0327a03"/>
<lb ed="N" n="0327a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六　船天宮</cb:mulu><head>六　船天宮</head>
<lb ed="N" n="0327a05"/><p xml:id="pN27p0327a0501">一</p><p xml:id="pN27p0327a0502" cb:place="inline">「婦女！汝乘以黃金所被飾舟船而去，出蓮池，以手折蓮華。</p>
<lb ed="N" n="0327a06"/><p xml:id="pN27p0327a0601">二</p><p xml:id="pN27p0327a0602" cb:place="inline">汝居住高閣而宮室區劃均衡平夷，光輝徧照四方。</p>
<lb ed="N" n="0327a07"/><p xml:id="pN27p0327a0701">三</p><p xml:id="pN27p0327a0702" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝得此天宮享善果？又可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0327a08"/><p xml:id="pN27p0327a0801">四</p><p xml:id="pN27p0327a0802" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間時，造何福業？緣何汝有此如是之輝光？
<lb ed="N" n="0327a09"/>汝之容色耀十方？」</p>
<lb ed="N" n="0327a10"/><p xml:id="pN27p0327a1001"><ref cRef="PTS.Vv.5"/>五</p><p xml:id="pN27p0327a1002" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0327a11"/><p xml:id="pN27p0327a1101">六</p><p xml:id="pN27p0327a1102" cb:place="inline">「我前生於人界，於世間人中時，我見疲渴比丘，起而施與彼飮水。</p>
<lb ed="N" n="0327a12"/><p xml:id="pN27p0327a1201">七</p><p xml:id="pN27p0327a1202" cb:place="inline">對於疲渴人，起而施與飮水者，不論是誰，於彼當有多華多蓮華，更有淸涼河。</p>
<lb ed="N" n="0327a13"/><p xml:id="pN27p0327a1301">八</p><p xml:id="pN27p0327a1302" cb:place="inline">彼於到處有河流、淸涼水、沙敷河、菴婆、娑羅，蒂拉伽詹普樹、<name role="" type="person">鬱多羅</name>花開、
<lb ed="N" n="0327a14"/>波羅利樹木。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0328a" n="0328a"/>
<lb ed="N" n="0328a01"/><p xml:id="pN27p0328a0101">九</p><p xml:id="pN27p0328a0102" cb:place="inline">彼具足如是種種地域，有最勝美麗之天宮，此是彼之業果報，造福業者得如是。</p>
<lb ed="N" n="0328a02"/><p xml:id="pN27p0328a0201">一〇</p><p xml:id="pN27p0328a0203" cb:place="inline">我居住重閣而宮室區劃均衡平夷，光輝徧照四方。</p>
<lb ed="N" n="0328a03"/><p xml:id="pN27p0328a0301">一一</p><p xml:id="pN27p0328a0303" cb:place="inline">依此我有是容色，因此，我得此天宮享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<lb ed="N" n="0328a04"/><p xml:id="pN27p0328a0401">一二</p><p xml:id="pN27p0328a0403" cb:place="inline">比丘！大威神者！我吿汝，我於人間時，爲此福業而有如是之輝光，我之容
<lb ed="N" n="0328a05"/>光耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0328a06"/>
<lb ed="N" n="0328a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七　船天宮</cb:mulu><head>七　船天宮</head>
<lb ed="N" n="0328a08"/><p xml:id="pN27p0328a0801">一</p><p xml:id="pN27p0328a0802" cb:place="inline">「婦女！汝乘以黃金所被飾舟船而去，出蓮池，以手折蓮華。</p>
<lb ed="N" n="0328a09"/><p xml:id="pN27p0328a0901">二</p><p xml:id="pN27p0328a0902" cb:place="inline">汝居住高閣而宮室區劃均衡平夷，光輝徧照四方。</p>
<lb ed="N" n="0328a10"/><p xml:id="pN27p0328a1001">三</p><p xml:id="pN27p0328a1002" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝得此天宮享善果？又可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0328a11"/><p xml:id="pN27p0328a1101">四</p><p xml:id="pN27p0328a1102" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間時，造何福業？緣何汝有此如是之輝光？
<lb ed="N" n="0328a12"/>汝之容光耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0328a13"/><p xml:id="pN27p0328a1301"><ref cRef="PTS.Vv.6"/>五</p><p xml:id="pN27p0328a1302" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0328a14"/><p xml:id="pN27p0328a1401">六</p><p xml:id="pN27p0328a1402" cb:place="inline">「我前生於人界，於世間人中時，我見疲渴比丘，起而施與彼飮水。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0329a" n="0329a"/>
<lb ed="N" n="0329a01"/><p xml:id="pN27p0329a0101">七</p><p xml:id="pN27p0329a0102" cb:place="inline">對於疲渴人，隨手施與飮水者，不論是誰，於彼當有多華多蓮華，更有淸涼河。</p>
<lb ed="N" n="0329a02"/><p xml:id="pN27p0329a0201">八</p><p xml:id="pN27p0329a0202" cb:place="inline">彼於到處有河流、淸涼水、沙敷之河、菴婆、娑羅、蒂拉伽、詹普樹<name role="" type="person">鬱多羅</name>花
<lb ed="N" n="0329a03"/>開、波羅利樹木。</p>
<lb ed="N" n="0329a04"/><p xml:id="pN27p0329a0401">九</p><p xml:id="pN27p0329a0402" cb:place="inline">具足如是諸地域，有最勝美麗之天宮，此是彼之業果報，造福業者得如是。</p>
<lb ed="N" n="0329a05"/><p xml:id="pN27p0329a0501">一〇</p><p xml:id="pN27p0329a0503" cb:place="inline">依此我有是容色，因此我得此天宮享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<lb ed="N" n="0329a06"/><p xml:id="pN27p0329a0601">一一</p><p xml:id="pN27p0329a0603" cb:place="inline">比丘！大威神者！我吿汝，我於人間時，爲福業我有如是之輝光，我之容光
<lb ed="N" n="0329a07"/>耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0329a08"/>
<lb ed="N" n="0329a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">八　船天宮</cb:mulu><head>八　船天宮</head>
<lb ed="N" n="0329a10"/><p xml:id="pN27p0329a1001">一</p><p xml:id="pN27p0329a1002" cb:place="inline">「婦女！汝乘以所黃金被飾舟船而去，出蓮池，以手折蓮華。</p>
<lb ed="N" n="0329a11"/><p xml:id="pN27p0329a1101">二</p><p xml:id="pN27p0329a1102" cb:place="inline">汝住居高閣而宮室區劃均衡平夷，光輝徧照四方。</p>
<lb ed="N" n="0329a12"/><p xml:id="pN27p0329a1201">三</p><p xml:id="pN27p0329a1202" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝得此天宮享善果？又可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0329a13"/><p xml:id="pN27p0329a1301">四</p><p xml:id="pN27p0329a1302" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間時，爲何福業？緣何汝有如是之輝光、汝
<lb ed="N" n="0329a14"/>之容光耀十方？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0330a" n="0330a"/>
<lb ed="N" n="0330a01"/><p xml:id="pN27p0330a0101">五</p><p xml:id="pN27p0330a0102" cb:place="inline">女神今受等正覺者問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0330a02"/><p xml:id="pN27p0330a0201"><ref cRef="PTS.Vv.7"/>六</p><p xml:id="pN27p0330a0202" cb:place="inline">「我前生於人界，於世間人中時，我見疲渴比丘，起而施與彼飮水。</p>
<lb ed="N" n="0330a03"/><p xml:id="pN27p0330a0301">七</p><p xml:id="pN27p0330a0302" cb:place="inline">於疲渴者，隨手施與飮水者，不論是誰，於彼當有多華多蓮華，更有淸涼河。</p>
<lb ed="N" n="0330a04"/><p xml:id="pN27p0330a0401">八</p><p xml:id="pN27p0330a0402" cb:place="inline">彼於到處有河流、淸涼水、沙敷之河、菴婆、沙羅、蒂拉伽、詹普樹<name role="" type="person">鬱多羅</name>花
<lb ed="N" n="0330a05"/>開花、波羅利之樹木。</p>
<lb ed="N" n="0330a06"/><p xml:id="pN27p0330a0601">九</p><p xml:id="pN27p0330a0602" cb:place="inline">具足如是種種地域，有最勝美麗之天宮，此是彼之業果報，造福業者得如是。</p>
<lb ed="N" n="0330a07"/><p xml:id="pN27p0330a0701">一〇</p><p xml:id="pN27p0330a0703" cb:place="inline">我住居高閣而宮室區劃甚均衡平夷，光輝徧照四方。</p>
<lb ed="N" n="0330a08"/><p xml:id="pN27p0330a0801">一一</p><p xml:id="pN27p0330a0803" cb:place="inline">依此我有是容色，因此我得此天宮享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<lb ed="N" n="0330a09"/><p xml:id="pN27p0330a0901">一二</p><p xml:id="pN27p0330a0903" cb:place="inline">我依此有光輝，我之容光耀十方，此是我之業果報」。佛則起而飮水。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0330a10"/>
<lb ed="N" n="0330a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">九　燈火天宮</cb:mulu><head>九　燈火天宮</head>
<lb ed="N" n="0330a12"/><p xml:id="pN27p0330a1201">一</p><p xml:id="pN27p0330a1202" cb:place="inline">「女神！汝殊勝容光照十方，恰如曉天明星。</p>
<lb ed="N" n="0330a13"/><p xml:id="pN27p0330a1301">二</p><p xml:id="pN27p0330a1302" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝得此天宮享善果？又可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0330a14"/><p xml:id="pN27p0330a1401">三</p><p xml:id="pN27p0330a1402" cb:place="inline">女神！汝依何有無垢勝他光輝？緣何汝以全身輝耀十方？</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0331a" n="0331a"/>
<lb ed="N" n="0331a01"/><p xml:id="pN27p0331a0101">四</p><p xml:id="pN27p0331a0102" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，於人間時造何福業耶？」</p>
<lb ed="N" n="0331a02"/><p xml:id="pN27p0331a0201">五</p><p xml:id="pN27p0331a0202" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0331a03"/><p xml:id="pN27p0331a0301"><ref cRef="PTS.Vv.8"/>六</p><p xml:id="pN27p0331a0302" cb:place="inline">「我前生於人界，我於世間人中時，處闇夜需燈火時，我能適時以燈火施他人。</p>
<lb ed="N" n="0331a04"/><p xml:id="pN27p0331a0401">七</p><p xml:id="pN27p0331a0402" cb:place="inline">闇夜需燈火時，與燈火者，不論是誰於彼當有多寶珠、多華、多蓮華而生天宮。</p>
<lb ed="N" n="0331a05"/><p xml:id="pN27p0331a0501">八</p><p xml:id="pN27p0331a0502" cb:place="inline">我依此有是容色，由此我得此天宮享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<lb ed="N" n="0331a06"/><p xml:id="pN27p0331a0601">九</p><p xml:id="pN27p0331a0602" cb:place="inline">我依此得無垢光耀勝他人，因此我以全身光輝照十方。</p>
<lb ed="N" n="0331a07"/><p xml:id="pN27p0331a0701">一〇</p><p xml:id="pN27p0331a0703" cb:place="inline">比丘！大威神者！我吿汝，我於人間時，因造此福業有如是之輝光，我之容
<lb ed="N" n="0331a08"/>光耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0331a09"/>
<lb ed="N" n="0331a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一〇　胡麻供養天宮</cb:mulu><head>一〇　胡麻供養天宮</head>
<lb ed="N" n="0331a11"/><p xml:id="pN27p0331a1101">一</p><p xml:id="pN27p0331a1102" cb:place="inline">「女神！汝殊勝容色照十方，恰似曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0331a12"/><p xml:id="pN27p0331a1201">二</p><p xml:id="pN27p0331a1202" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝得此天宮享善果？又可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0331a13"/><p xml:id="pN27p0331a1301">三</p><p xml:id="pN27p0331a1302" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間時，造何福業？緣何汝有如是之輝光？汝
<lb ed="N" n="0331a14"/>之容色耀十方？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0332a" n="0332a"/>
<lb ed="N" n="0332a01"/><p xml:id="pN27p0332a0101">四</p><p xml:id="pN27p0332a0102" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0332a02"/><p xml:id="pN27p0332a0201">五</p><p xml:id="pN27p0332a0202" cb:place="inline">「我前生於人界，我於世間人中時，見佛淸淨無垢濁。</p>
<lb ed="N" n="0332a03"/><p xml:id="pN27p0332a0301">六</p><p xml:id="pN27p0332a0302" cb:place="inline">我爲近佛應施者，心喜隨手親自供養胡麻，我心則未抱何欲望。</p>
<lb ed="N" n="0332a04"/><p xml:id="pN27p0332a0401">七</p><p xml:id="pN27p0332a0402" cb:place="inline">依此我有是容色，依此我得此天宮享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<lb ed="N" n="0332a05"/><p xml:id="pN27p0332a0501"><ref cRef="PTS.Vv.9"/>八</p><p xml:id="pN27p0332a0502" cb:place="inline">比丘！大威神者！我吿汝，我於世間人中時，緣此福業有如是之輝光，我之容
<lb ed="N" n="0332a06"/>色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0332a07"/>
<lb ed="N" n="0332a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一一　貞淑女天宮</cb:mulu><head>一一　貞淑女天宮</head>
<lb ed="N" n="0332a09"/><p xml:id="pN27p0332a0901">一</p><p xml:id="pN27p0332a0902" cb:place="inline">「天上蒼鷺、天上孔雀、水鳥悅聲鳴，郭公起飛舞，天宮花飾誠美麗，諸種莊嚴
<lb ed="N" n="0332a10"/>人親近。</p>
<lb ed="N" n="0332a11"/><p xml:id="pN27p0332a1101">二</p><p xml:id="pN27p0332a1102" cb:place="inline">女神！大威神者！坐其處，現神通、現種種身，此等汝之諸天女，均得載歌載
<lb ed="N" n="0332a12"/>舞誠愉快。</p>
<lb ed="N" n="0332a13"/><p xml:id="pN27p0332a1301">三</p><p xml:id="pN27p0332a1302" cb:place="inline">大威神者！汝得神通，於人間時，造何福業？緣何汝有如是之輝光？汝之容色
<lb ed="N" n="0332a14"/>耀十方？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0333a" n="0333a"/>
<lb ed="N" n="0333a01"/><p xml:id="pN27p0333a0101">四</p><p xml:id="pN27p0333a0102" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0333a02"/><p xml:id="pN27p0333a0201">五</p><p xml:id="pN27p0333a0202" cb:place="inline">「我於世間人中時，爲妻貞淑無異心。保護母與子，怒時亦無粗惡語。</p>
<lb ed="N" n="0333a03"/><p xml:id="pN27p0333a0301">六</p><p xml:id="pN27p0333a0302" cb:place="inline">安住眞理而捨妄語，歡欣布施具愍情，心存歡喜、恭敬，並以食物、飮料行大
<lb ed="N" n="0333a04"/>布施。</p>
<lb ed="N" n="0333a05"/><p xml:id="pN27p0333a0501">七</p><p xml:id="pN27p0333a0502" cb:place="inline">依此我有是容色，緣此我得此天宮享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<lb ed="N" n="0333a06"/><p xml:id="pN27p0333a0601">八</p><p xml:id="pN27p0333a0602" cb:place="inline">比丘！大威神者！我吿汝，我於世間人中時，因造此福業而有如是之輝光，我
<lb ed="N" n="0333a07"/>之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0333a08"/>
<lb ed="N" n="0333a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一二　第二貞淑女天宮</cb:mulu><head>一二　第二貞淑女天宮</head>
<lb ed="N" n="0333a10"/><p xml:id="pN27p0333a1001">一</p><p xml:id="pN27p0333a1002" cb:place="inline">「琉璃柱美麗且光輝，種種莊嚴天宮上，女神！大神通者！汝坐其處，現種種神
<lb ed="N" n="0333a11"/>通。</p>
<lb ed="N" n="0333a12"/><p xml:id="pN27p0333a1201"><ref cRef="PTS.Vv.10"/>二</p><p xml:id="pN27p0333a1202" cb:place="inline">而汝此等天女均載歌載舞而愉快。大威神者！汝得神通，汝於人間時，造何福
<lb ed="N" n="0333a13"/>業？緣何汝有如是之輝光？汝之容色耀十方？」</p>
<lb ed="N" n="0333a14"/><p xml:id="pN27p0333a1401">三</p><p xml:id="pN27p0333a1402" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0334a" n="0334a"/>
<lb ed="N" n="0334a01"/><p xml:id="pN27p0334a0101">四</p><p xml:id="pN27p0334a0102" cb:place="inline">「我於世間人中時，爲具眼者（佛）優婆夷，於世間離殺生、不與之物避不取。</p>
<lb ed="N" n="0334a02"/><p xml:id="pN27p0334a0201">五</p><p xml:id="pN27p0334a0202" cb:place="inline">不飮酒不妄語，自己妻已滿足。心存歡喜、恭敬而以食物飮料行大布施。</p>
<lb ed="N" n="0334a03"/><p xml:id="pN27p0334a0301">六</p><p xml:id="pN27p0334a0302" cb:place="inline">依此我有是容色，依此我得生此天宮享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<lb ed="N" n="0334a04"/><p xml:id="pN27p0334a0401">七</p><p xml:id="pN27p0334a0402" cb:place="inline">比丘！大威神者！我吿汝，我於世間人中時，因造此福業而有如是之輝光，我
<lb ed="N" n="0334a05"/>之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0334a06"/>
<lb ed="N" n="0334a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一三　嫁婦天宮</cb:mulu><head>一三　嫁婦天宮</head>
<lb ed="N" n="0334a08"/><p xml:id="pN27p0334a0801">一</p><p xml:id="pN27p0334a0802" cb:place="inline">「女神！汝之容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0334a09"/><p xml:id="pN27p0334a0901">二</p><p xml:id="pN27p0334a0902" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝得此天宮享善果？又可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0334a10"/><p xml:id="pN27p0334a1001">三</p><p xml:id="pN27p0334a1002" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間時，造何福業？緣何汝有如是之輝光？汝
<lb ed="N" n="0334a11"/>之容色耀十方？」</p>
<lb ed="N" n="0334a12"/><p xml:id="pN27p0334a1201">四</p><p xml:id="pN27p0334a1202" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0334a13"/><p xml:id="pN27p0334a1301">五</p><p xml:id="pN27p0334a1302" cb:place="inline">「我於世間人中時，我爲嫁婦於舅家，我見無垢、淸淨、無濁之比丘。</p>
<lb ed="N" n="0334a14"/><p xml:id="pN27p0334a1401">六</p><p xml:id="pN27p0334a1402" cb:place="inline">歡心親手施供糕點於彼前，並將自己半份施與，而於歡喜園生歡愉。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0335a" n="0335a"/>
<lb ed="N" n="0335a01"/><p xml:id="pN27p0335a0101"><ref cRef="PTS.Vv.11"/>七</p><p xml:id="pN27p0335a0102" cb:place="inline">依此我有是容色，依此我得此天宮享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<lb ed="N" n="0335a02"/><p xml:id="pN27p0335a0201">八</p><p xml:id="pN27p0335a0202" cb:place="inline">緣此福業有如是光輝，我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0335a03"/>
<lb ed="N" n="0335a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一四　嫁婦天宮</cb:mulu><head>一四　嫁婦天宮</head>
<lb ed="N" n="0335a05"/><p xml:id="pN27p0335a0501">一</p><p xml:id="pN27p0335a0502" cb:place="inline">「女神！汝之容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0335a06"/><p xml:id="pN27p0335a0601">二</p><p xml:id="pN27p0335a0602" cb:place="inline">依何汝有如是容色？緣何汝得此天宮享善果？又可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0335a07"/><p xml:id="pN27p0335a0701">三</p><p xml:id="pN27p0335a0702" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間時，造何福業？緣何汝有如是之輝光？汝
<lb ed="N" n="0335a08"/>之容色耀十方？」</p>
<lb ed="N" n="0335a09"/><p xml:id="pN27p0335a0901">四</p><p xml:id="pN27p0335a0902" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0335a10"/><p xml:id="pN27p0335a1001">五</p><p xml:id="pN27p0335a1002" cb:place="inline">「我於世間人中時，我爲嫁婦於舅家，見有無垢、淸淨、無濁之比丘。</p>
<lb ed="N" n="0335a11"/><p xml:id="pN27p0335a1101">六</p><p xml:id="pN27p0335a1102" cb:place="inline">歡心親手施供飯團於彼前，於歡喜園，施與飯團食，心生歡快。</p>
<lb ed="N" n="0335a12"/><p xml:id="pN27p0335a1201">七</p><p xml:id="pN27p0335a1202" cb:place="inline">依此我有是容色，依此我得此天宮享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<lb ed="N" n="0335a13"/><p xml:id="pN27p0335a1301">八</p><p xml:id="pN27p0335a1302" cb:place="inline">由此我有如是之輝光，我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0335a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0336a" n="0336a"/>
<lb ed="N" n="0336a01"/>
<lb ed="N" n="0336a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一五　欝多羅女天宮</cb:mulu><head>一五　欝多羅女天宮</head>
<lb ed="N" n="0336a03"/><p xml:id="pN27p0336a0301">一</p><p xml:id="pN27p0336a0302" cb:place="inline">「女神！汝之容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0336a04"/><p xml:id="pN27p0336a0401">二</p><p xml:id="pN27p0336a0402" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝得此天宮享善果？又可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0336a05"/><p xml:id="pN27p0336a0501">三</p><p xml:id="pN27p0336a0502" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，於人間時，造何福業？緣何汝有如是之輝光？汝之
<lb ed="N" n="0336a06"/>容色耀十方？」</p>
<lb ed="N" n="0336a07"/><p xml:id="pN27p0336a0701">四</p><p xml:id="pN27p0336a0702" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0336a08"/><p xml:id="pN27p0336a0801"><ref cRef="PTS.Vv.12"/>五</p><p xml:id="pN27p0336a0802" cb:place="inline">「我住家時無嫉妒，亦無慳貪無惱害。從順夫君無怨怒，常行布薩不放逸。</p>
<lb ed="N" n="0336a09"/><p xml:id="pN27p0336a0901">六</p><p xml:id="pN27p0336a0902" cb:place="inline">半月之十四日與十五日及第八日，於神變月具八支以行住布薩。</p>
<lb ed="N" n="0336a10"/><p xml:id="pN27p0336a1001">七</p><p xml:id="pN27p0336a1002" cb:place="inline">常行守戒行自制，奉行頌食而我住天宮。</p>
<lb ed="N" n="0336a11"/><p xml:id="pN27p0336a1101">八</p><p xml:id="pN27p0336a1102" cb:place="inline">離殺生、制妄語、離偷盜、邪行及飮酒。</p>
<lb ed="N" n="0336a12"/><p xml:id="pN27p0336a1201">九</p><p xml:id="pN27p0336a1202" cb:place="inline">喜五學處、通聖諦，爲有名聲具眼者瞿曇之優婆夷。</p>
<lb ed="N" n="0336a13"/><p xml:id="pN27p0336a1301">一〇</p><p xml:id="pN27p0336a1303" cb:place="inline">依自己戒與名聲而具聲望，自享福業果，無病得安樂。</p>
<lb ed="N" n="0336a14"/><p xml:id="pN27p0336a1401">一一</p><p xml:id="pN27p0336a1403" cb:place="inline">依此我有是容色，依此我得此天宮享善果，又可意財寶爲我生。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0337a" n="0337a"/>
<lb ed="N" n="0337a01"/><p xml:id="pN27p0337a0101">一二</p><p xml:id="pN27p0337a0103" cb:place="inline">比丘！大威神者！我吿汝，我於人間時，因造此福業而有如是之輝光，我之
<lb ed="N" n="0337a02"/>容光耀十方。</p>
<lb ed="N" n="0337a03"/><p xml:id="pN27p0337a0301">一三</p><p xml:id="pN27p0337a0303" cb:place="inline">尊者！汝以我名，頂禮世尊兩足：『世尊！優婆夷名欝多羅，頂禮世尊兩足，
<lb ed="N" n="0337a04"/>世尊授記我一沙門果無不思議。⸺世尊授記彼一來果。』」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0337a05"/>
<lb ed="N" n="0337a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一六　師利摩女天宮</cb:mulu><head>一六　師利摩女天宮</head>
<lb ed="N" n="0337a07"/><p xml:id="pN27p0337a0701">一</p><p xml:id="pN27p0337a0702" cb:place="inline">「最上裝飾汝之馬，拉車力壯直往空中去。五百之車汝所作，馭者鞭馬以運行。</p>
<lb ed="N" n="0337a08"/><p xml:id="pN27p0337a0801">二</p><p xml:id="pN27p0337a0802" cb:place="inline">汝立裝飾勝車前，輝煌如火之徧照。纖美者！無上麗容者！我今問汝：汝何故
<lb ed="N" n="0337a09"/>由諸天來親近無上正等覺。」</p>
<lb ed="N" n="0337a10"/><p xml:id="pN27p0337a1001"><ref cRef="PTS.Vv.13"/>三</p><p xml:id="pN27p0337a1002" cb:place="inline">「最上欲樂具足而無上，由化樂諸天化作天神之快樂，願以天女之容姿，爲歸命
<lb ed="N" n="0337a11"/>無上正等覺者而來此處。」</p>
<lb ed="N" n="0337a12"/><p xml:id="pN27p0337a1201">四</p><p xml:id="pN27p0337a1202" cb:place="inline">「前生於世間生何善業？依何汝有無量名聲而樂增長耶？又汝以最上神通力行
<lb ed="N" n="0337a13"/>空中？汝之容色耀十方？</p>
<lb ed="N" n="0337a14"/><p xml:id="pN27p0337a1401">五</p><p xml:id="pN27p0337a1402" cb:place="inline">汝爲諸天尊敬圍繞，女神！汝由何處死，而來此善趣？汝遵誰之敎法？汝若佛
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0338a" n="0338a"/>
<lb ed="N" n="0338a01"/>弟子者，請吿我。」</p>
<lb ed="N" n="0338a02"/><p xml:id="pN27p0338a0201">六</p><p xml:id="pN27p0338a0202" cb:place="inline">「山間所建最勝城（<name role="" type="person">王舍城</name>）而具祥者最勝王（頻毘婆羅）之侍女以舞蹈、師利
<lb ed="N" n="0338a03"/>摩最善巧之音樂，素爲<name role="" type="person">王舍城</name>所周知。</p>
<lb ed="N" n="0338a04"/><p xml:id="pN27p0338a0401">七</p><p xml:id="pN27p0338a0402" cb:place="inline">諸仙中之牛王，調伏者佛陀，爲我說無常集諦與苦諦，無爲常住苦滅諦以及端
<lb ed="N" n="0338a05"/>直無邪曲，此是安隱之道諦。</p>
<lb ed="N" n="0338a06"/><p xml:id="pN27p0338a0601">八</p><p xml:id="pN27p0338a0602" cb:place="inline">我聞無爲不死道，如來無上之敎法，守戒爲最勝，我安住人中最勝佛所說之法。</p>
<lb ed="N" n="0338a07"/><p xml:id="pN27p0338a0701">九</p><p xml:id="pN27p0338a0702" cb:place="inline">依無上如來之所說，以知無爲無垢道，直入奢摩多定，我得最上決定性。</p>
<lb ed="N" n="0338a08"/><p xml:id="pN27p0338a0801">一〇</p><p xml:id="pN27p0338a0803" cb:place="inline">我得殊勝不死道，對〔三寶〕有一向〔信〕，依聖諦現觀得勝進、無疑惑，受
<lb ed="N" n="0338a09"/>衆人之供養享大歡喜。</p>
<lb ed="N" n="0338a10"/><p xml:id="pN27p0338a1001">一一</p><p xml:id="pN27p0338a1003" cb:place="inline">我饗（味）如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0338001" n="0338001"/>不死味之女神，爲最勝者如來之弟子，見法、住立於初果，
<lb ed="N" n="0338a11"/>爲預流而不再往惡趣。</p>
<lb ed="N" n="0338a12"/><p xml:id="pN27p0338a1201">一二</p><p xml:id="pN27p0338a1203" cb:place="inline">我爲禮拜無上正等覺而來，淸淨豫樂諸比丘，歸命安靜沙門之集會，彼等尊
<lb ed="N" n="0338a13"/><ref cRef="PTS.Vv.14"/>敬具祥法王。</p>
<lb ed="N" n="0338a14"/><p xml:id="pN27p0338a1401">一三</p><p xml:id="pN27p0338a1403" cb:place="inline">我見牟尼深處喜、滿足、最勝調御師、斷渴愛、豫悅調伏者，以最勝之利益
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0339a" n="0339a"/>
<lb ed="N" n="0339a01"/>饒益有情，故我禮拜彼如來。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0339a02"/>
<lb ed="N" n="0339a03"/>
<lb ed="N" n="0339a04"/>
<lb ed="N" n="0339a05"/>
<lb ed="N" n="0339a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一七　結髮女天宮</cb:mulu><head>一七　結髮女天宮</head>
<lb ed="N" n="0339a07"/><p xml:id="pN27p0339a0701">一</p><p xml:id="pN27p0339a0702" cb:place="inline">此一天宮其輝麗，有琉璃之柱所精造，金色樹木徧被此處，爲我業果所生。</p>
<lb ed="N" n="0339a08"/><p xml:id="pN27p0339a0801">二</p><p xml:id="pN27p0339a0802" cb:place="inline">其處此等百千前生天女生，汝依自業而生此處各有名聲，汝前生之女神輝耀。</p>
<lb ed="N" n="0339a09"/><p xml:id="pN27p0339a0901">三</p><p xml:id="pN27p0339a0902" cb:place="inline">恰如明月光輝勝群星，星王（月）之光勝星群。如是汝此光輝，勝於天女群。</p>
<lb ed="N" n="0339a10"/><p xml:id="pN27p0339a1001">四</p><p xml:id="pN27p0339a1002" cb:place="inline">「無上麗容者！汝由何處來此處？汝生於我此之世界？梵天帝釋共<name role="" type="person">三十三天</name>皆
<lb ed="N" n="0339a11"/>不歡喜汝之出現。」</p>
<lb ed="N" n="0339a12"/><p xml:id="pN27p0339a1201">五</p><p xml:id="pN27p0339a1202" cb:place="inline">「帝釋！汝今問我，由何處死而生來此世，我於<name role="" type="person">迦尸國</name>有名之波羅奈都，我前生
<lb ed="N" n="0339a13"/>於此爲結髮女。</p>
<lb ed="N" n="0339a14"/><p xml:id="pN27p0339a1401">六</p><p xml:id="pN27p0339a1402" cb:place="inline">心喜佛法與僧伽，一向歸依、心無疑、不破學處、得勝果、等覺之法無退轉。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0340a" n="0340a"/>
<lb ed="N" n="0340a01"/><p xml:id="pN27p0340a0101">七</p><p xml:id="pN27p0340a0102" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0340001" n="0340001"/>「我等如是隨喜汝，隨喜汝善來此，汝依法及名聲而光輝。心喜佛法與僧伽，
<lb ed="N" n="0340a02"/>一向歸依、心無疑、不破學處、得勝果，等覺之法決定無退轉。」</p>
<lb ed="N" n="0340a03"/>
<lb ed="N" n="0340a04"/>
<lb ed="N" n="0340a05"/>
<lb ed="N" n="0340a06"/><p xml:id="pN27p0340a0601"><ref cRef="PTS.Vv.15"/>攝頌：</p>
<lb ed="N" n="0340a07"/><lg xml:id="lgN27p0340a0701"><l>五椅三船與燈火、胡麻、供養、二夫、二嫁婦、欝多羅、師利摩與結髮女
<lb ed="N" n="0340a08"/>以此稱爲品。</l></lg>
<lb ed="N" n="0340a09"/><p xml:id="pN27p0340a0901">第一女人天宮品</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0340a10"/>
<lb ed="N" n="0340a11"/>
<lb ed="N" n="0340a12"/>
<lb ed="N" n="0340a13"/>
<lb ed="N" n="0340a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0341a" n="0341a"/>
<lb ed="N" n="0341a01"/>
<lb ed="N" n="0341a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">二　茲他拉他園品</cb:mulu><head>二　茲他拉他園品</head>
<lb ed="N" n="0341a03"/>
<lb ed="N" n="0341a04"/>
<lb ed="N" n="0341a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一八　下婢天宮</cb:mulu><head>一八　下婢天宮</head>
<lb ed="N" n="0341a06"/><p xml:id="pN27p0341a0601">一</p><p xml:id="pN27p0341a0602" cb:place="inline">「恰如天主帝釋，汝爲天女群所扈從，徧遊美麗茲他拉他園逍遙，光照十方，恰
<lb ed="N" n="0341a07"/>如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0341a08"/><p xml:id="pN27p0341a0801">二</p><p xml:id="pN27p0341a0802" cb:place="inline">由何汝有如是之容色？緣何汝於此天宮享善果？又可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0341a09"/><p xml:id="pN27p0341a0901"><ref cRef="PTS.Vv.16"/>三</p><p xml:id="pN27p0341a0902" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間時，造如何福業？緣何有如是之輝光？汝
<lb ed="N" n="0341a10"/>之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0341a11"/><p xml:id="pN27p0341a1101">四</p><p xml:id="pN27p0341a1102" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說其問，如何得業果。</p>
<lb ed="N" n="0341a12"/><p xml:id="pN27p0341a1201">五</p><p xml:id="pN27p0341a1202" cb:place="inline">「我於世間人中時，我爲良家之下婢，是有名聲具眼者瞿曇之優婆夷。</p>
<lb ed="N" n="0341a13"/><p xml:id="pN27p0341a1301">六</p><p xml:id="pN27p0341a1302" cb:place="inline">身疲亦不厭，不厭〔業趣之修習〕，如是者（佛）敎中我精進。</p>
<lb ed="N" n="0341a14"/><p xml:id="pN27p0341a1401">七</p><p xml:id="pN27p0341a1402" cb:place="inline">五學處是吉祥、安靜，佛所宣聖道是正直、寂靜、無縛。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0342a" n="0342a"/>
<lb ed="N" n="0342a01"/><p xml:id="pN27p0342a0101">八</p><p xml:id="pN27p0342a0102" cb:place="inline">請看！此精進果，是女人所逮得，成爲自在者<name role="" type="person">帝釋天</name>之伙伴。</p>
<lb ed="N" n="0342a02"/><p xml:id="pN27p0342a0201">九</p><p xml:id="pN27p0342a0202" cb:place="inline">六萬樂器我愉悅，阿蘭巴、與憂憂瑪、畢瑪、薩多瓦甸、帕桑薩亞（上皆樂器）。</p>
<lb ed="N" n="0342a03"/><p xml:id="pN27p0342a0301">一〇</p><p xml:id="pN27p0342a0303" cb:place="inline">波卡拉、斯帕薩等諸樂器，又彈箜篌諸女人，司琴必佳、須難陀、難陀、索
<lb ed="N" n="0342a04"/>娜黛茵那。</p>
<lb ed="N" n="0342a05"/><p xml:id="pN27p0342a0501">一一</p><p xml:id="pN27p0342a0503" cb:place="inline">阿蘭布薩、奔達利迦、米薩開西、埃尼巴薩、耶尼帕薩、須巴達、姆都卡瓦
<lb ed="N" n="0342a06"/>底等女人。</p>
<lb ed="N" n="0342a07"/><p xml:id="pN27p0342a0701">一二</p><p xml:id="pN27p0342a0703" cb:place="inline">此等天女中之優秀者，彼等隨時向我言。</p>
<lb ed="N" n="0342a08"/><p xml:id="pN27p0342a0801">一三</p><p xml:id="pN27p0342a0803" cb:place="inline">我等且載歌載舞以愉悅汝。此無憂歡喜愉悅在<name role="" type="person">三十三天</name>園。不曾做福業者所
<lb ed="N" n="0342a09"/>不能得，唯有福業者始能得之。</p>
<lb ed="N" n="0342a10"/><p xml:id="pN27p0342a1001"><ref cRef="PTS.Vv.17"/>一四</p><p xml:id="pN27p0342a1003" cb:place="inline">此世不造福業者，不論此世他世，皆無幸福；造福業者此世他世皆得幸福。</p>
<lb ed="N" n="0342a11"/><p xml:id="pN27p0342a1101">一五</p><p xml:id="pN27p0342a1103" cb:place="inline">冀望同住<name role="" type="person">三十三天</name>者，應多造善業，造福業者得財寶，於天上得愉快。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0342a12"/>
<lb ed="N" n="0342a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一九　拉庫馬女天宮</cb:mulu><head>一九　拉庫馬女天宮</head>
<lb ed="N" n="0342a14"/><p xml:id="pN27p0342a1401">一</p><p xml:id="pN27p0342a1402" cb:place="inline">「女神！汝由優美容色而照十方，恰如曉天之明星。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0343a" n="0343a"/>
<lb ed="N" n="0343a01"/><p xml:id="pN27p0343a0101">二～五</p><p xml:id="pN27p0343a0104" cb:place="inline">依何汝有如是容色？……」〔同十四、二〕</p>
<lb ed="N" n="0343a02"/><p xml:id="pN27p0343a0201">六</p><p xml:id="pN27p0343a0202" cb:place="inline">女神受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0343a03"/><p xml:id="pN27p0343a0301">七</p><p xml:id="pN27p0343a0302" cb:place="inline">「我之居所，是出凱互陀門去處，是大仙弟子之遊行處。</p>
<lb ed="N" n="0343a04"/><p xml:id="pN27p0343a0401">八</p><p xml:id="pN27p0343a0402" cb:place="inline">我供施飯、粥、菜、鹽粥等，彼等皆得正心而心生歡喜。</p>
<lb ed="N" n="0343a05"/><p xml:id="pN27p0343a0501">九</p><p xml:id="pN27p0343a0502" cb:place="inline">半月之十四、十五及初八日，又於神變月具足八支善住於布薩。</p>
<lb ed="N" n="0343a06"/><p xml:id="pN27p0343a0601">一〇</p><p xml:id="pN27p0343a0603" cb:place="inline">常守戒以自制，頌食得住天宮。</p>
<lb ed="N" n="0343a07"/><p xml:id="pN27p0343a0701">一一</p><p xml:id="pN27p0343a0703" cb:place="inline">遠離殺生，制妄語，離除偷盜、邪行及飮酒。</p>
<lb ed="N" n="0343a08"/><p xml:id="pN27p0343a0801">一二</p><p xml:id="pN27p0343a0803" cb:place="inline">歡喜五學處，通達聖諦，爲有名聲具眼者瞿曇之優婆夷。</p>
<lb ed="N" n="0343a09"/><p xml:id="pN27p0343a0901">一三～一四</p><p xml:id="pN27p0343a0906" cb:place="inline">依此我有如是之容色……乃至……我之容光耀十方。</p>
<lb ed="N" n="0343a10"/><p xml:id="pN27p0343a1001">一五</p><p xml:id="pN27p0343a1003" cb:place="inline">尊者！以我具名頂禮世尊之兩足言：『世尊！我名拉庫馬優婆夷，頂禮世尊
<lb ed="N" n="0343a11"/>之兩足。』世尊卽授記我不思議之一來果。⸺世尊授記彼一來果。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0343a12"/>
<lb ed="N" n="0343a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二〇　飯泡施者天宮</cb:mulu><head>二〇　飯泡施者天宮</head>
<lb ed="N" n="0343a14"/><p xml:id="pN27p0343a1401">一</p><p xml:id="pN27p0343a1402" cb:place="inline">「汝爲受食而遊行，沈默佇立時，貧窮孤獨而仰賴他人之女人。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0344a" n="0344a"/>
<lb ed="N" n="0344a01"/><p xml:id="pN27p0344a0101">二</p><p xml:id="pN27p0344a0102" cb:place="inline">此女人生歡喜，親手施與飯泡湯汁。當此女人捨人身後，生如何趣耶？」</p>
<lb ed="N" n="0344a02"/><p xml:id="pN27p0344a0201"><ref cRef="PTS.Vv.18"/>三</p><p xml:id="pN27p0344a0202" cb:place="inline">「我爲受食而遊行，沈默佇立時，貧窮孤獨而仰賴他人之女人。</p>
<lb ed="N" n="0344a03"/><p xml:id="pN27p0344a0301">四</p><p xml:id="pN27p0344a0302" cb:place="inline">此女人生歡喜，親手施與飯泡湯汁。當此女人捨人身後，解脫卽離此世去。</p>
<lb ed="N" n="0344a04"/><p xml:id="pN27p0344a0401">五</p><p xml:id="pN27p0344a0402" cb:place="inline">有名化樂天大神通力之天，彼處卽有飯泡施者愉快幸福之女人。</p>
<lb ed="N" n="0344a05"/><p xml:id="pN27p0344a0501">六</p><p xml:id="pN27p0344a0502" cb:place="inline">有孤獨貧窮之女人，善對迦葉行布施。然此受他人施物之布施大果耶？</p>
<lb ed="N" n="0344a06"/><p xml:id="pN27p0344a0601">七</p><p xml:id="pN27p0344a0602" cb:place="inline">體態健美，於夫君是無上容麗婦人，雖非轉輪聖王之大妃，對布施此飯泡湯汁
<lb ed="N" n="0344a07"/>者，其値亦不逾十六分之一。</p>
<lb ed="N" n="0344a08"/><p xml:id="pN27p0344a0801">八</p><p xml:id="pN27p0344a0802" cb:place="inline">上百之金環、百之駿馬、百頭之馬車，掛耳環，纏繞華服之衣百千美女，於此
<lb ed="N" n="0344a09"/>布施飯泡湯汁者，其値不逾十六分之一。</p>
<lb ed="N" n="0344a10"/><p xml:id="pN27p0344a1001">九</p><p xml:id="pN27p0344a1002" cb:place="inline">有如轅巨牙之百頭雪山大象，佩掛金飾頸環象，卽使黃金造居住，於此布施飯
<lb ed="N" n="0344a11"/>湯汁者，其値亦不逾十六分之一。</p>
<lb ed="N" n="0344a12"/><p xml:id="pN27p0344a1201">一〇</p><p xml:id="pN27p0344a1203" cb:place="inline">卽使統治此世四大洲，於此布施飯湯汁者，其値亦不逾十六分之一。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0344a13"/>
<lb ed="N" n="0344a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0345a" n="0345a"/>
<lb ed="N" n="0345a01"/>
<lb ed="N" n="0345a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二一　旃陀羅女天宮</cb:mulu><head>二一　旃陀羅女天宮</head>
<lb ed="N" n="0345a03"/><p xml:id="pN27p0345a0301">一</p><p xml:id="pN27p0345a0302" cb:place="inline">「旃陀羅女！汝禮拜有名聲之瞿曇足，第七仙人（瞿曇）當哀愍汝。</p>
<lb ed="N" n="0345a04"/><p xml:id="pN27p0345a0401">二</p><p xml:id="pN27p0345a0402" cb:place="inline">當對應供者心生歡喜，速合掌禮拜，汝之生命實短促。」</p>
<lb ed="N" n="0345a05"/><p xml:id="pN27p0345a0501">三</p><p xml:id="pN27p0345a0502" cb:place="inline">修習心，敦促持最後身者，旃陀羅女禮拜有名聲之瞿曇足。</p>
<lb ed="N" n="0345a06"/><p xml:id="pN27p0345a0601">四</p><p xml:id="pN27p0345a0602" cb:place="inline">旃陀羅女，歸命於闇中與光明之等正覺者，合掌而立牛被殺。</p><p xml:id="pN27p0345a0626" cb:place="inline">五</p><p xml:id="pN27p0345a0627" cb:place="inline">對漏盡離垢
<lb ed="N" n="0345a07"/>無欲，獨居阿蘭若閒坐之〔目連〕，逮得神通力之女神，近前而言曰：「我等禮拜汝，
<lb ed="N" n="0345a08"/>雄者！汝大威神者！」</p>
<lb ed="N" n="0345a09"/><p xml:id="pN27p0345a0901">六</p><p xml:id="pN27p0345a0902" cb:place="inline">美麗光輝有大名聲，有種種嚴飾〔女神〕，被天女群圍繞由天宮降臨作（如是
<lb ed="N" n="0345a10"/>言）。〔目連問曰：〕「汝是誰？美女神！汝禮拜我。」</p>
<lb ed="N" n="0345a11"/><p xml:id="pN27p0345a1101">七</p><p xml:id="pN27p0345a1102" cb:place="inline">「尊者！我是由汝雄者所促使〔禮拜世尊〕之旃陀羅女，我禮拜有名聲得應供瞿
<lb ed="N" n="0345a12"/><ref cRef="PTS.Vv.19"/>曇之足，禮拜其足已，卽由旃陀羅胎去至祥福天宮……生於歡喜園。</p>
<lb ed="N" n="0345a13"/><p xml:id="pN27p0345a1301">八</p><p xml:id="pN27p0345a1302" cb:place="inline">千人天女扈從我擁立，較彼女等我之容色、名聲實殊勝。</p>
<lb ed="N" n="0345a14"/><p xml:id="pN27p0345a1401">九</p><p xml:id="pN27p0345a1402" cb:place="inline">尊者！我多爲善業，有正智正念。尊者！我於此世爲禮拜大悲牟尼（目連）而
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0346a" n="0346a"/>
<lb ed="N" n="0346a01"/>來。」</p>
<lb ed="N" n="0346a02"/><p xml:id="pN27p0346a0201">一〇</p><p xml:id="pN27p0346a0203" cb:place="inline">作如是言已，知恩者，想恩之旃陀羅女，禮拜羅漢足，卽由彼處沒去。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0346a03"/>
<lb ed="N" n="0346a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二二　巴第蒂伽女天宮</cb:mulu><head>二二　巴第蒂伽女天宮</head>
<lb ed="N" n="0346a05"/><p xml:id="pN27p0346a0501">一</p><p xml:id="pN27p0346a0502" cb:place="inline">「汝爲靑色、黃色、黑色、深紅色、赤色、種種彩色之蓮華所圍繞。</p>
<lb ed="N" n="0346a06"/><p xml:id="pN27p0346a0601">二</p><p xml:id="pN27p0346a0602" cb:place="inline">頭戴曼陀羅華之華鬘，其餘天女群則並無此等。賢者！</p>
<lb ed="N" n="0346a07"/><p xml:id="pN27p0346a0701">三</p><p xml:id="pN27p0346a0702" cb:place="inline">有名聲者！汝依何而得生此<name role="" type="person">三十三天</name>？女神！此問汝語我，此爲如何而得此業
<lb ed="N" n="0346a08"/>果？」</p>
<lb ed="N" n="0346a09"/><p xml:id="pN27p0346a0901">四</p><p xml:id="pN27p0346a0902" cb:place="inline">「於此巴第蒂伽（幸運女）優婆夷，我在金毘羅城已得知，有信仰、戒具足，常
<lb ed="N" n="0346a10"/>喜行布施。</p>
<lb ed="N" n="0346a11"/><p xml:id="pN27p0346a1101">五</p><p xml:id="pN27p0346a1102" cb:place="inline">對心正直人，常喜布施衣服、飮食、牀、燈具等物。</p>
<lb ed="N" n="0346a12"/><p xml:id="pN27p0346a1201">六</p><p xml:id="pN27p0346a1202" cb:place="inline">月半之十四、第十五及初八日，於神變月具足八支而住於布薩。</p>
<lb ed="N" n="0346a13"/><p xml:id="pN27p0346a1301">七</p><p xml:id="pN27p0346a1302" cb:place="inline">常守戒律，遠離殺生，剋制妄語。</p>
<lb ed="N" n="0346a14"/><p xml:id="pN27p0346a1401">八</p><p xml:id="pN27p0346a1402" cb:place="inline">遠離偷盜、邪行及飮酒，喜五學處而通達聖諦。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0347a" n="0347a"/>
<lb ed="N" n="0347a01"/><p xml:id="pN27p0347a0101">九</p><p xml:id="pN27p0347a0102" cb:place="inline">是具眼者（佛）之優婆夷，住於不放逸，表現善行，而行善行，由此世死逝而
<lb ed="N" n="0347a02"/>成爲自光者，得逍遙於歡喜園。</p>
<lb ed="N" n="0347a03"/><p xml:id="pN27p0347a0301">一〇</p><p xml:id="pN27p0347a0303" cb:place="inline">比丘！以最勝之利益愍哀有情者，對苦行大牟尼，我以食物供養。表現善行
<lb ed="N" n="0347a04"/>而行善行，由此世死逝而成爲自光者，得逍遙於歡喜園。</p>
<lb ed="N" n="0347a05"/><p xml:id="pN27p0347a0501"><ref cRef="PTS.Vv.20"/>一一</p><p xml:id="pN27p0347a0503" cb:place="inline">我常住於帶來無限幸福之八支布薩，表現善行而行善行，由此世死逝而成爲
<lb ed="N" n="0347a06"/>自光者，得逍遙於歡喜園。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0347a07"/>
<lb ed="N" n="0347a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二三　蘇娜汀那女天宮</cb:mulu><head>二三　蘇娜汀那女天宮</head>
<lb ed="N" n="0347a09"/><p xml:id="pN27p0347a0901">一</p><p xml:id="pN27p0347a0902" cb:place="inline">「女神！依汝優勝之容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0347a10"/><p xml:id="pN27p0347a1001">二</p><p xml:id="pN27p0347a1002" cb:place="inline">依何汝有如是之容色？汝緣何於此天宮享善果？又可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0347a11"/><p xml:id="pN27p0347a1101">三</p><p xml:id="pN27p0347a1102" cb:place="inline">女神！有大威神者！我問汝，汝於人間時，造何等福業？依何汝得有如是之輝
<lb ed="N" n="0347a12"/>光？汝之容光耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0347a13"/><p xml:id="pN27p0347a1301">四</p><p xml:id="pN27p0347a1302" cb:place="inline">女神受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得業果耶。</p>
<lb ed="N" n="0347a14"/><p xml:id="pN27p0347a1401">五</p><p xml:id="pN27p0347a1402" cb:place="inline">「我住那爛陀城中，名蘇娜汀那優婆夷，有信仰、具足戒、常喜布施。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0348a" n="0348a"/>
<lb ed="N" n="0348a01"/><p xml:id="pN27p0348a0101">六</p><p xml:id="pN27p0348a0102" cb:place="inline">對心懷正直人，常喜施與衣服、飮食、牀座、燈具等物。</p>
<lb ed="N" n="0348a02"/><p xml:id="pN27p0348a0201">七</p><p xml:id="pN27p0348a0202" cb:place="inline">月半之十四、十五及初八日，又於神變月具足八支而住於布薩。</p>
<lb ed="N" n="0348a03"/><p xml:id="pN27p0348a0301">八</p><p xml:id="pN27p0348a0302" cb:place="inline">常守戒行，遠離殺生，尅制妄語。</p>
<lb ed="N" n="0348a04"/><p xml:id="pN27p0348a0401">九</p><p xml:id="pN27p0348a0402" cb:place="inline">遠離偷盜、邪行及飮酒，喜五學處，通達聖諦，是有名聲具眼者瞿曇之優婆夷。</p>
<lb ed="N" n="0348a05"/><p xml:id="pN27p0348a0501">一〇～一一</p><p xml:id="pN27p0348a0506" cb:place="inline">依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0348a06"/>
<lb ed="N" n="0348a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二四　烏婆薩他女天宮</cb:mulu><head>二四　烏婆薩他女天宮</head>
<lb ed="N" n="0348a08"/><p xml:id="pN27p0348a0801">一</p><p xml:id="pN27p0348a0802" cb:place="inline">「女神！汝之優美容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0348a09"/><p xml:id="pN27p0348a0901">二～四</p><p xml:id="pN27p0348a0904" cb:place="inline">依何汝有如是容色……乃至……」</p>
<lb ed="N" n="0348a10"/><p xml:id="pN27p0348a1001">五</p><p xml:id="pN27p0348a1002" cb:place="inline">「我住沙枳多，名烏婆沙他優婆夷，有信仰、具足戒、常喜布施。</p>
<lb ed="N" n="0348a11"/><p xml:id="pN27p0348a1101">六</p><p xml:id="pN27p0348a1102" cb:place="inline">對心正直之人，常喜施與衣服、飮食、牀座、燈具等。</p>
<lb ed="N" n="0348a12"/><p xml:id="pN27p0348a1201"><ref cRef="PTS.Vv.21"/>七</p><p xml:id="pN27p0348a1202" cb:place="inline">於月半之十四、十五及初八日，又於神變月具足八支住於布薩。</p>
<lb ed="N" n="0348a13"/><p xml:id="pN27p0348a1301">八</p><p xml:id="pN27p0348a1302" cb:place="inline">常守戒行，遠離殺生，尅制妄語。</p>
<lb ed="N" n="0348a14"/><p xml:id="pN27p0348a1401">九</p><p xml:id="pN27p0348a1402" cb:place="inline">遠離偷盜、邪行及飮酒，喜五學處，通達聖諦，是有名聲瞿曇之優婆夷。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0349a" n="0349a"/>
<lb ed="N" n="0349a01"/><p xml:id="pN27p0349a0101">一〇～一一</p><p xml:id="pN27p0349a0106" cb:place="inline">緣此我得有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0349a02"/><p xml:id="pN27p0349a0201">一二</p><p xml:id="pN27p0349a0203" cb:place="inline">「歡喜園事常得聞，我願生彼處，心嚮往生彼歡喜園中。</p>
<lb ed="N" n="0349a03"/><p xml:id="pN27p0349a0301">一三</p><p xml:id="pN27p0349a0303" cb:place="inline">我不遵日種佛之言，心向卑俗生後悔。」</p>
<lb ed="N" n="0349a04"/><p xml:id="pN27p0349a0401">一四</p><p xml:id="pN27p0349a0403" cb:place="inline">「烏婆薩他！汝由幾何時，住此處之天宮耶？女神！此問汝語我，若要得知年
<lb ed="N" n="0349a05"/>壽。</p>
<lb ed="N" n="0349a06"/><p xml:id="pN27p0349a0601">一五</p><p xml:id="pN27p0349a0603" cb:place="inline">三億六萬年，住立此處後，大牟尼！將由此處去，當爲人間之伙伴。</p>
<lb ed="N" n="0349a07"/><p xml:id="pN27p0349a0701">一六</p><p xml:id="pN27p0349a0703" cb:place="inline">烏婆薩他！汝勿得恐懼，由等覺者當爲汝授記，汝精進成就預流，汝將捨離
<lb ed="N" n="0349a08"/>〔一切之〕惡趣。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0349a09"/>
<lb ed="N" n="0349a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二五　蘇尼陀女天宮</cb:mulu><head>二五　蘇尼陀女天宮</head>
<lb ed="N" n="0349a11"/><p xml:id="pN27p0349a1101">一</p><p xml:id="pN27p0349a1102" cb:place="inline">「女神！汝之優美容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0349a12"/><p xml:id="pN27p0349a1201">二～四</p><p xml:id="pN27p0349a1204" cb:place="inline">依何汝有如是之容色……乃至……」</p>
<lb ed="N" n="0349a13"/><p xml:id="pN27p0349a1301">五</p><p xml:id="pN27p0349a1302" cb:place="inline">「我居<name role="" type="person">王舍城</name>，名蘇尼陀優婆夷，有信仰、具足戒、常喜布施。</p>
<lb ed="N" n="0349a14"/><p xml:id="pN27p0349a1401">六</p><p xml:id="pN27p0349a1402" cb:place="inline">對心正直之人，常喜施與衣服、飮食、牀座、燈具等。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0350a" n="0350a"/>
<lb ed="N" n="0350a01"/><p xml:id="pN27p0350a0101">七</p><p xml:id="pN27p0350a0102" cb:place="inline">於月半之十四、十五及初八日，又於神變月具足八支住於布薩。</p>
<lb ed="N" n="0350a02"/><p xml:id="pN27p0350a0201">八</p><p xml:id="pN27p0350a0202" cb:place="inline">常守戒行，遠離殺生，尅制妄語。</p>
<lb ed="N" n="0350a03"/><p xml:id="pN27p0350a0301"><ref cRef="PTS.Vv.22"/>九</p><p xml:id="pN27p0350a0302" cb:place="inline">遠離偷盜、邪行及飮酒，喜五學處，通達聖諦，是有名聲具眼者瞿曇之優婆夷。</p>
<lb ed="N" n="0350a04"/><p xml:id="pN27p0350a0401">一〇～一一</p><p xml:id="pN27p0350a0406" cb:place="inline">依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0350a05"/>
<lb ed="N" n="0350a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二六　蘇第因娜女天宮</cb:mulu><head>二六　蘇第因娜女天宮</head>
<lb ed="N" n="0350a07"/><p xml:id="pN27p0350a0701">一</p><p xml:id="pN27p0350a0702" cb:place="inline">「女神！汝之優美容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0350a08"/><p xml:id="pN27p0350a0801">二～四</p><p xml:id="pN27p0350a0804" cb:place="inline">依何汝有如是容色……乃至……」</p>
<lb ed="N" n="0350a09"/><p xml:id="pN27p0350a0901">五</p><p xml:id="pN27p0350a0902" cb:place="inline">「我居<name role="" type="person">王舍城</name>，名蘇第因娜優婆夷，有信仰、具足戒、常喜布施。</p>
<lb ed="N" n="0350a10"/><p xml:id="pN27p0350a1001">六</p><p xml:id="pN27p0350a1002" cb:place="inline">對心正直之人，常喜施與衣服、飮食、牀座、燈具等。</p>
<lb ed="N" n="0350a11"/><p xml:id="pN27p0350a1101">七</p><p xml:id="pN27p0350a1102" cb:place="inline">於月半之十四、十五及初八日，又於神變月具足八支住於布薩。</p>
<lb ed="N" n="0350a12"/><p xml:id="pN27p0350a1201">八</p><p xml:id="pN27p0350a1202" cb:place="inline">常守戒行，遠離殺生，尅制妄語。</p>
<lb ed="N" n="0350a13"/><p xml:id="pN27p0350a1301">九</p><p xml:id="pN27p0350a1302" cb:place="inline">遠離偷盜、邪行及飮酒，喜五學處，通達聖諦，是有名聲具眼者瞿曇之優婆夷。</p>
<lb ed="N" n="0350a14"/><p xml:id="pN27p0350a1401">一〇～一一</p><p xml:id="pN27p0350a1406" cb:place="inline">依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0351a" n="0351a"/>
<lb ed="N" n="0351a01"/>
<lb ed="N" n="0351a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二七　食施女天宮</cb:mulu><head>二七　食施女天宮</head>
<lb ed="N" n="0351a03"/><p xml:id="pN27p0351a0301">一</p><p xml:id="pN27p0351a0302" cb:place="inline">「女神！汝之優美容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0351a04"/><p xml:id="pN27p0351a0401">二～四</p><p xml:id="pN27p0351a0404" cb:place="inline">依何汝有如是之容色……乃至……」</p>
<lb ed="N" n="0351a05"/><p xml:id="pN27p0351a0501">五</p><p xml:id="pN27p0351a0502" cb:place="inline">「我前生於人界，於世間人中時，得見淸淨、無垢、無濁佛陀。</p>
<lb ed="N" n="0351a06"/><p xml:id="pN27p0351a0601">六</p><p xml:id="pN27p0351a0602" cb:place="inline">我喜歡親手施與彼佛。</p>
<lb ed="N" n="0351a07"/><p xml:id="pN27p0351a0701"><ref cRef="PTS.Vv.23"/>七～八</p><p xml:id="pN27p0351a0704" cb:place="inline">依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0351a08"/>
<lb ed="N" n="0351a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二八　二食施女天宮</cb:mulu><head>二八　二食施女天宮</head>
<lb ed="N" n="0351a10"/><p xml:id="pN27p0351a1001">一</p><p xml:id="pN27p0351a1002" cb:place="inline">「女神！汝之優美容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0351a11"/><p xml:id="pN27p0351a1101">二～四</p><p xml:id="pN27p0351a1104" cb:place="inline">依何汝有如是容色……乃至……」</p>
<lb ed="N" n="0351a12"/><p xml:id="pN27p0351a1201">五</p><p xml:id="pN27p0351a1202" cb:place="inline">「我前生於人界，於世間人中時，得見淸淨、無垢、無濁佛陀。</p>
<lb ed="N" n="0351a13"/><p xml:id="pN27p0351a1301">六</p><p xml:id="pN27p0351a1302" cb:place="inline">我喜歡親手施與彼佛。</p>
<lb ed="N" n="0351a14"/><p xml:id="pN27p0351a1401">七～八</p><p xml:id="pN27p0351a1404" cb:place="inline">依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0352a" n="0352a"/>
<lb ed="N" n="0352a01"/><p xml:id="pN27p0352a0101">攝頌：</p>
<lb ed="N" n="0352a02"/><lg xml:id="lgN27p0352a0201"><l>下婢天宮拉摩瑪，飯泡施者旃陀羅，蘇尼他與二施者，此稱食施天宮品。</l></lg>
<lb ed="N" n="0352a03"/><p xml:id="pN27p0352a0301">第二女人天宮品</p>
<lb ed="N" n="0352a04"/><p xml:id="pN27p0352a0401">第一誦品</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0352a05"/>
<lb ed="N" n="0352a06"/>
<lb ed="N" n="0352a07"/>
<lb ed="N" n="0352a08"/>
<lb ed="N" n="0352a09"/>
<lb ed="N" n="0352a10"/>
<lb ed="N" n="0352a11"/>
<lb ed="N" n="0352a12"/>
<lb ed="N" n="0352a13"/>
<lb ed="N" n="0352a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0353a" n="0353a"/>
<lb ed="N" n="0353a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">三　晝度樹品</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Vv.24"/>三　晝度樹品</head>
<lb ed="N" n="0353a02"/>
<lb ed="N" n="0353a03"/>
<lb ed="N" n="0353a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二九　優天宮</cb:mulu><head>二九　優天宮</head>
<lb ed="N" n="0353a05"/><p xml:id="pN27p0353a0501">一</p><p xml:id="pN27p0353a0502" cb:place="inline">「汝之名聲優勝，汝之容色照十方，美飾天女天子等，載歌載舞。</p>
<lb ed="N" n="0353a06"/><p xml:id="pN27p0353a0601">二</p><p xml:id="pN27p0353a0602" cb:place="inline">女神！彼等喜樂尊敬汝，麗容者！汝此天宮是華美。</p>
<lb ed="N" n="0353a07"/><p xml:id="pN27p0353a0701">三</p><p xml:id="pN27p0353a0702" cb:place="inline">汝此等一切欲具足者主，於天群之中樂享善生而愉悅。女神！今問汝語我，此
<lb ed="N" n="0353a08"/>是何業果：」</p>
<lb ed="N" n="0353a09"/><p xml:id="pN27p0353a0901">四</p><p xml:id="pN27p0353a0902" cb:place="inline">「我於世間人中時，爲無戒之家做媳婦。</p>
<lb ed="N" n="0353a10"/><p xml:id="pN27p0353a1001">五</p><p xml:id="pN27p0353a1002" cb:place="inline">我於無信仰慳貪中，有信仰、具足戒、對受食遊行者，歡喜施以果餠。</p>
<lb ed="N" n="0353a11"/><p xml:id="pN27p0353a1101">六</p><p xml:id="pN27p0353a1102" cb:place="inline">爾時，我未吿我姑，有沙門來此處，我歡喜親手施供菓餠。</p>
<lb ed="N" n="0353a12"/><p xml:id="pN27p0353a1201">七</p><p xml:id="pN27p0353a1202" cb:place="inline">爲此受姑訶責：『嫁婦！汝不從順、不問我，我不願施沙門。』</p>
<lb ed="N" n="0353a13"/><p xml:id="pN27p0353a1301">八</p><p xml:id="pN27p0353a1302" cb:place="inline">由是姑怒責斥我，以棒打我肩折斷而致成傷，遂不能長久活此世，言：。</p>
<lb ed="N" n="0353a14"/><p xml:id="pN27p0353a1401">九</p><p xml:id="pN27p0353a1402" cb:place="inline">由此身壞之後得解脫，由此世間歿，而生於<name role="" type="person">三十三天</name>中。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0354a" n="0354a"/>
<lb ed="N" n="0354a01"/><p xml:id="pN27p0354a0101">一〇～一一</p><p xml:id="pN27p0354a0106" cb:place="inline">依此我有是容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0354a02"/>
<lb ed="N" n="0354a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三〇　甘蔗天宮</cb:mulu><head>三〇　甘蔗天宮</head>
<lb ed="N" n="0354a04"/><p xml:id="pN27p0354a0401">一</p><p xml:id="pN27p0354a0402" cb:place="inline">「汝殊勝光輝如日月照天地，以吉祥、容色、名聲、光輝，恰似梵天與帝釋其光
<lb ed="N" n="0354a05"/>耀俱勝於<name role="" type="person">三十三天</name>。</p>
<lb ed="N" n="0354a06"/><p xml:id="pN27p0354a0601">二</p><p xml:id="pN27p0354a0602" cb:place="inline">具飾蓮華之華鬘及寶石，有如黃金所裝飾之肌膚，盛著最上麗衣裳，我且問汝：
<lb ed="N" n="0354a07"/>『光輝之女神！禮拜於我者，汝爲誰？』</p>
<lb ed="N" n="0354a08"/><p xml:id="pN27p0354a0801"><ref cRef="PTS.Vv.25"/>三</p><p xml:id="pN27p0354a0802" cb:place="inline">汝於世間人中時，前世自做何業耶？曾行布施、持戒善調御耶？具名望者！緣
<lb ed="N" n="0354a09"/>何汝得身享善趣？女神！以此問汝語我，如何汝得此業果？」</p>
<lb ed="N" n="0354a10"/><p xml:id="pN27p0354a1001">四</p><p xml:id="pN27p0354a1002" cb:place="inline">「尊者只爲受食而來此村，行而近至我家，由是我見尊者心歡喜，遂以無比喜悅
<lb ed="N" n="0354a11"/>布施一片甘蔗。</p>
<lb ed="N" n="0354a12"/><p xml:id="pN27p0354a1201">五</p><p xml:id="pN27p0354a1202" cb:place="inline">事後我姑訊問我：『嫁婦！汝將甘蔗摒棄何處？』『我非棄捨亦非食，寂靜比丘
<lb ed="N" n="0354a13"/>我施彼。』</p>
<lb ed="N" n="0354a14"/><p xml:id="pN27p0354a1401">六</p><p xml:id="pN27p0354a1402" cb:place="inline">我姑遂卽予訶責：『豈是汝所有物耶？此乃我所有。』卽取椅子以打我，我於
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0355a" n="0355a"/>
<lb ed="N" n="0355a01"/>其處死而成女神。</p>
<lb ed="N" n="0355a02"/><p xml:id="pN27p0355a0201">七</p><p xml:id="pN27p0355a0202" cb:place="inline">我因做此之善業，從而自享幸福此業果，得與諸天共樂受此五種欲樂而歡喜。</p>
<lb ed="N" n="0355a03"/><p xml:id="pN27p0355a0301">八</p><p xml:id="pN27p0355a0302" cb:place="inline">我因做此之善業，從而自享幸福此業果，帝釋及<name role="" type="person">三十三天</name>所守護，得以滿足五
<lb ed="N" n="0355a04"/>種欲樂。</p>
<lb ed="N" n="0355a05"/><p xml:id="pN27p0355a0501">九</p><p xml:id="pN27p0355a0502" cb:place="inline">如是福業果報實不少，皆由布施甘蔗而得此大果報，與諸天共享樂，五種之欲
<lb ed="N" n="0355a06"/>而歡喜。</p>
<lb ed="N" n="0355a07"/><p xml:id="pN27p0355a0701">一〇</p><p xml:id="pN27p0355a0703" cb:place="inline">如是福業果報實不少，皆由布施甘蔗而得大光輝，幸得帝釋及<name role="" type="person">三十三天</name>之守
<lb ed="N" n="0355a08"/>護，於歡喜園中恰如帝釋有千眼。</p>
<lb ed="N" n="0355a09"/><p xml:id="pN27p0355a0901">一一</p><p xml:id="pN27p0355a0903" cb:place="inline">尊者！智者、哀愍者！我近汝前作禮拜，從而請問善業果報，由於甘蔗一片
<lb ed="N" n="0355a10"/>之布施，內心實具無比之歡喜。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0355a11"/>
<lb ed="N" n="0355a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三一　臥臺天宮</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Vv.26"/>三一　臥臺天宮</head>
<lb ed="N" n="0355a13"/><p xml:id="pN27p0355a1301">一</p><p xml:id="pN27p0355a1302" cb:place="inline">「以摩尼（寶珠）黃金所飾無上之臥台，以花裝飾臥具上，女神！汝具大威神者，
<lb ed="N" n="0355a14"/>行種種神通坐其處。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0356a" n="0356a"/>
<lb ed="N" n="0356a01"/><p xml:id="pN27p0356a0101">二</p><p xml:id="pN27p0356a0102" cb:place="inline">汝與此等天女而愉快歌舞，具大威神者！汝逮得神通，汝於人間時，如何逮得
<lb ed="N" n="0356a02"/>此福業耶？緣何汝得如是之輝光？汝之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0356a03"/><p xml:id="pN27p0356a0301">三</p><p xml:id="pN27p0356a0302" cb:place="inline">「我於世間人中時，於富貴家做媳婦，從無怨尤隨順於夫，行布薩而不放逸。</p>
<lb ed="N" n="0356a04"/><p xml:id="pN27p0356a0401">四</p><p xml:id="pN27p0356a0402" cb:place="inline">於人間時，從無惡行，心常歡喜，令夫滿足，晝夜欣喜以渡日，卽於前生亦是
<lb ed="N" n="0356a05"/>持戒者。</p>
<lb ed="N" n="0356a06"/><p xml:id="pN27p0356a0601">五</p><p xml:id="pN27p0356a0602" cb:place="inline">遠離殺生，不偷盜，而處身淸淨，得行淸淨之梵行，旣不妄語，亦不飮酒，得
<lb ed="N" n="0356a07"/>圓滿具足學處。</p>
<lb ed="N" n="0356a08"/><p xml:id="pN27p0356a0801">六</p><p xml:id="pN27p0356a0802" cb:place="inline">月半之十四、十五乃至初八日，於神變之月我歡喜。</p>
<lb ed="N" n="0356a09"/><p xml:id="pN27p0356a0901">七</p><p xml:id="pN27p0356a0902" cb:place="inline">具足八支如法行布薩，以此殊勝之具足聖八支，受持布薩有樂果。</p>
<lb ed="N" n="0356a10"/><p xml:id="pN27p0356a1001">八</p><p xml:id="pN27p0356a1002" cb:place="inline">前生善美從順夫，爲善逝〔佛〕之弟子，前生中多作諸善業，得享殊勝〔天界
<lb ed="N" n="0356a11"/>之幸福〕。</p>
<lb ed="N" n="0356a12"/><p xml:id="pN27p0356a1201"><ref cRef="PTS.Vv.27"/>九</p><p xml:id="pN27p0356a1202" cb:place="inline">此身壞後，逮得神通，旣來善趣。快樂於天宮最勝之高閣，爲天女群所圍繞得
<lb ed="N" n="0356a13"/>以成爲自光者。天女群來至天宮，歡悅我長壽。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0356a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0357a" n="0357a"/>
<lb ed="N" n="0357a01"/>
<lb ed="N" n="0357a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三二　拉達天女天宮</cb:mulu><head>三二　拉達天女天宮</head>
<lb ed="N" n="0357a03"/><p xml:id="pN27p0357a0301">一</p><p xml:id="pN27p0357a0302" cb:place="inline">拉達、沙迦、帕瓦拉、阿奇姆蒂與須達最勝之〔姊妹〕女神吉祥者，最勝王毘
<lb ed="N" n="0357a04"/>沙門天之女，以法德常輝照。</p>
<lb ed="N" n="0357a05"/><p xml:id="pN27p0357a0501">二</p><p xml:id="pN27p0357a0502" cb:place="inline">此處有天女五人洗浴，淸涼水開睡蓮，行往安靜之河畔，彼等於其處浴已，彼
<lb ed="N" n="0357a06"/>且歡樂歌舞，須達而謂拉達曰：</p>
<lb ed="N" n="0357a07"/><p xml:id="pN27p0357a0701">三</p><p xml:id="pN27p0357a0702" cb:place="inline">「身佩蓮華之華鬘，盛粧華飾，汝之飢膚有似黃金色，紺眼美如行大空。長壽者！
<lb ed="N" n="0357a08"/>我且問汝：何汝有此名聲？</p>
<lb ed="N" n="0357a09"/><p xml:id="pN27p0357a0901">四</p><p xml:id="pN27p0357a0902" cb:place="inline">祥福者！緣何汝受夫所寵愛，勝美之容姿巧歌舞者！今問汝語我。」</p>
<lb ed="N" n="0357a10"/><p xml:id="pN27p0357a1001">五</p><p xml:id="pN27p0357a1002" cb:place="inline">「我於世間人中時，爲富貴之家做媳婦，無忿怨順從夫，我行布薩不放逸。</p>
<lb ed="N" n="0357a11"/><p xml:id="pN27p0357a1101">六</p><p xml:id="pN27p0357a1102" cb:place="inline">我於人間時，無惡行，心歡喜，令夫滿足，夫之兄弟舅僕婢等亦滿足，我於其
<lb ed="N" n="0357a12"/>家得名聲。</p>
<lb ed="N" n="0357a13"/><p xml:id="pN27p0357a1301">七</p><p xml:id="pN27p0357a1302" cb:place="inline">我依如是善業，獲得壽命、容色、幸福、氣力等之四事殊勝，得享受遊戲與愉
<lb ed="N" n="0357a14"/>悅。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0358a" n="0358a"/>
<lb ed="N" n="0358a01"/><p xml:id="pN27p0358a0101">八</p><p xml:id="pN27p0358a0102" cb:place="inline">〔其餘三姊妹曰：〕「今聞拉達所說語，彼女實已說明我等所問。我等女人嫁得
<lb ed="N" n="0358a02"/>良夫是最好歸趣，而女神則是更好歸趣。</p>
<lb ed="N" n="0358a03"/><p xml:id="pN27p0358a0301"><ref cRef="PTS.Vv.28"/>九</p><p xml:id="pN27p0358a0302" cb:place="inline">我等爲妻皆貞淑，對待丈夫善盡本分，以對丈夫皆盡所爲，從而獲致拉達所語
<lb ed="N" n="0358a04"/>果報。」</p>
<lb ed="N" n="0358a05"/><p xml:id="pN27p0358a0501">一〇</p><p xml:id="pN27p0358a0503" cb:place="inline">恰如獅王逍遙山林，致力捕殺其他四足獸，並噉食其肉。</p>
<lb ed="N" n="0358a06"/><p xml:id="pN27p0358a0601">一一</p><p xml:id="pN27p0358a0603" cb:place="inline">如此具信聖女弟子，於此世時信賴乃夫，隨從其夫，以盡心息忿，以抑制慳
<lb ed="N" n="0358a07"/>貪，而於天上享愉快。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0358a08"/>
<lb ed="N" n="0358a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三三　固蒂拉天宮</cb:mulu><head>三三　固蒂拉天宮</head>
<lb ed="N" n="0358a10"/><p xml:id="pN27p0358a1001">一</p><p xml:id="pN27p0358a1002" cb:place="inline">「我具七絃優美愉快〔技樂〕以敎彼，彼於舞台作〔競演〕我今請。喬尸耶〔帝
<lb ed="N" n="0358a11"/>釋〕相助我。」</p>
<lb ed="N" n="0358a12"/><p xml:id="pN27p0358a1201">二</p><p xml:id="pN27p0358a1202" cb:place="inline">「我將助汝，我是尊重師，弟子不能勝〔尊師〕，汝應勝弟子。」</p>
<lb ed="N" n="0358a13"/><p xml:id="pN27p0358a1301">三</p><p xml:id="pN27p0358a1302" cb:place="inline">「女神！汝之容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0358a14"/><p xml:id="pN27p0358a1401">四</p><p xml:id="pN27p0358a1402" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝得生此天宮，享善果，又可意財寶爲汝生耶？</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0359a" n="0359a"/>
<lb ed="N" n="0359a01"/><p xml:id="pN27p0359a0101">五</p><p xml:id="pN27p0359a0102" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間時造何福業？緣何汝有如是之輝光，汝之
<lb ed="N" n="0359a02"/>容光耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0359a03"/><p xml:id="pN27p0359a0301">六</p><p xml:id="pN27p0359a0302" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果？</p>
<lb ed="N" n="0359a04"/><p xml:id="pN27p0359a0401">七</p><p xml:id="pN27p0359a0402" cb:place="inline">「我乃施與最上衣服之天女，於諸天子天女中最優美，如此悲愍樂施者，將到天
<lb ed="N" n="0359a05"/>上爲女神。</p>
<lb ed="N" n="0359a06"/><p xml:id="pN27p0359a0601">八</p><p xml:id="pN27p0359a0602" cb:place="inline">請看！如是我天宮，我可隨心所欲成就有容色爲天女，於千人天女中爲最勝。
<lb ed="N" n="0359a07"/>見！此福業之果報。</p>
<lb ed="N" n="0359a08"/><p xml:id="pN27p0359a0801">九～一〇</p><p xml:id="pN27p0359a0805" cb:place="inline">依此我具如是之容也……乃至……我之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0359a09"/>
<lb ed="N" n="0359a10"/><p xml:id="pN27p0359a1001"><ref cRef="PTS.Vv.29"/>此外四天宮，皆與以上衣服施者天宮同所廣說者，三～一〇爲最上華施者，最
<lb ed="N" n="0359a11"/>上之香施、最上果實施者、最上味施者，是代衣服布施者而四次反覆說明（三三之
<lb ed="N" n="0359a12"/>三～一〇同）</p>
<lb ed="N" n="0359a13"/>
<lb ed="N" n="0359a14"/><p xml:id="pN27p0359a1401">四三～四五</p><p xml:id="pN27p0359a1406" cb:place="inline">「女神！汝具優美之容色……汝之容色耀十方。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0360a" n="0360a"/>
<lb ed="N" n="0360a01"/><p xml:id="pN27p0360a0101">四六</p><p xml:id="pN27p0360a0103" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅……乃至……此是如何之業果？</p>
<lb ed="N" n="0360a02"/><p xml:id="pN27p0360a0201">四七</p><p xml:id="pN27p0360a0203" cb:place="inline">「我以五指之香印，捧獻迦葉佛之塔。</p>
<lb ed="N" n="0360a03"/><p xml:id="pN27p0360a0301">四八</p><p xml:id="pN27p0360a0303" cb:place="inline">請看！如是我之天宮，我可隨心所欲成就容色爲天女，於千人之天女中最優
<lb ed="N" n="0360a04"/>勝，此卽是福業之果報。</p>
<lb ed="N" n="0360a05"/><p xml:id="pN27p0360a0501">四九～五〇</p><p xml:id="pN27p0360a0506" cb:place="inline">緣此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0360a06"/><p xml:id="pN27p0360a0601">其餘四天宮與五指香印天宮所說者皆同。（卽將四三～五〇　五次反覆說明。惟
<lb ed="N" n="0360a07"/>其四七偈則由以下之偈所代替）。</p>
<lb ed="N" n="0360a08"/><p xml:id="pN27p0360a0801">一</p><p xml:id="pN27p0360a0802" cb:place="inline">我見行道之比丘比丘尼，聞彼等〔說〕法一日住布薩。</p><p xml:id="pN27p0360a0822" cb:place="inline">五四</p>
<lb ed="N" n="0360a09"/><p xml:id="pN27p0360a0901">二</p><p xml:id="pN27p0360a0902" cb:place="inline">我立於水中心存歡喜施水於比丘。</p>
<lb ed="N" n="0360a10"/><p xml:id="pN27p0360a1001">三</p><p xml:id="pN27p0360a1002" cb:place="inline">我強暴而易忿怒，面對粗暴之舅姑，我並無怨於舅姑，而侍奉之，自持戒而不
<lb ed="N" n="0360a11"/>放逸。</p><p xml:id="pN27p0360a1103" cb:place="inline">五五、五六</p>
<lb ed="N" n="0360a12"/><p xml:id="pN27p0360a1201">四</p><p xml:id="pN27p0360a1202" cb:place="inline">爲別人之用務，做忙碌於家事之婢女，無忿懣、無過慢，頌揚自己之所得。</p>
<lb ed="N" n="0360a13"/><p xml:id="pN27p0360a1301">六一</p>
<lb ed="N" n="0360a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0361a" n="0361a"/>
<lb ed="N" n="0361a01"/><p xml:id="pN27p0361a0101">五</p><p xml:id="pN27p0361a0102" cb:place="inline">我向爲受食而遊行之比丘，施與乳飯供養。</p>
<lb ed="N" n="0361a02"/><p xml:id="pN27p0361a0201"><ref cRef="PTS.Vv.30"/>其次尙有二十五天宮與乳施者天宮同樣做反覆之廣說。女神！汝有優美之容色
<lb ed="N" n="0361a03"/>……乃至……汝之容色耀十方。女神受目連問，充滿歡喜悅……乃至……如何得業
<lb ed="N" n="0361a04"/>果？</p>
<lb ed="N" n="0361a05"/>
<lb ed="N" n="0361a06"/><p xml:id="pN27p0361a0601">一</p><p xml:id="pN27p0361a0602" cb:place="inline">我以乳與砂糖施與爲食而遊行之比丘。</p>
<lb ed="N" n="0361a07"/><p xml:id="pN27p0361a0701">二</p><p xml:id="pN27p0361a0702" cb:place="inline">……甘蔗一片我施身……</p>
<lb ed="N" n="0361a08"/><p xml:id="pN27p0361a0801">三</p><p xml:id="pN27p0361a0802" cb:place="inline">……鎭頭迦之果實……</p>
<lb ed="N" n="0361a09"/><p xml:id="pN27p0361a0901">四</p><p xml:id="pN27p0361a0902" cb:place="inline">……天華樹之果實……</p>
<lb ed="N" n="0361a10"/><p xml:id="pN27p0361a1001">五</p><p xml:id="pN27p0361a1002" cb:place="inline">……葉拉魯迦……</p>
<lb ed="N" n="0361a11"/><p xml:id="pN27p0361a1101">六</p><p xml:id="pN27p0361a1102" cb:place="inline">……瓦利草之果實……</p>
<lb ed="N" n="0361a12"/><p xml:id="pN27p0361a1201">七</p><p xml:id="pN27p0361a1202" cb:place="inline">……頗留沙之果實……</p>
<lb ed="N" n="0361a13"/><p xml:id="pN27p0361a1301">八</p><p xml:id="pN27p0361a1302" cb:place="inline">……暖手之物……</p>
<lb ed="N" n="0361a14"/><p xml:id="pN27p0361a1401">九</p><p xml:id="pN27p0361a1402" cb:place="inline">……一握之蔬菜……</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0362a" n="0362a"/>
<lb ed="N" n="0362a01"/><p xml:id="pN27p0362a0101">一〇</p><p xml:id="pN27p0362a0103" cb:place="inline">……一束之花……</p>
<lb ed="N" n="0362a02"/><p xml:id="pN27p0362a0201">一一</p><p xml:id="pN27p0362a0203" cb:place="inline">……根菜……</p>
<lb ed="N" n="0362a03"/><p xml:id="pN27p0362a0301">一二</p><p xml:id="pN27p0362a0303" cb:place="inline">……一握之<anchor xml:id="nkr_note_add_0362a0301" n="0362a0301"/><anchor xml:id="beg0362a0301" n="0362a0301"/>菴<anchor xml:id="end0362a0301"/>婆……</p>
<lb ed="N" n="0362a04"/><p xml:id="pN27p0362a0401">一三</p><p xml:id="pN27p0362a0403" cb:place="inline">……菴婆樹果之汁……</p>
<lb ed="N" n="0362a05"/><p xml:id="pN27p0362a0501">一四</p><p xml:id="pN27p0362a0503" cb:place="inline">……一油果餠……</p>
<lb ed="N" n="0362a06"/><p xml:id="pN27p0362a0601">一五</p><p xml:id="pN27p0362a0603" cb:place="inline">……縛體之物……</p>
<lb ed="N" n="0362a07"/><p xml:id="pN27p0362a0701">一六</p><p xml:id="pN27p0362a0703" cb:place="inline">……縛肩之物……</p>
<lb ed="N" n="0362a08"/><p xml:id="pN27p0362a0801">一七</p><p xml:id="pN27p0362a0803" cb:place="inline">……鐵板……</p>
<lb ed="N" n="0362a09"/><p xml:id="pN27p0362a0901">一八</p><p xml:id="pN27p0362a0903" cb:place="inline">……扇子……</p>
<lb ed="N" n="0362a10"/><p xml:id="pN27p0362a1001">一九</p><p xml:id="pN27p0362a1003" cb:place="inline">……多羅樹葉……</p>
<lb ed="N" n="0362a11"/><p xml:id="pN27p0362a1101">二〇</p><p xml:id="pN27p0362a1103" cb:place="inline">……孔雀之羽扇……</p>
<lb ed="N" n="0362a12"/><p xml:id="pN27p0362a1201">二一</p><p xml:id="pN27p0362a1203" cb:place="inline">……傘……</p>
<lb ed="N" n="0362a13"/><p xml:id="pN27p0362a1301">二二</p><p xml:id="pN27p0362a1303" cb:place="inline">……履……</p>
<lb ed="N" n="0362a14"/><p xml:id="pN27p0362a1401">二三</p><p xml:id="pN27p0362a1403" cb:place="inline">……果餠……</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0363a" n="0363a"/>
<lb ed="N" n="0363a01"/><p xml:id="pN27p0363a0101">二四</p><p xml:id="pN27p0363a0103" cb:place="inline">……甘甜食物……</p>
<lb ed="N" n="0363a02"/><p xml:id="pN27p0363a0201">二五</p><p xml:id="pN27p0363a0203" cb:place="inline">……糖果……</p>
<lb ed="N" n="0363a03"/><p xml:id="pN27p0363a0301">請看！如是我之天宮，隨心所欲而成有容色之天女，千人之天女中最優秀。請
<lb ed="N" n="0363a04"/>看！得此福業果。</p><p xml:id="pN27p0363a0407" cb:place="inline">一八八</p>
<lb ed="N" n="0363a05"/><p xml:id="pN27p0363a0501">緣此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。</p><p xml:id="pN27p0363a0518" cb:place="inline">一八九、一九〇</p>
<lb ed="N" n="0363a06"/><p xml:id="pN27p0363a0601"><ref cRef="PTS.Vv.31"/>常善來我居所，亦常照耀此處，能令臥者起身，成就隨心所欲容色之天女，隨
<lb ed="N" n="0363a07"/>時得見。</p><p xml:id="pN27p0363a0704" cb:place="inline">一九一</p>
<lb ed="N" n="0363a08"/><p xml:id="pN27p0363a0801">我聞彼等之說法，多做善業，由行布施，由寂靜行而調御自制，當趣無悲無惱
<lb ed="N" n="0363a09"/>處。</p><p xml:id="pN27p0363a0902" cb:place="inline">一九二</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0363a10"/>
<lb ed="N" n="0363a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三四　光輝天宮</cb:mulu><head>三四　光輝天宮</head>
<lb ed="N" n="0363a12"/><p xml:id="pN27p0363a1201">一</p><p xml:id="pN27p0363a1202" cb:place="inline">「汝有名聲者！汝由容色、名聲而光耀；汝勝於<name role="" type="person">三十三天</name>之一切天而輝耀。</p>
<lb ed="N" n="0363a13"/><p xml:id="pN27p0363a1301">二</p><p xml:id="pN27p0363a1302" cb:place="inline">我從來未曾見汝，汝如何從天群來？稱名以語我。」</p>
<lb ed="N" n="0363a14"/><p xml:id="pN27p0363a1401">三</p><p xml:id="pN27p0363a1402" cb:place="inline">「巴達！我名須巴達，我前生於人界，與汝同事一夫者，且我爲汝之妹。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0364a" n="0364a"/>
<lb ed="N" n="0364a01"/><p xml:id="pN27p0364a0101">四</p><p xml:id="pN27p0364a0102" cb:place="inline">我身壞後，解脫，由其處生來化樂天。」</p>
<lb ed="N" n="0364a02"/><p xml:id="pN27p0364a0201">五</p><p xml:id="pN27p0364a0202" cb:place="inline">「多行善業之有情皆行往化樂天，須巴達！汝吿彼等語，汝以自己之生。</p>
<lb ed="N" n="0364a03"/><p xml:id="pN27p0364a0301">六</p><p xml:id="pN27p0364a0302" cb:place="inline">有名聲者！緣何理由受何人所敎化？施與何等種類之布施？並依何禁戒而成
<lb ed="N" n="0364a04"/>就？</p>
<lb ed="N" n="0364a05"/><p xml:id="pN27p0364a0501">七</p><p xml:id="pN27p0364a0502" cb:place="inline">方得如是廣大之名聲耶？女神！問汝語我，如何得此之業果？」</p>
<lb ed="N" n="0364a06"/><p xml:id="pN27p0364a0601">八</p><p xml:id="pN27p0364a0602" cb:place="inline">「我於前生爲向高貴之僧伽行布施，我歡喜以親手施與八團之食。</p>
<lb ed="N" n="0364a07"/><p xml:id="pN27p0364a0701">九～一〇</p><p xml:id="pN27p0364a0705" cb:place="inline">依此我有如是之容色……乃至我之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0364a08"/><p xml:id="pN27p0364a0801">一一</p><p xml:id="pN27p0364a0803" cb:place="inline">「我較汝等爲更多有自制，於行梵行之比丘，歡喜親手供養其飮食。</p>
<lb ed="N" n="0364a09"/><p xml:id="pN27p0364a0901">一二</p><p xml:id="pN27p0364a0903" cb:place="inline">我較汝等多施與〔比丘〕，我比汝而生之更劣天。汝如何少與而能得殊勝廣大
<lb ed="N" n="0364a10"/>之名聲？女神！問汝語我，如何得此業果耶？」</p>
<lb ed="N" n="0364a11"/><p xml:id="pN27p0364a1101">一三</p><p xml:id="pN27p0364a1103" cb:place="inline">「我於前生以意修習之比丘爲我道友，我與雷瓦達等邀八比丘受食。</p>
<lb ed="N" n="0364a12"/><p xml:id="pN27p0364a1201">一四</p><p xml:id="pN27p0364a1203" cb:place="inline">彼雷瓦達曾念我之利益，表愍而吿我：『須當布施僧伽。』我當卽聽從彼言。
<lb ed="N" n="0364a13"/>彼謂：</p>
<lb ed="N" n="0364a14"/><p xml:id="pN27p0364a1401">一五</p><p xml:id="pN27p0364a1403" cb:place="inline">『供獻布施與僧伽，是可住於無限之功德。汝若向諸人行布施者，將成就大
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0365a" n="0365a"/>
<lb ed="N" n="0365a01"/>果報。』</p>
<lb ed="N" n="0365a02"/><p xml:id="pN27p0365a0201"><ref cRef="PTS.Vv.32"/>一六</p><p xml:id="pN27p0365a0203" cb:place="inline">今若布施僧伽，卽知將有大果，我於人界應行離慳，當行離貪，再三不放逸，
<lb ed="N" n="0365a03"/>以布施僧伽。」</p>
<lb ed="N" n="0365a04"/><p xml:id="pN27p0365a0401">一七</p><p xml:id="pN27p0365a0403" cb:place="inline">〔<name role="" type="person">帝釋天</name>曰：〕「巴達！此女神是誰？與汝相叙談，依彼容色，勝過三十三諸
<lb ed="N" n="0365a05"/>天之光輝。」</p>
<lb ed="N" n="0365a06"/><p xml:id="pN27p0365a0601">一八</p><p xml:id="pN27p0365a0603" cb:place="inline">「天主帝釋！彼女前生於人界時，與我同事一夫者，且彼爲妹。布施僧伽做福
<lb ed="N" n="0365a07"/>業，彼女以是有光輝。」</p>
<lb ed="N" n="0365a08"/><p xml:id="pN27p0365a0801">一九</p><p xml:id="pN27p0365a0803" cb:place="inline">「尊者！施與僧伽之布施，住立無限之功德，依此理趣，汝前生之妹，輝光勝
<lb ed="N" n="0365a09"/>過汝。</p>
<lb ed="N" n="0365a10"/><p xml:id="pN27p0365a1001">二〇</p><p xml:id="pN27p0365a1003" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">靈鷲山</name>時，我曾請問布施之果報，何處行施得大果？</p>
<lb ed="N" n="0365a11"/><p xml:id="pN27p0365a1101">二一</p><p xml:id="pN27p0365a1103" cb:place="inline">供養犧牲求福者，爲求再生行福，何處行施得大果？</p>
<lb ed="N" n="0365a12"/><p xml:id="pN27p0365a1201">二二</p><p xml:id="pN27p0365a1203" cb:place="inline">佛知有情各自之業果，當施何處有大果？請敎我。</p>
<lb ed="N" n="0365a13"/><p xml:id="pN27p0365a1301">二三</p><p xml:id="pN27p0365a1303" cb:place="inline">僧伽住立四向、四果者，心正具足戒、定、慧。</p>
<lb ed="N" n="0365a14"/><p xml:id="pN27p0365a1401">二四</p><p xml:id="pN27p0365a1403" cb:place="inline">供養犧牲求福者，爲求再生行福者，若得施與此僧伽可得大果。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0366a" n="0366a"/>
<lb ed="N" n="0366a01"/><p xml:id="pN27p0366a0101">二五</p><p xml:id="pN27p0366a0103" cb:place="inline">僧伽功德實廣大，無限汪洋如大海。彼等是人中最勝，雄者之聲聞，彼等說
<lb ed="N" n="0366a02"/>法處，施與其處之光明。</p>
<lb ed="N" n="0366a03"/><p xml:id="pN27p0366a0301">二六</p><p xml:id="pN27p0366a0303" cb:place="inline">爲僧伽而布施者，必須正施、正供及正獻；爲僧伽而布施者，其布施住立無
<lb ed="N" n="0366a04"/>限功德有大果，是世間解（佛）所稱讚。</p>
<lb ed="N" n="0366a05"/><p xml:id="pN27p0366a0501">二七</p><p xml:id="pN27p0366a0503" cb:place="inline">如是隨念福業，心存感激而處世之人，從根除祛慳貪之垢，將永無非難將至
<lb ed="N" n="0366a06"/>天界。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0366a07"/>
<lb ed="N" n="0366a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三五　闍沙瓦蒂女天宮</cb:mulu><head>三五　闍沙瓦蒂女天宮</head>
<lb ed="N" n="0366a09"/><p xml:id="pN27p0366a0901">一</p><p xml:id="pN27p0366a0902" cb:place="inline">「此天宮爲水晶、金銀等網所被覆，有種種雜色之地面，是理想適宜住處，門樓
<lb ed="N" n="0366a10"/>亦巧匠所造並敷以金砂，我所見。</p>
<lb ed="N" n="0366a11"/><p xml:id="pN27p0366a1101"><ref cRef="PTS.Vv.33"/>二</p><p xml:id="pN27p0366a1102" cb:place="inline">汝此天宮如天空之太陽，輝耀十方。亦如拂去昏闇之秋陽光輝，又如夜空之火
<lb ed="N" n="0366a12"/>光。</p>
<lb ed="N" n="0366a13"/><p xml:id="pN27p0366a1301">三</p><p xml:id="pN27p0366a1302" cb:place="inline">示現於空中如電光眩耀迷失眼，如此輝耀之天宮。此天宮鳴響琵琶、鐃鼓、銅
<lb ed="N" n="0366a14"/>鑼，盛況一如〔善見大王部〕之因陀城。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0367a" n="0367a"/>
<lb ed="N" n="0367a01"/><p xml:id="pN27p0367a0101">四</p><p xml:id="pN27p0367a0102" cb:place="inline">汝之天宮有紅蓮、黃蓮、靑蓮、睡蓮、瑜底迦華、斑底迦華、阿諾奢卡華、娑
<lb ed="N" n="0367a02"/>羅樹等花開，無憂樹亦盛開花，並有種種廣大好香木。</p>
<lb ed="N" n="0367a03"/><p xml:id="pN27p0367a0301">五</p><p xml:id="pN27p0367a0302" cb:place="inline">娑羅拉拉布奢，苦沙加草亦開花，卽蔓延垂入之草叢，有名聲者！如汝之摩尼
<lb ed="N" n="0367a04"/>羅網，心情快適造蓮池。</p>
<lb ed="N" n="0367a05"/><p xml:id="pN27p0367a0501">六</p><p xml:id="pN27p0367a0502" cb:place="inline">水中生者開花朵，陸上生者成樹木，人或非人乃至天者，生汝居所。</p>
<lb ed="N" n="0367a06"/><p xml:id="pN27p0367a0601">七</p><p xml:id="pN27p0367a0602" cb:place="inline">此當如何調御之果報耶？依何業始能生此處？汝云何來此天宮耶？濃睫毛者！
<lb ed="N" n="0367a07"/>依次以語我。」</p>
<lb ed="N" n="0367a08"/><p xml:id="pN27p0367a0801">八</p><p xml:id="pN27p0367a0802" cb:place="inline">「蒼鷺、孔雀之群居，天飛水鳥白鳥戲，以及鵝鴨、郭公鳥等鳥各自嬉戲。</p>
<lb ed="N" n="0367a09"/><p xml:id="pN27p0367a0901">九</p><p xml:id="pN27p0367a0902" cb:place="inline">枝葉繁茂，種種樹木開種種花，天宮有波吒梨，閻浮樹，此外亦有阿輸迦（無
<lb ed="N" n="0367a10"/>憂樹）樹，問我如何來天宮，尊者！我語汝，聞！</p>
<lb ed="N" n="0367a11"/><p xml:id="pN27p0367a1101">一〇</p><p xml:id="pN27p0367a1103" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩揭陀國</name>之東方，有村名叫那羅伽，尊者！我前生於彼處做媳婦，我是賽娑
<lb ed="N" n="0367a12"/>瓦蒂衆所知。</p>
<lb ed="N" n="0367a13"/><p xml:id="pN27p0367a1301"><ref cRef="PTS.Vv.34"/>一一</p><p xml:id="pN27p0367a1303" cb:place="inline">我在彼處積義、法善，恭敬人天宏大，以寂滅無量優婆帝須所喜之花相覆被。</p>
<lb ed="N" n="0367a14"/><p xml:id="pN27p0367a1401">一二</p><p xml:id="pN27p0367a1403" cb:place="inline">以最後身到最勝趣，供養優越之仙人，我捨人身來此處住於<name role="" type="person">三十三天</name>。」</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0368a" n="0368a"/>
<lb ed="N" n="0368a01"/>
<lb ed="N" n="0368a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三六　摩利迦女天宮</cb:mulu><head>三六　摩利迦女天宮</head>
<lb ed="N" n="0368a03"/><p xml:id="pN27p0368a0301">一</p><p xml:id="pN27p0368a0302" cb:place="inline">「著金色衣、樹立金色之幢幡，爲金色所裝飾者，汝爲最上金色所裝飾而燦耀光
<lb ed="N" n="0368a04"/>輝。</p>
<lb ed="N" n="0368a05"/><p xml:id="pN27p0368a0501">二</p><p xml:id="pN27p0368a0502" cb:place="inline">佩著黃金手環爲所嚴飾，披被黃金之羅網，佩掛種種寶石華鬘者！汝究竟是誰
<lb ed="N" n="0368a06"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0368001" n="0368001"/>？</p>
<lb ed="N" n="0368a07"/><p xml:id="pN27p0368a0701">三</p><p xml:id="pN27p0368a0702" cb:place="inline">華鬘是黃金造，亦有珊瑚造，或眞珠造，或琉璃造，車渠造，而飾有珊瑚和摩
<lb ed="N" n="0368a08"/>尼。</p>
<lb ed="N" n="0368a09"/><p xml:id="pN27p0368a0901">四</p><p xml:id="pN27p0368a0902" cb:place="inline">或有如孔雀之好聲，也有如白鳥之佳聲，更有如迦陵頻伽鳥之佳聲，彼等猶如
<lb ed="N" n="0368a10"/>華鬘之聲響快意，亦如五支天樂器響音。</p>
<lb ed="N" n="0368a11"/><p xml:id="pN27p0368a1101">五</p><p xml:id="pN27p0368a1102" cb:place="inline">汝之美車爲種種珠所嚴飾，配合種種色調適稱而有光輝。</p>
<lb ed="N" n="0368a12"/><p xml:id="pN27p0368a1201">六</p><p xml:id="pN27p0368a1202" cb:place="inline">黃金色者！汝站立車中，當場卽閃耀光輝，女神！今問汝語我，如何得此業果？」</p>
<lb ed="N" n="0368a13"/><p xml:id="pN27p0368a1301">七</p><p xml:id="pN27p0368a1302" cb:place="inline">「以摩尼、黃金所裝飾之黃金羅網，羅網所蓋覆之眞珠，層層堆積。我，喜歡供
<lb ed="N" n="0368a14"/>養圓寂無量功德之瞿曇。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0369a" n="0369a"/>
<lb ed="N" n="0369a01"/><p xml:id="pN27p0369a0101">八</p><p xml:id="pN27p0369a0102" cb:place="inline">佛陀稱讚我所做善業，無憂幸福無病而愉快。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0369a02"/>
<lb ed="N" n="0369a03"/>
<lb ed="N" n="0369a04"/>
<lb ed="N" n="0369a05"/>
<lb ed="N" n="0369a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三七　廣目天宮</cb:mulu><head>三七　廣目天宮</head>
<lb ed="N" n="0369a07"/><p xml:id="pN27p0369a0701">一</p><p xml:id="pN27p0369a0702" cb:place="inline">「汝是誰？廣目者！汝爲天女群所扈從，逍遙徧遊於美麗歡喜園。</p>
<lb ed="N" n="0369a08"/><p xml:id="pN27p0369a0801">二</p><p xml:id="pN27p0369a0802" cb:place="inline"><name role="" type="person">三十三天</name>之諸天，旣入此園來，車駕及一切優美來其處時。</p>
<lb ed="N" n="0369a09"/><p xml:id="pN27p0369a0901"><ref cRef="PTS.Vv.35"/>三</p><p xml:id="pN27p0369a0902" cb:place="inline">汝旣來園，於園中逍遙時，卽見汝身多優美。汝具如是之美姿，緣何而致耶？
<lb ed="N" n="0369a10"/>女神！問汝語我，云何汝得此業果？」</p>
<lb ed="N" n="0369a11"/><p xml:id="pN27p0369a1101">四</p><p xml:id="pN27p0369a1102" cb:place="inline">「天主帝釋！我依何業行，而具如此容姿與歸趣？乃至我之神通與威神，依普林
<lb ed="N" n="0369a12"/>達達（帝釋之別名）！且聞！</p>
<lb ed="N" n="0369a13"/><p xml:id="pN27p0369a1301">五</p><p xml:id="pN27p0369a1302" cb:place="inline">我乃住於美麗<name role="" type="person">王舍城</name>之優婆夷，名爲須難陀，有信仰、具足戒，常喜行布施。</p>
<lb ed="N" n="0369a14"/><p xml:id="pN27p0369a1401">六</p><p xml:id="pN27p0369a1402" cb:place="inline">對心正直之人，常喜施與衣服、飮食、牀座、燈具等物。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0370a" n="0370a"/>
<lb ed="N" n="0370a01"/><p xml:id="pN27p0370a0101">七</p><p xml:id="pN27p0370a0102" cb:place="inline">月半之十四、十五及初八日，又於神變月具足八支而住於布薩。</p>
<lb ed="N" n="0370a02"/><p xml:id="pN27p0370a0201">八</p><p xml:id="pN27p0370a0202" cb:place="inline">常守戒行，遠離殺生，尅制妄語。</p>
<lb ed="N" n="0370a03"/><p xml:id="pN27p0370a0301">九</p><p xml:id="pN27p0370a0302" cb:place="inline">遠離偷盜、邪行及飮一酒，喜五學處，通達聖諦，是有名聲具眼者瞿曇之優婆
<lb ed="N" n="0370a04"/>夷。</p>
<lb ed="N" n="0370a05"/><p xml:id="pN27p0370a0501">一〇</p><p xml:id="pN27p0370a0503" cb:place="inline">我有衆親族，常與齎華鬘來與我，我悉常供獻世尊塔。</p>
<lb ed="N" n="0370a06"/><p xml:id="pN27p0370a0601">一一</p><p xml:id="pN27p0370a0603" cb:place="inline">我常行布薩，喜歡親手捧華鬘香與塗香供養塔。</p>
<lb ed="N" n="0370a07"/><p xml:id="pN27p0370a0701">一二</p><p xml:id="pN27p0370a0703" cb:place="inline">天主帝釋！我之容姿與歸趣乃至神通與威神，皆緣生前供養華鬘之業行。</p>
<lb ed="N" n="0370a08"/><p xml:id="pN27p0370a0801">一三</p><p xml:id="pN27p0370a0803" cb:place="inline">惟只持戒者亦難結此果報，天主帝釋！我今所冀願者，只有一來而已。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0370a09"/>
<lb ed="N" n="0370a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三八　晝度樹天宮</cb:mulu><head>三八　晝度樹天宮</head>
<lb ed="N" n="0370a11"/><p xml:id="pN27p0370a1101">一</p><p xml:id="pN27p0370a1102" cb:place="inline">「晝度樹！佩掛晝度樹之華鬘，汝配飾天之華鬘愉快歌頌而甚是可愛、可意者！</p>
<lb ed="N" n="0370a12"/><p xml:id="pN27p0370a1201">二</p><p xml:id="pN27p0370a1202" cb:place="inline">汝舞時，週身輕盈快適於耳可意之天音響起。</p>
<lb ed="N" n="0370a13"/><p xml:id="pN27p0370a1301">三</p><p xml:id="pN27p0370a1302" cb:place="inline">汝舞時，週身香氣洋溢可意天香盪漾。</p>
<lb ed="N" n="0370a14"/><p xml:id="pN27p0370a1401">四</p><p xml:id="pN27p0370a1402" cb:place="inline">身體迴旋時，飾辮髮之粧飾，其響音猶如五支天樂器齊鳴。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0371a" n="0371a"/>
<lb ed="N" n="0371a01"/><p xml:id="pN27p0371a0101">五</p><p xml:id="pN27p0371a0102" cb:place="inline">裝飾隨飄動而搖盪，其響音猶如五支樂器齊鳴。</p>
<lb ed="N" n="0371a02"/><p xml:id="pN27p0371a0201">六</p><p xml:id="pN27p0371a0202" cb:place="inline">汝頭頂華鬘甚好香，亦甚可意，其香盪漾於十方，猶如曼珠沙華。</p>
<lb ed="N" n="0371a03"/><p xml:id="pN27p0371a0301"><ref cRef="PTS.Vv.36"/>七</p><p xml:id="pN27p0371a0302" cb:place="inline">汝見天界始嗅此好香，非人間之色。女神！今問汝語我，緣何汝得此業果？」</p>
<lb ed="N" n="0371a04"/><p xml:id="pN27p0371a0401">八</p><p xml:id="pN27p0371a0402" cb:place="inline">「輝耀卽此色香之無憂樹之華鬘，我今虔誠供獻佛陀。</p>
<lb ed="N" n="0371a05"/><p xml:id="pN27p0371a0501">九</p><p xml:id="pN27p0371a0502" cb:place="inline">佛陀稱讚我所做諸善業，我得無憂、幸福、無病而愉快。」</p>
<lb ed="N" n="0371a06"/><p xml:id="pN27p0371a0601">攝頌：</p>
<lb ed="N" n="0371a07"/><lg xml:id="lgN27p0371a0701"><l>優甘蔗臥台、拉達摩蒂拉、光輝賽娑瓦底、摩利迦廣目、晝度樹此共稱十
<lb ed="N" n="0371a08"/>品。</l></lg>
<lb ed="N" n="0371a09"/><p xml:id="pN27p0371a0901">第三晝度樹品</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0371a10"/>
<lb ed="N" n="0371a11"/>
<lb ed="N" n="0371a12"/>
<lb ed="N" n="0371a13"/>
<lb ed="N" n="0371a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0372a" n="0372a"/>
<lb ed="N" n="0372a01"/>
<lb ed="N" n="0372a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">四　深紅品</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Vv.37"/>四　深紅品</head>
<lb ed="N" n="0372a03"/>
<lb ed="N" n="0372a04"/>
<lb ed="N" n="0372a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三九　深紅天宮</cb:mulu><head>三九　深紅天宮</head>
<lb ed="N" n="0372a06"/><p xml:id="pN27p0372a0601">一</p><p xml:id="pN27p0372a0602" cb:place="inline">「深紅天宮敷金砂，巧奏五支樂器，汝得悅豫。</p>
<lb ed="N" n="0372a07"/><p xml:id="pN27p0372a0701">二</p><p xml:id="pN27p0372a0702" cb:place="inline">天宮善巧寶石造，汝自天宮降臨，進入四季花開之沙羅園。</p>
<lb ed="N" n="0372a08"/><p xml:id="pN27p0372a0801">三</p><p xml:id="pN27p0372a0802" cb:place="inline">女神！汝於沙羅樹下立，如是沙羅大樹各自花開垂滿園，捧獻汝。</p>
<lb ed="N" n="0372a09"/><p xml:id="pN27p0372a0901">四</p><p xml:id="pN27p0372a0902" cb:place="inline">沙羅園中風搖曳，緩緩擺動樹花香，其香盪漾十方，猶如曼樹沙華。</p>
<lb ed="N" n="0372a10"/><p xml:id="pN27p0372a1001">五</p><p xml:id="pN27p0372a1002" cb:place="inline">汝聞此佳香，人間不曾見此色，女神！今問汝語我，緣何汝得此業果？」</p>
<lb ed="N" n="0372a11"/><p xml:id="pN27p0372a1101">六</p><p xml:id="pN27p0372a1102" cb:place="inline">「我於世間人中時，出爲貴族家下婢，見佛之座處以沙羅花加覆被。</p>
<lb ed="N" n="0372a12"/><p xml:id="pN27p0372a1201">七</p><p xml:id="pN27p0372a1202" cb:place="inline">我以沙羅樹之花躬自善巧做裝飾，親手捧獻予佛陀。</p>
<lb ed="N" n="0372a13"/><p xml:id="pN27p0372a1301">八</p><p xml:id="pN27p0372a1302" cb:place="inline">佛陀稱讚我所做此善業，我得無憂、幸福、無病而愉快。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0372a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0373a" n="0373a"/>
<lb ed="N" n="0373a01"/>
<lb ed="N" n="0373a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四〇　極光天宮</cb:mulu><head>四〇　極光天宮</head>
<lb ed="N" n="0373a03"/><p xml:id="pN27p0373a0301">一</p><p xml:id="pN27p0373a0302" cb:place="inline">「最勝容色有光輝，著美衣有大神通，肢體優美如滿月，美麗之女神！禮拜我者
<lb ed="N" n="0373a04"/>汝是誰？</p>
<lb ed="N" n="0373a05"/><p xml:id="pN27p0373a0501">二</p><p xml:id="pN27p0373a0502" cb:place="inline">汝之臥台實高貴，鑲鏤有種種寶石光輝。並亦照耀汝坐處，恰似歡喜園中之天
<lb ed="N" n="0373a06"/>主帝釋。</p>
<lb ed="N" n="0373a07"/><p xml:id="pN27p0373a0701">三</p><p xml:id="pN27p0373a0702" cb:place="inline">汝前世做何善業，女神！做何業行得享果報於天界？女神！今問汝語我，緣何
<lb ed="N" n="0373a08"/>汝得此業果？」</p>
<lb ed="N" n="0373a09"/><p xml:id="pN27p0373a0901"><ref cRef="PTS.Vv.38"/>四</p><p xml:id="pN27p0373a0902" cb:place="inline">「尊者！汝爲受食遊行時，我曾施與華鬘與砂糖，依此果報得享受於天界。</p>
<lb ed="N" n="0373a10"/><p xml:id="pN27p0373a1001">五</p><p xml:id="pN27p0373a1002" cb:place="inline">尊者！我今有悔有忘失，並亦有不幸，是卽未聞善說法王之敎法。</p>
<lb ed="N" n="0373a11"/><p xml:id="pN27p0373a1101">六</p><p xml:id="pN27p0373a1102" cb:place="inline">尊者！吿汝當哀愍，敬請敎示法王善說之法。</p>
<lb ed="N" n="0373a12"/><p xml:id="pN27p0373a1201">七</p><p xml:id="pN27p0373a1202" cb:place="inline">於佛寶、法寶與僧寶具信人，彼等將以壽命、名聲、吉祥、光輝和容色。</p>
<lb ed="N" n="0373a13"/><p xml:id="pN27p0373a1301">八</p><p xml:id="pN27p0373a1302" cb:place="inline">猶勝於我之光輝，彼等諸天勝過我，其大神通比我大。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0373a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0374a" n="0374a"/>
<lb ed="N" n="0374a01"/>
<lb ed="N" n="0374a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四一　象天宮</cb:mulu><head>四一　象天宮</head>
<lb ed="N" n="0374a03"/><p xml:id="pN27p0374a0301">一</p><p xml:id="pN27p0374a0302" cb:place="inline">「摩尼、黃金裝飾汝，以黃金羅網所被覆，乘坐雄大而盛裝大象，由空中來至此
<lb ed="N" n="0374a04"/>處。</p>
<lb ed="N" n="0374a05"/><p xml:id="pN27p0374a0501">二</p><p xml:id="pN27p0374a0502" cb:place="inline">於大象之兩牙有淸涼水，巧妙造作花開之蓮池，蓮華之間有樂團響奏，美女則
<lb ed="N" n="0374a06"/>隨樂起舞。</p>
<lb ed="N" n="0374a07"/><p xml:id="pN27p0374a0701">三</p><p xml:id="pN27p0374a0702" cb:place="inline">大威神者！汝已逮得神通，汝於人間時，曾造作何等福業？緣何汝得此輝光？
<lb ed="N" n="0374a08"/>汝之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0374a09"/><p xml:id="pN27p0374a0901">四</p><p xml:id="pN27p0374a0902" cb:place="inline">「於波羅奈我親近於佛，捧獻一雙衣裳，頂禮佛足已，坐於地上，歡喜合掌行供
<lb ed="N" n="0374a10"/>養。</p>
<lb ed="N" n="0374a11"/><p xml:id="pN27p0374a1101"><ref cRef="PTS.Vv.39"/>五</p><p xml:id="pN27p0374a1102" cb:place="inline">肌膚猶似黃金之佛陀吿我說：無常集諦苦諦、無爲而常住苦滅及道諦，由此我
<lb ed="N" n="0374a12"/>已知解此四諦。</p>
<lb ed="N" n="0374a13"/><p xml:id="pN27p0374a1301">六</p><p xml:id="pN27p0374a1302" cb:place="inline">我旣命短而死由此去，上生<name role="" type="person">三十三天</name>，有名聲爲帝釋之一妃，以耶輸多羅（最
<lb ed="N" n="0374a14"/>上名聲）名聞四方。」</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0375a" n="0375a"/>
<lb ed="N" n="0375a01"/>
<lb ed="N" n="0375a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四二　阿羅瑪女天宮</cb:mulu><head>四二　阿羅瑪女天宮</head>
<lb ed="N" n="0375a03"/><p xml:id="pN27p0375a0301">一</p><p xml:id="pN27p0375a0302" cb:place="inline">「女神！汝之容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0375a04"/><p xml:id="pN27p0375a0401">二</p><p xml:id="pN27p0375a0402" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝得生此處享善果？又可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0375a05"/><p xml:id="pN27p0375a0501">三</p><p xml:id="pN27p0375a0502" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間時，造何福業？緣何汝得如是之輝光？汝
<lb ed="N" n="0375a06"/>之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0375a07"/><p xml:id="pN27p0375a0701">四</p><p xml:id="pN27p0375a0702" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果？</p>
<lb ed="N" n="0375a08"/><p xml:id="pN27p0375a0801">五</p><p xml:id="pN27p0375a0802" cb:place="inline">「日種之佛於波羅奈城，我喜親手供養彼乾飯。</p>
<lb ed="N" n="0375a09"/><p xml:id="pN27p0375a0901">六</p><p xml:id="pN27p0375a0902" cb:place="inline">請看！以無鹽乾飯布施供養之果。見幸福之阿羅瑪天宮，有誰不作是福業？</p>
<lb ed="N" n="0375a10"/><p xml:id="pN27p0375a1001">七～八</p><p xml:id="pN27p0375a1004" cb:place="inline">由此我得如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0375a11"/>
<lb ed="N" n="0375a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四三　酸粥施者天宮</cb:mulu><head>四三　酸粥施者天宮</head>
<lb ed="N" n="0375a13"/><p xml:id="pN27p0375a1301">一</p><p xml:id="pN27p0375a1302" cb:place="inline">女神！汝具優美之容色……乃至……恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0375a14"/><p xml:id="pN27p0375a1401">二～三</p><p xml:id="pN27p0375a1404" cb:place="inline">依何汝有如是之容色……乃至……汝之容色耀十方。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0376a" n="0376a"/>
<lb ed="N" n="0376a01"/><p xml:id="pN27p0376a0101">四</p><p xml:id="pN27p0376a0102" cb:place="inline">女神受目連問……乃至……此是如何業行之果報？</p>
<lb ed="N" n="0376a02"/><p xml:id="pN27p0376a0201">五</p><p xml:id="pN27p0376a0202" cb:place="inline">「我於闇陀迦頻陀以煮棗之汁與加油而供養於日種佛陀。</p>
<lb ed="N" n="0376a03"/><p xml:id="pN27p0376a0301">六</p><p xml:id="pN27p0376a0302" cb:place="inline">蒜與胡椒，及草根之酸粥，親手供養心正直人，心歡喜而施與。</p>
<lb ed="N" n="0376a04"/><p xml:id="pN27p0376a0401">七</p><p xml:id="pN27p0376a0402" cb:place="inline">體態美麗，在其夫是無上麗容婦人，亦是轉輪聖王之大妃，於此亦不及酸粥布
<lb ed="N" n="0376a05"/>施，不値其十六分之一。</p>
<lb ed="N" n="0376a06"/><p xml:id="pN27p0376a0601">八</p><p xml:id="pN27p0376a0602" cb:place="inline">百金環、百匹駿馬、百頭馬車、並著耳環、以美衣纏身百千美女，於此酸粥布
<lb ed="N" n="0376a07"/>施亦不値其十六分之一。</p>
<lb ed="N" n="0376a08"/><p xml:id="pN27p0376a0801">九</p><p xml:id="pN27p0376a0802" cb:place="inline">其牙如轅之百頭巨大雪山象，披掛黃金頸環大象，乃至黃金所造之住屋，於此
<lb ed="N" n="0376a09"/><ref cRef="PTS.Vv.40"/>酸粥布施亦不値其十六分之一。</p>
<lb ed="N" n="0376a10"/><p xml:id="pN27p0376a1001">一〇</p><p xml:id="pN27p0376a1003" cb:place="inline">統治此世四大洲，亦於此酸粥布施亦不値其十六分之一。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0376a11"/>
<lb ed="N" n="0376a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四四　精舍天宮</cb:mulu><head>四四　精舍天宮</head>
<lb ed="N" n="0376a13"/><p xml:id="pN27p0376a1301">一</p><p xml:id="pN27p0376a1302" cb:place="inline">「汝之容色照十方……乃至……恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0376a14"/><p xml:id="pN27p0376a1401">二</p><p xml:id="pN27p0376a1402" cb:place="inline">汝之舞時，週身輕盈快適於耳可意之天音響起。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0377a" n="0377a"/>
<lb ed="N" n="0377a01"/><p xml:id="pN27p0377a0101">三</p><p xml:id="pN27p0377a0102" cb:place="inline">汝之舞時，週身香氣洋溢可意天香盪漾。</p>
<lb ed="N" n="0377a02"/><p xml:id="pN27p0377a0201">四</p><p xml:id="pN27p0377a0202" cb:place="inline">身體迴旋之時，飾辮髮之粧飾，其響音猶如五支天樂器響鳴。</p>
<lb ed="N" n="0377a03"/><p xml:id="pN27p0377a0301">五</p><p xml:id="pN27p0377a0302" cb:place="inline">裝飾隨飄動而搖盪，其響音猶如五支樂器響鳴。</p>
<lb ed="N" n="0377a04"/><p xml:id="pN27p0377a0401">六</p><p xml:id="pN27p0377a0402" cb:place="inline">汝頭頂華鬘甚好香，亦甚可意，其香盪漾於十方，猶如曼珠沙華。</p>
<lb ed="N" n="0377a05"/><p xml:id="pN27p0377a0501">七</p><p xml:id="pN27p0377a0502" cb:place="inline">嗅此佳香，汝見非人間所見色。女神！問汝語我，緣何汝得此業果？」</p>
<lb ed="N" n="0377a06"/><p xml:id="pN27p0377a0601">八</p><p xml:id="pN27p0377a0602" cb:place="inline">「尊者！<name role="" type="person">舍衛城</name>中我友人，爲僧團而建立大精舍，於此我見可意僧伽，歡悅並隨
<lb ed="N" n="0377a07"/>喜。</p>
<lb ed="N" n="0377a08"/><p xml:id="pN27p0377a0801">九</p><p xml:id="pN27p0377a0802" cb:place="inline">我依此淸淨之隨喜，我得未曾或有之華美天宮，週徧達十六由旬。我依此〔福
<lb ed="N" n="0377a09"/>業之〕神通行於空。</p>
<lb ed="N" n="0377a10"/><p xml:id="pN27p0377a1001">一〇</p><p xml:id="pN27p0377a1003" cb:place="inline">我之住居在高閣，宮室規劃均甚配襯，光輝可徧照百由旬。</p>
<lb ed="N" n="0377a11"/><p xml:id="pN27p0377a1101">一一</p><p xml:id="pN27p0377a1103" cb:place="inline">我有蓮池於彼處魚類棲遊，有淸涼水，並甚爲淸淨而敷有金砂。</p>
<lb ed="N" n="0377a12"/><p xml:id="pN27p0377a1201">一二</p><p xml:id="pN27p0377a1203" cb:place="inline">種種之紅蓮光、白蓮滿，微風吹盪漾香好。</p>
<lb ed="N" n="0377a13"/><p xml:id="pN27p0377a1301">一三</p><p xml:id="pN27p0377a1303" cb:place="inline">住居中有閻浮樹、與半那娑、那利薊羅與多羅等園林，居住其中，亦滋生種
<lb ed="N" n="0377a14"/>種樹木。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0378a" n="0378a"/>
<lb ed="N" n="0378a01"/><p xml:id="pN27p0378a0101">一四</p><p xml:id="pN27p0378a0103" cb:place="inline">種種天樂響起，成群天女亦隨醒，我於夢中亦快樂。</p>
<lb ed="N" n="0378a02"/><p xml:id="pN27p0378a0201"><ref cRef="PTS.Vv.41"/>一五</p><p xml:id="pN27p0378a0203" cb:place="inline">如此週徧未曾有之美麗天宮，是由我所造業而生，是故當多造福業。」</p>
<lb ed="N" n="0378a03"/><p xml:id="pN27p0378a0301">一六</p><p xml:id="pN27p0378a0303" cb:place="inline">「汝依淸淨之隨喜，得生未曾有此之美麗天宮，多行布施之女人，將生何處及
<lb ed="N" n="0378a04"/>所歸趣？汝語我。」</p>
<lb ed="N" n="0378a05"/><p xml:id="pN27p0378a0501">一七</p><p xml:id="pN27p0378a0503" cb:place="inline">「尊者！我之友人，爲僧伽而建立大精舍，了得佛法之彼女，善行布施而生化
<lb ed="N" n="0378a06"/>樂天。</p>
<lb ed="N" n="0378a07"/><p xml:id="pN27p0378a0701">一八</p><p xml:id="pN27p0378a0703" cb:place="inline">彼爲須彌彌陀妃，彼女之業果報不思義。尊者！彼女將生何處？汝若問我無
<lb ed="N" n="0378a08"/>異答。」</p>
<lb ed="N" n="0378a09"/><p xml:id="pN27p0378a0901">一九</p><p xml:id="pN27p0378a0903" cb:place="inline">如是對他人亦行敎示，難得此人身今已得者，當於僧伽歡喜行布施，又須心
<lb ed="N" n="0378a10"/>喜聞敎法。</p>
<lb ed="N" n="0378a11"/><p xml:id="pN27p0378a1101">二〇</p><p xml:id="pN27p0378a1103" cb:place="inline">肌膚似黃金有梵音聲，請道王說示道，爲僧伽歡喜行布施，所供養之處卽有
<lb ed="N" n="0378a12"/>大果報。</p>
<lb ed="N" n="0378a13"/><p xml:id="pN27p0378a1301">二一</p><p xml:id="pN27p0378a1303" cb:place="inline">善人之所稱讚，此等八輩四雙之人，彼等善逝之弟子實値布施，對彼等布施
<lb ed="N" n="0378a14"/>有大果。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0379a" n="0379a"/>
<lb ed="N" n="0379a01"/><p xml:id="pN27p0379a0101">二二</p><p xml:id="pN27p0379a0103" cb:place="inline">僧伽住立四向、四果者，此之僧伽心正具足戒定慧。</p>
<lb ed="N" n="0379a02"/><p xml:id="pN27p0379a0201">二三</p><p xml:id="pN27p0379a0203" cb:place="inline">供養犧牲求福者，爲求再生行福者，若得施與此僧伽可得大果。</p>
<lb ed="N" n="0379a03"/><p xml:id="pN27p0379a0301">二四</p><p xml:id="pN27p0379a0303" cb:place="inline">僧伽功德實廣大，無限汪洋如大海。彼等是人中最勝雄者之聲聞，彼等說法
<lb ed="N" n="0379a04"/>處，施與其處光明。</p>
<lb ed="N" n="0379a05"/><p xml:id="pN27p0379a0501">二五</p><p xml:id="pN27p0379a0503" cb:place="inline">爲僧伽而布施者，必須正施、正供及正獻；爲僧伽而布施者，其布施住立無
<lb ed="N" n="0379a06"/>限功德有大果，是世間解（佛）所稱讚。</p>
<lb ed="N" n="0379a07"/><p xml:id="pN27p0379a0701"><ref cRef="PTS.Vv.42"/>二六</p><p xml:id="pN27p0379a0703" cb:place="inline">如是隨念福業，心存感激而處世之人，由根除<anchor xml:id="nkr_note_add_0379a0701" n="0379a0701"/><anchor xml:id="beg0379a0701" n="0379a0701"/>祛<anchor xml:id="end0379a0701"/>慳貪之垢，將永無非難而至
<lb ed="N" n="0379a08"/>天界。</p>
<lb ed="N" n="0379a09"/><p xml:id="pN27p0379a0901">第二誦品</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0379a10"/>
<lb ed="N" n="0379a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四五　四女人天宮</cb:mulu><head>四五　四女人天宮</head>
<lb ed="N" n="0379a12"/><p xml:id="pN27p0379a1201">一</p><p xml:id="pN27p0379a1202" cb:place="inline">「女神！汝之容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0379a13"/><p xml:id="pN27p0379a1301">二</p><p xml:id="pN27p0379a1302" cb:place="inline">依何汝有是容色？緣何汝得生此處享善果？又可意財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0379a14"/><p xml:id="pN27p0379a1401">三</p><p xml:id="pN27p0379a1402" cb:place="inline">女神！大威神者！我問汝，汝於人間時，造何福業？緣何汝有如是之輝光？汝
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0380a" n="0380a"/>
<lb ed="N" n="0380a01"/>之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0380a02"/><p xml:id="pN27p0380a0201">四</p><p xml:id="pN27p0380a0202" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果？</p>
<lb ed="N" n="0380a03"/><p xml:id="pN27p0380a0301">五</p><p xml:id="pN27p0380a0302" cb:place="inline">「我以一束靑睡蓮華，施與受食之比丘。於美麗賓那卡迦之街市，有於愛西迦國
<lb ed="N" n="0380a04"/>之高樓。</p>
<lb ed="N" n="0380a05"/><p xml:id="pN27p0380a0501">六～七</p><p xml:id="pN27p0380a0504" cb:place="inline">依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0380a06"/><p xml:id="pN27p0380a0601">八～一一</p><p xml:id="pN27p0380a0605" cb:place="inline">「女神由汝優美之容色……乃至……如何有此業果？」</p>
<lb ed="N" n="0380a07"/><p xml:id="pN27p0380a0701">一二</p><p xml:id="pN27p0380a0703" cb:place="inline">「我以一束靑蓮花，施與爲受食而遊行之比丘。壯麗賓那卡達之街市，有愛西
<lb ed="N" n="0380a08"/>迦國之高樓。</p>
<lb ed="N" n="0380a09"/><p xml:id="pN27p0380a0901">一三～一四</p><p xml:id="pN27p0380a0906" cb:place="inline">由此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0380a10"/><p xml:id="pN27p0380a1001">一五～一八</p><p xml:id="pN27p0380a1006" cb:place="inline">「女神！依汝優美之容色……乃至……如何造如此之業果？」</p>
<lb ed="N" n="0380a11"/><p xml:id="pN27p0380a1101">一九</p><p xml:id="pN27p0380a1103" cb:place="inline">「我以湖水所生之白根葉繁之紅蓮花，施與受食之比丘，於壯麗之賓那卡達街
<lb ed="N" n="0380a12"/>市，有愛西迦國之高樓。</p>
<lb ed="N" n="0380a13"/><p xml:id="pN27p0380a1301"><ref cRef="PTS.Vv.43"/>二〇～二一</p><p xml:id="pN27p0380a1306" cb:place="inline">依此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0380a14"/><p xml:id="pN27p0380a1401">二二～二五</p><p xml:id="pN27p0380a1406" cb:place="inline">「女神！依此汝有如是之容色……乃至……如何有此業果？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0381a" n="0381a"/>
<lb ed="N" n="0381a01"/><p xml:id="pN27p0381a0101">二六</p><p xml:id="pN27p0381a0103" cb:place="inline">「我名須摩那以象牙色之幼蕾，施與爲受食遊行之比丘，於壯麗之賓那卡達之
<lb ed="N" n="0381a02"/>街市，有愛西迦國之高樓。</p>
<lb ed="N" n="0381a03"/><p xml:id="pN27p0381a0301">二七～二八</p><p xml:id="pN27p0381a0306" cb:place="inline">緣此具有如是之容色……乃至……我有容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0381a04"/>
<lb ed="N" n="0381a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四六　菴婆天宮</cb:mulu><head>四六　菴婆天宮</head>
<lb ed="N" n="0381a06"/><p xml:id="pN27p0381a0601">一</p><p xml:id="pN27p0381a0602" cb:place="inline">「汝天菴婆園甚美觀，其中宮殿亦宏壯而有種種音樂響奏，成群天女鬧喧其間。</p>
<lb ed="N" n="0381a07"/><p xml:id="pN27p0381a0701">二</p><p xml:id="pN27p0381a0702" cb:place="inline">彼處黃金大燈當時輝耀，帶衣之果實樹徧掩滿園。</p>
<lb ed="N" n="0381a08"/><p xml:id="pN27p0381a0801">三～四</p><p xml:id="pN27p0381a0804" cb:place="inline">緣何汝具如是之容色……乃至……汝之容色光耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0381a09"/><p xml:id="pN27p0381a0901">五</p><p xml:id="pN27p0381a0902" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果？</p>
<lb ed="N" n="0381a10"/><p xml:id="pN27p0381a1001">六</p><p xml:id="pN27p0381a1002" cb:place="inline">「我於世間人中時，前生於人界，我爲僧團建精舍，四週卽以菴婆樹圍繞。</p>
<lb ed="N" n="0381a11"/><p xml:id="pN27p0381a1101">七</p><p xml:id="pN27p0381a1102" cb:place="inline">及至宏大精舍竣工時，卽以帶衣之果實菴婆樹圍。</p>
<lb ed="N" n="0381a12"/><p xml:id="pN27p0381a1201">八</p><p xml:id="pN27p0381a1202" cb:place="inline">於彼處燃燈奉伽那（佛之弟子僧伽）最上者，我欣喜親手布施彼。</p>
<lb ed="N" n="0381a13"/><p xml:id="pN27p0381a1301">九</p><p xml:id="pN27p0381a1302" cb:place="inline">緣此美觀菴婆園，其處並有宏壯宮殿，亦有種種音樂響奏，成群天女鬧喧其間。</p>
<lb ed="N" n="0381a14"/><p xml:id="pN27p0381a1401">一〇</p><p xml:id="pN27p0381a1403" cb:place="inline">其處常耀黃金之大燈，帶衣果實菴婆樹徧掩滿園。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0382a" n="0382a"/>
<lb ed="N" n="0382a01"/><p xml:id="pN27p0382a0101">一一～一二</p><p xml:id="pN27p0382a0106" cb:place="inline">緣此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0382a02"/>
<lb ed="N" n="0382a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四七　金色天宮</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Vv.44"/>四七　金色天宮</head>
<lb ed="N" n="0382a04"/><p xml:id="pN27p0382a0401">一</p><p xml:id="pN27p0382a0402" cb:place="inline">「著金色之裳、立金色幢幡，金色所嚴飾，身塗金色之旃檀香，佩掛金色蓮華之
<lb ed="N" n="0382a05"/>華鬘。</p>
<lb ed="N" n="0382a06"/><p xml:id="pN27p0382a0601">二</p><p xml:id="pN27p0382a0602" cb:place="inline">金色之宮殿，金色之臥具、金色之食物、金色之座具、金色之傘蓋、金色之駿
<lb ed="N" n="0382a07"/>馬、執金色之羽扇者。</p>
<lb ed="N" n="0382a08"/><p xml:id="pN27p0382a0801">三</p><p xml:id="pN27p0382a0802" cb:place="inline">尊者！汝前生於人間時，汝造何業？女神！今問汝語我，云何得此業果？」</p>
<lb ed="N" n="0382a09"/><p xml:id="pN27p0382a0901">四</p><p xml:id="pN27p0382a0902" cb:place="inline">「尊者！有拘舍蒂祇蔓草，我持得之四朵花供獻佛塔。</p>
<lb ed="N" n="0382a10"/><p xml:id="pN27p0382a1001">五</p><p xml:id="pN27p0382a1002" cb:place="inline">我心喜向導師之舍利，未曾顧及路上牛行來，亦未留神及此。</p>
<lb ed="N" n="0382a11"/><p xml:id="pN27p0382a1101">六</p><p xml:id="pN27p0382a1102" cb:place="inline">當時猶對塔生起信樂，卽被牛所殺害，我若多積諸善業者，我應更能得善果。」</p>
<lb ed="N" n="0382a12"/><p xml:id="pN27p0382a1201">七</p><p xml:id="pN27p0382a1202" cb:place="inline">諸天之主，天之司者摩伽婆（帝釋尊稱），由所作業而捨人身，成爲汝之伙伴。</p>
<lb ed="N" n="0382a13"/><p xml:id="pN27p0382a1301">八</p><p xml:id="pN27p0382a1302" cb:place="inline"><name role="" type="person">三十三天</name>主，天之司者摩伽婆聞此，於<name role="" type="person">三十三天</name>甚歡喜而對摩兜麗作如是言：</p>
<lb ed="N" n="0382a14"/><p xml:id="pN27p0382a1401">九</p><p xml:id="pN27p0382a1402" cb:place="inline">「摩兜麗！汝之業果不思議，物雖少布施而得大福業果。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0383a" n="0383a"/>
<lb ed="N" n="0383a01"/><p xml:id="pN27p0383a0101">一〇</p><p xml:id="pN27p0383a0103" cb:place="inline">對如來、正等覺者及其弟子，心喜而行布施，不應名爲少量。</p>
<lb ed="N" n="0383a02"/><p xml:id="pN27p0383a0201">一一</p><p xml:id="pN27p0383a0203" cb:place="inline">摩兜麗！我於如來之舍利更多更多之積聚福業得安樂。</p>
<lb ed="N" n="0383a03"/><p xml:id="pN27p0383a0301">一二</p><p xml:id="pN27p0383a0303" cb:place="inline">生時死時心寂靜者，其果亦寂靜，有情當依心所誓願得去善趣。</p>
<lb ed="N" n="0383a04"/><p xml:id="pN27p0383a0401">一三</p><p xml:id="pN27p0383a0403" cb:place="inline">如來實爲利益更多衆生而示現於世，布施者當於彼行布施，爾後必定行天上。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0383a05"/>
<lb ed="N" n="0383a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四八　甘蔗天宮</cb:mulu><head>四八　甘蔗天宮</head>
<lb ed="N" n="0383a07"/><p xml:id="pN27p0383a0701">一</p><p xml:id="pN27p0383a0702" cb:place="inline">汝如日月照天地之勝耀，依吉祥、依容色、依名聲、依威光，恰如梵天與帝釋
<lb ed="N" n="0383a08"/>俱勝耀於<name role="" type="person">三十三天</name>。</p>
<lb ed="N" n="0383a09"/><p xml:id="pN27p0383a0901">二</p><p xml:id="pN27p0383a0902" cb:place="inline">掛蓮華之華鬘，著寶石之莊飾，有如黃金之皮膚，嚴飾最上之衣服，我問汝，
<lb ed="N" n="0383a10"/>女神！禮拜我者汝是誰？</p>
<lb ed="N" n="0383a11"/><p xml:id="pN27p0383a1101"><ref cRef="PTS.Vv.45"/>三</p><p xml:id="pN27p0383a1102" cb:place="inline">是行淸淨之布施？又行戒調御？有名聲者！依何而生此善趣？女神！今問汝語
<lb ed="N" n="0383a12"/>我，此爲如何之業果？</p>
<lb ed="N" n="0383a13"/><p xml:id="pN27p0383a1301">四</p><p xml:id="pN27p0383a1302" cb:place="inline">「尊者！卿於此村里，爲受食來近我家，由此我心歡喜卿，無比之歡喜，施與甘
<lb ed="N" n="0383a14"/>蔗一片。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0384a" n="0384a"/>
<lb ed="N" n="0384a01"/><p xml:id="pN27p0384a0101">五</p><p xml:id="pN27p0384a0102" cb:place="inline">於後姑問責我，媳！甘蔗捨去何處！我非捨去，又非食，我自施與寂靜之比丘。</p>
<lb ed="N" n="0384a02"/><p xml:id="pN27p0384a0201">六</p><p xml:id="pN27p0384a0202" cb:place="inline">姑呵責我，此汝之所有？或我之所有否？取土塊以打我，我於其處歿而成爲女
<lb ed="N" n="0384a03"/>神。</p>
<lb ed="N" n="0384a04"/><p xml:id="pN27p0384a0401">七</p><p xml:id="pN27p0384a0402" cb:place="inline">我依此善業而成，而自享受幸福之業果，與諸共喜、樂五種欲。</p>
<lb ed="N" n="0384a05"/><p xml:id="pN27p0384a0501">八</p><p xml:id="pN27p0384a0502" cb:place="inline">我依此善業而成，自享受幸福之業果，<name role="" type="person">帝釋天</name>爲守護，<name role="" type="person">三十三天</name>爲守護而滿足
<lb ed="N" n="0384a06"/>五種欲。</p>
<lb ed="N" n="0384a07"/><p xml:id="pN27p0384a0701">九</p><p xml:id="pN27p0384a0702" cb:place="inline">如是，不少福業果，因於甘蔗之施，我有大光輝，<name role="" type="person">帝釋天</name>所守護，<name role="" type="person">三十三天</name>所
<lb ed="N" n="0384a08"/>守護而於歡喜園，恰如有千眼〔之帝釋〕。</p>
<lb ed="N" n="0384a09"/><p xml:id="pN27p0384a0901">一〇</p><p xml:id="pN27p0384a0903" cb:place="inline">尊者！哀愍者，以近知者我禮拜，而且問善業，由此施與尊者一片之甘蔗，
<lb ed="N" n="0384a10"/>生起無比之歡喜。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0384a11"/>
<lb ed="N" n="0384a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四九　禮拜天宮</cb:mulu><head>四九　禮拜天宮</head>
<lb ed="N" n="0384a13"/><p xml:id="pN27p0384a1301">一</p><p xml:id="pN27p0384a1302" cb:place="inline">「女神！汝殊勝之容色照十方，恰如曉天之明星。</p>
<lb ed="N" n="0384a14"/><p xml:id="pN27p0384a1401"><ref cRef="PTS.Vv.46"/>二～三</p><p xml:id="pN27p0384a1404" cb:place="inline">緣何汝有如是之容色……乃至……汝之容色耀十方。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0385a" n="0385a"/>
<lb ed="N" n="0385a01"/><p xml:id="pN27p0385a0101">四</p><p xml:id="pN27p0385a0102" cb:place="inline">女神受目連所問充滿喜悅……乃至……云何有此業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0385a02"/><p xml:id="pN27p0385a0201">五</p><p xml:id="pN27p0385a0202" cb:place="inline">「我於世間人中時，我見具足戒沙門，禮拜其足心歡喜，喜歡而合掌。」</p>
<lb ed="N" n="0385a03"/><p xml:id="pN27p0385a0301">六</p><p xml:id="pN27p0385a0302" cb:place="inline">緣此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0385a04"/>
<lb ed="N" n="0385a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五〇　拉鳩瑪拉女天宮</cb:mulu><head>五〇　拉鳩瑪拉女天宮</head>
<lb ed="N" n="0385a06"/><p xml:id="pN27p0385a0601">一</p><p xml:id="pN27p0385a0602" cb:place="inline">「女神！汝殊勝容色耀十方，愉快奏樂手舞足蹈。</p>
<lb ed="N" n="0385a07"/><p xml:id="pN27p0385a0701">二</p><p xml:id="pN27p0385a0702" cb:place="inline">汝舞時，週身輕盈於耳快適、可意之天音響起。</p>
<lb ed="N" n="0385a08"/><p xml:id="pN27p0385a0801">三</p><p xml:id="pN27p0385a0802" cb:place="inline">汝舞時，週身洋溢香氣、可意天香盪漾。</p>
<lb ed="N" n="0385a09"/><p xml:id="pN27p0385a0901">四</p><p xml:id="pN27p0385a0902" cb:place="inline">身體迴旋時，辮髮之粧飾，其響音猶如五支天樂器齊鳴。</p>
<lb ed="N" n="0385a10"/><p xml:id="pN27p0385a1001">五</p><p xml:id="pN27p0385a1002" cb:place="inline">裝飾隨飄動而搖盪，其響音猶如五支樂器齊鳴。</p>
<lb ed="N" n="0385a11"/><p xml:id="pN27p0385a1101">六</p><p xml:id="pN27p0385a1102" cb:place="inline">汝頭頂華鬘甚好香、可意，其香盪漾於十方，猶如曼珠沙華。</p>
<lb ed="N" n="0385a12"/><p xml:id="pN27p0385a1201">七</p><p xml:id="pN27p0385a1202" cb:place="inline">鼻嗅此好香，非人間之色汝當見。女神！今問汝且語，緣何汝得此業果？」</p>
<lb ed="N" n="0385a13"/><p xml:id="pN27p0385a1301">八</p><p xml:id="pN27p0385a1302" cb:place="inline">「我前生於<name role="" type="person">伽耶城</name>，爲某婆羅門家之下婢，無福、不幸，名爲拉鳩瑪拉爲衆所知。</p>
<lb ed="N" n="0385a14"/><p xml:id="pN27p0385a1401">九</p><p xml:id="pN27p0385a1402" cb:place="inline">我受譴責毆打與威嚇，爲掬水，取水甁而出去。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0386a" n="0386a"/>
<lb ed="N" n="0386a01"/><p xml:id="pN27p0386a0101">一〇</p><p xml:id="pN27p0386a0103" cb:place="inline">我行至森林置水甁於身側，於此我將死去，我生有何益？</p>
<lb ed="N" n="0386a02"/><p xml:id="pN27p0386a0201">一一</p><p xml:id="pN27p0386a0203" cb:place="inline">我將身體堅實縛綑於帕大巴樹下，投身之際，於是向四方觀望，住此森林者
<lb ed="N" n="0386a03"/>是誰耶？</p>
<lb ed="N" n="0386a04"/><p xml:id="pN27p0386a0401"><ref cRef="PTS.Vv.47"/>一二</p><p xml:id="pN27p0386a0403" cb:place="inline">忽見饒益世間正覺者之牟尼坐於彼處之樹下，無所怖畏安詳靜慮。</p>
<lb ed="N" n="0386a05"/><p xml:id="pN27p0386a0501">一三</p><p xml:id="pN27p0386a0503" cb:place="inline">此我悚懼，昔未曾有之身毛豎立恐怖生，住此森林者莫非是神明？</p>
<lb ed="N" n="0386a06"/><p xml:id="pN27p0386a0601">一四</p><p xml:id="pN27p0386a0603" cb:place="inline">當時心喜信樂彼〔佛〕，見其由欲林出而入至無欲林〔涅槃〕我心歡喜，此決
<lb ed="N" n="0386a07"/>非常人。</p>
<lb ed="N" n="0386a08"/><p xml:id="pN27p0386a0801">一五</p><p xml:id="pN27p0386a0803" cb:place="inline">防護五根樂靜慮，心不散亂於外，此卽饒益一切世間之佛陀。</p>
<lb ed="N" n="0386a09"/><p xml:id="pN27p0386a0901">一六</p><p xml:id="pN27p0386a0903" cb:place="inline">心中畏怯難接近，恰如巖窟住獅子，猶如難見之優曇華。</p>
<lb ed="N" n="0386a10"/><p xml:id="pN27p0386a1001">一七</p><p xml:id="pN27p0386a1003" cb:place="inline">時彼如來以柔和語，喚我名⸺『拉鳩瑪拉！汝當歸命如來。』</p>
<lb ed="N" n="0386a11"/><p xml:id="pN27p0386a1101">一八</p><p xml:id="pN27p0386a1103" cb:place="inline">我得聞此慈愛、有益、莊麗、優雅、柔和、快適而拂去一切愛之語，〔而生起
<lb ed="N" n="0386a12"/>淨信〕。</p>
<lb ed="N" n="0386a13"/><p xml:id="pN27p0386a1301">一九</p><p xml:id="pN27p0386a1303" cb:place="inline">如來知我生起堪忍淨信淸淨心，卽說示一切世間饒益：</p>
<lb ed="N" n="0386a14"/><p xml:id="pN27p0386a1401">二〇</p><p xml:id="pN27p0386a1403" cb:place="inline">此是苦，是苦之生起，此是苦之滅，此是直至涅槃之道。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0387a" n="0387a"/>
<lb ed="N" n="0387a01"/><p xml:id="pN27p0387a0101">二一</p><p xml:id="pN27p0387a0103" cb:place="inline">我爲住於哀愍者善行者之敎，不死、寂靜、無死處，到達於涅槃。</p>
<lb ed="N" n="0387a02"/><p xml:id="pN27p0387a0201">二二</p><p xml:id="pN27p0387a0203" cb:place="inline">我對三寶生敬愛，住於正見而不動，起根本信願爲佛之女〔弟子〕嗣子。</p>
<lb ed="N" n="0387a03"/><p xml:id="pN27p0387a0301">二三</p><p xml:id="pN27p0387a0303" cb:place="inline">我今歡喜、愉快無何恐懼，著天華鬘飮甘蜜。</p>
<lb ed="N" n="0387a04"/><p xml:id="pN27p0387a0401">二四</p><p xml:id="pN27p0387a0403" cb:place="inline">六萬樂器我愉悅，阿蘭巴（鐃鼓）與憂憂瑪（樂器）、畢瑪、薩多瓦甸、帕桑
<lb ed="N" n="0387a05"/>薩亞。</p>
<lb ed="N" n="0387a06"/><p xml:id="pN27p0387a0601">二五</p><p xml:id="pN27p0387a0603" cb:place="inline">波卡拉、斯帕薩等諸樂器，又彈箜篌諸女人：司琴必佳、須難陀、難陀、索
<lb ed="N" n="0387a07"/>娜黛茵那；</p>
<lb ed="N" n="0387a08"/><p xml:id="pN27p0387a0801">二六</p><p xml:id="pN27p0387a0803" cb:place="inline">阿蘭布薩、奔達利迦、米薩開西、斯巴薩、耶尼帕薩、須巴達、姆都卡瓦底
<lb ed="N" n="0387a09"/>等女人。</p>
<lb ed="N" n="0387a10"/><p xml:id="pN27p0387a1001">二七</p><p xml:id="pN27p0387a1003" cb:place="inline">此等天女中之優秀者，彼等隨時向我言：</p>
<lb ed="N" n="0387a11"/><p xml:id="pN27p0387a1101">二八</p><p xml:id="pN27p0387a1103" cb:place="inline">『我等且載歌載舞以愉悅汝。』此無憂歡喜愉悅於<name role="" type="person">三十三天</name>之大園。未曾作福
<lb ed="N" n="0387a12"/>業者所不能得；</p>
<lb ed="N" n="0387a13"/><p xml:id="pN27p0387a1301">二九</p><p xml:id="pN27p0387a1303" cb:place="inline">不造福業者，不論於此世、他世，皆無幸福；造福業者於此世、他世皆得幸
<lb ed="N" n="0387a14"/>福。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0388a" n="0388a"/>
<lb ed="N" n="0388a01"/><p xml:id="pN27p0388a0101">三〇</p><p xml:id="pN27p0388a0103" cb:place="inline">冀望同住<name role="" type="person">三十三天</name>者，應多造善業，造福業者得財寶，於天上得愉快。</p>
<lb ed="N" n="0388a02"/><p xml:id="pN27p0388a0201"><ref cRef="PTS.Vv.48"/>三一</p><p xml:id="pN27p0388a0203" cb:place="inline">如來實爲利益更多衆生而出示現於世，如來是應供養者，是衆生福田之本，
<lb ed="N" n="0388a03"/>行布施者，得歡愉於天。」</p>
<lb ed="N" n="0388a04"/><p xml:id="pN27p0388a0401">攝頌：</p>
<lb ed="N" n="0388a05"/><lg xml:id="lgN27p0388a0501"><l>深紅極光象、阿羅瑪、酸粥施者、精舍四女人、菴婆金色、甘蔗禮拜、拉
<lb ed="N" n="0388a06"/>鳩瑪拉，以此稱爲品。</l></lg>
<lb ed="N" n="0388a07"/><p xml:id="pN27p0388a0701">第四女人天宮品</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0388a08"/>
<lb ed="N" n="0388a09"/>
<lb ed="N" n="0388a10"/>
<lb ed="N" n="0388a11"/>
<lb ed="N" n="0388a12"/>
<lb ed="N" n="0388a13"/>
<lb ed="N" n="0388a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0389a" n="0389a"/>
<lb ed="N" n="0389a01"/>
<lb ed="N" n="0389a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">五　大事品</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Vv.49"/>五　大事品</head>
<lb ed="N" n="0389a03"/>
<lb ed="N" n="0389a04"/>
<lb ed="N" n="0389a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五一　蛙天宮</cb:mulu><head>五一　蛙天宮</head>
<lb ed="N" n="0389a06"/><p xml:id="pN27p0389a0601">一</p><p xml:id="pN27p0389a0602" cb:place="inline">「頂禮我足，依神通、名聲而光輝，依殊勝之容色，照十方者是誰耶？」</p>
<lb ed="N" n="0389a07"/><p xml:id="pN27p0389a0701">二</p><p xml:id="pN27p0389a0702" cb:place="inline">「我前生於水中，棲水爲家之靑蛙，我正聞汝說法之時，牧牛之士殺我生。</p>
<lb ed="N" n="0389a08"/><p xml:id="pN27p0389a0801">三</p><p xml:id="pN27p0389a0802" cb:place="inline">看！一瞬間心喜悅，名聲我之神通，看我有威神，看我容色光輝。</p>
<lb ed="N" n="0389a09"/><p xml:id="pN27p0389a0901">四</p><p xml:id="pN27p0389a0902" cb:place="inline">長時我聞汝法者，瞿曇！已至不動處（涅槃），行往其處無憂悲。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0389a10"/>
<lb ed="N" n="0389a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五二　雷瓦提女天宮</cb:mulu><head>五二　雷瓦提女天宮</head>
<lb ed="N" n="0389a12"/><p xml:id="pN27p0389a1201">一</p><p xml:id="pN27p0389a1202" cb:place="inline">長住異鄕，自遠方之地平安得歸來，親戚、朋友、知己者，喜悅歡迎。</p>
<lb ed="N" n="0389a13"/><p xml:id="pN27p0389a1301">二</p><p xml:id="pN27p0389a1302" cb:place="inline">猶如修積福德者，若由此世界至彼世，恰如親友慶歸來，以福德歡迎彼。</p>
<lb ed="N" n="0389a14"/><p xml:id="pN27p0389a1401">三</p><p xml:id="pN27p0389a1402" cb:place="inline">「站立，雷瓦提！惡行者！旣開門戶亦不行布施之貪欲者！墮入惡趣苦呻吟，墮
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0390a" n="0390a"/>
<lb ed="N" n="0390a01"/>獄者由苦所惱處，我將偕行而去。」</p>
<lb ed="N" n="0390a02"/><p xml:id="pN27p0390a0201">四</p><p xml:id="pN27p0390a0202" cb:place="inline">作是言已，閻魔使者之赤目二大夜叉各以臂腕捉執雷瓦提，帶往天群之處。</p>
<lb ed="N" n="0390a03"/><p xml:id="pN27p0390a0301">五</p><p xml:id="pN27p0390a0302" cb:place="inline">「如太陽之有光輝、閃耀，以華美金銀掩飾，人群處如太陽光耀，此天宮是誰之
<lb ed="N" n="0390a04"/>所有？</p>
<lb ed="N" n="0390a05"/><p xml:id="pN27p0390a0501">六</p><p xml:id="pN27p0390a0502" cb:place="inline">天女群塗飾旃檀香，來自內外兩方之明耀天宮，天宮之光彷彿太陽。處身愉悅
<lb ed="N" n="0390a06"/>天宮，誰者耶？」</p>
<lb ed="N" n="0390a07"/><p xml:id="pN27p0390a0701"><ref cRef="PTS.Vv.50"/>七</p><p xml:id="pN27p0390a0702" cb:place="inline">在波羅奈，有名難提耶之優婆塞，不慳貪，對乞者言常爲易檀越。於人群如太
<lb ed="N" n="0390a08"/>陽光輝於此天宮者卽此是此人。</p>
<lb ed="N" n="0390a09"/><p xml:id="pN27p0390a0901">八</p><p xml:id="pN27p0390a0902" cb:place="inline">天女群塗飾旃檀香，來自內外西方之明耀天宮，天宮之光彷彿太陽，處身愉悅
<lb ed="N" n="0390a10"/>天宮，卽是此人天宮。</p>
<lb ed="N" n="0390a11"/><p xml:id="pN27p0390a1101">九</p><p xml:id="pN27p0390a1102" cb:place="inline">「我難提耶之妻，我是主婦，全家之主，亦是夫之主，今我天宮多愉悅，我不欲
<lb ed="N" n="0390a12"/>見地獄。」</p>
<lb ed="N" n="0390a13"/><p xml:id="pN27p0390a1301">一〇</p><p xml:id="pN27p0390a1303" cb:place="inline">「此是汝之地獄，惡行者！汝在世中不行福德，慳貪、易怒而行惡者，不得升
<lb ed="N" n="0390a14"/>天爲伴侶。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0391a" n="0391a"/>
<lb ed="N" n="0391a01"/><p xml:id="pN27p0391a0101">一一</p><p xml:id="pN27p0391a0103" cb:place="inline">「見糞尿不淨者是何耶？此惡臭是何耶？嗅此排泄物之惡臭是何耶？」</p>
<lb ed="N" n="0391a02"/><p xml:id="pN27p0391a0201">一二</p><p xml:id="pN27p0391a0203" cb:place="inline">「此處名桑薩瓦迦百人之大深坑，雷瓦提！汝當入其處，以受千年苦。」</p>
<lb ed="N" n="0391a03"/><p xml:id="pN27p0391a0301">一三</p><p xml:id="pN27p0391a0303" cb:place="inline">「於身口意做何惡業耶？緣何墮落百人之桑薩瓦迦大深坑？」</p>
<lb ed="N" n="0391a04"/><p xml:id="pN27p0391a0401">一四</p><p xml:id="pN27p0391a0403" cb:place="inline">「汝對沙門、婆羅門，或其他乞食人，多作妄語，汝行是惡業。</p>
<lb ed="N" n="0391a05"/><p xml:id="pN27p0391a0501">一五</p><p xml:id="pN27p0391a0503" cb:place="inline">因此墮入桑薩瓦迦百人深坑，雷瓦底！汝將在彼處受千年苦。</p>
<lb ed="N" n="0391a06"/><p xml:id="pN27p0391a0601">一六</p><p xml:id="pN27p0391a0603" cb:place="inline">彼等被切斷手足，耳鼻被割刮，又有鴉群集相爭來啄食。」</p>
<lb ed="N" n="0391a07"/><p xml:id="pN27p0391a0701">一七</p><p xml:id="pN27p0391a0703" cb:place="inline">「汝等若引我歸去，我將由布施、正行、制御、調伏等修持多善業，而致幸福
<lb ed="N" n="0391a08"/>不後悔。」</p>
<lb ed="N" n="0391a09"/><p xml:id="pN27p0391a0901">一八</p><p xml:id="pN27p0391a0903" cb:place="inline">「汝若前生不放逸，何有今生痛苦悲，自作業報而自受。」</p>
<lb ed="N" n="0391a10"/><p xml:id="pN27p0391a1001"><ref cRef="PTS.Vv.51"/>一九</p><p xml:id="pN27p0391a1003" cb:place="inline">「問我由天界至人界，有如次言者又是誰？『對捨罰杖者行布施，卽施與衣服
<lb ed="N" n="0391a11"/>及飮食。</p>
<lb ed="N" n="0391a12"/><p xml:id="pN27p0391a1201">二〇</p><p xml:id="pN27p0391a1203" cb:place="inline">慳貪易怒惡行者，不得生天爲伴侶。』</p>
<lb ed="N" n="0391a13"/><p xml:id="pN27p0391a1301">二一</p><p xml:id="pN27p0391a1303" cb:place="inline">我今將此處去享受人身，乞知言義：戒具足，由布施、正行、制御、調伏多
<lb ed="N" n="0391a14"/>行善。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0392a" n="0392a"/>
<lb ed="N" n="0392a01"/><p xml:id="pN27p0392a0101">二二</p><p xml:id="pN27p0392a0103" cb:place="inline">我心歡喜造公園，於艱難處開拓行道，提供飮水。</p>
<lb ed="N" n="0392a02"/><p xml:id="pN27p0392a0201">二三</p><p xml:id="pN27p0392a0203" cb:place="inline">於月半之十四日、第十五及初八日，又於神變之月具足八支，行住於布薩。</p>
<lb ed="N" n="0392a03"/><p xml:id="pN27p0392a0301">二四</p><p xml:id="pN27p0392a0303" cb:place="inline">常守戒，布施不放逸。依我自己得此知見。</p>
<lb ed="N" n="0392a04"/><p xml:id="pN27p0392a0401">二五</p><p xml:id="pN27p0392a0403" cb:place="inline">從此投入倒懸悽慘之地獄，如是苦歎而令人發震抖。</p>
<lb ed="N" n="0392a05"/><p xml:id="pN27p0392a0501">二六</p><p xml:id="pN27p0392a0503" cb:place="inline">我於前生爲慳貪，謾罵沙門、婆羅門，以虛構事欺夫，今受悽慘地獄苦。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0392a06"/>
<lb ed="N" n="0392a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五三　洽答靑年天宮</cb:mulu><head>五三　洽答靑年天宮</head>
<lb ed="N" n="0392a08"/><p xml:id="pN27p0392a0801">一</p><p xml:id="pN27p0392a0802" cb:place="inline">「人中最勝者釋迦牟尼、世尊、所作已成到彼岸，我歸命具足精進力之善逝。</p>
<lb ed="N" n="0392a09"/><p xml:id="pN27p0392a0901">二</p><p xml:id="pN27p0392a0902" cb:place="inline">離貪、無欲、無憂、無爲、無違逆法，甘美而分明，歸命善分別法。</p>
<lb ed="N" n="0392a10"/><p xml:id="pN27p0392a1001">三</p><p xml:id="pN27p0392a1002" cb:place="inline">於彼處多行布施有大果，淸淨之四雙及見法八輩人，我歸命僧伽。」</p>
<lb ed="N" n="0392a11"/><p xml:id="pN27p0392a1101"><ref cRef="PTS.Vv.52"/>四</p><p xml:id="pN27p0392a1102" cb:place="inline">「天空之太陽、月及普沙星，與此天宮無可比擬之極大光輝耀，來此<name role="" type="person">三十三天</name>者，
<lb ed="N" n="0392a12"/>汝是誰耶？</p>
<lb ed="N" n="0392a13"/><p xml:id="pN27p0392a1301">五</p><p xml:id="pN27p0392a1302" cb:place="inline">淸淨、無垢之華麗天宮，遮蔽太陽諸光線，光照二十由旬上猶輝耀，雖處闇夜
<lb ed="N" n="0392a14"/>亦如白晝輝耀。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0393a" n="0393a"/>
<lb ed="N" n="0393a01"/><p xml:id="pN27p0393a0101">六</p><p xml:id="pN27p0393a0102" cb:place="inline">多株紅蓮，雜色白蓮，與諸花交錯盛開，飾黃金羅網無塵垢，恰如太陽照天空。</p>
<lb ed="N" n="0393a02"/><p xml:id="pN27p0393a0201">七</p><p xml:id="pN27p0393a0202" cb:place="inline">以赤色衣及金色衣，沈香比榕句之花鬘，以栴檀香充滿似黃金之肌膚，恰如空
<lb ed="N" n="0393a03"/>中充滿繁星。</p>
<lb ed="N" n="0393a04"/><p xml:id="pN27p0393a0401">八</p><p xml:id="pN27p0393a0402" cb:place="inline">彼處有諸多男女容姿優美，鮮花爲嚴飾甚美觀，微風搖曳盪漾香好，光輝爲黃
<lb ed="N" n="0393a05"/>金所掩映。</p>
<lb ed="N" n="0393a06"/><p xml:id="pN27p0393a0601">九</p><p xml:id="pN27p0393a0602" cb:place="inline">此是何業之果報耶？依何業果而生此處耶？依何因緣汝生來此天宮？今問且語
<lb ed="N" n="0393a07"/>我。」</p>
<lb ed="N" n="0393a08"/><p xml:id="pN27p0393a0801">一〇</p><p xml:id="pN27p0393a0803" cb:place="inline">「大師（佛）自身於此道，爲哀愍靑年之遭遇而賜敎，今得聞殊勝之法寶，我
<lb ed="N" n="0393a09"/>實行不渝。洽達靑年言：</p>
<lb ed="N" n="0393a10"/><p xml:id="pN27p0393a1001">一一</p><p xml:id="pN27p0393a1003" cb:place="inline">『我歸依最勝之勝者、法及比丘僧伽。世尊！初始我雖言非是，而後卽如所
<lb ed="N" n="0393a11"/>敎奉行。</p>
<lb ed="N" n="0393a12"/><p xml:id="pN27p0393a1201">一二</p><p xml:id="pN27p0393a1203" cb:place="inline">勿爲種種不淨之殺生，智者對生物類旣不稱讚、無制御。世尊！初始我雖言
<lb ed="N" n="0393a13"/>非是，隨後卽如所敎奉行。</p>
<lb ed="N" n="0393a14"/><p xml:id="pN27p0393a1401">一三</p><p xml:id="pN27p0393a1403" cb:place="inline">他人保護所有物，不與自己者卽勿思取得。世尊！初始我雖言非是，隨後卽
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0394a" n="0394a"/>
<lb ed="N" n="0394a01"/>依所敎而奉行。</p>
<lb ed="N" n="0394a02"/><p xml:id="pN27p0394a0201"><ref cRef="PTS.Vv.53"/>一四</p><p xml:id="pN27p0394a0203" cb:place="inline">他人所護之妻勿私通，此爲卑賤之邪行。世尊！初始我雖言非是，隨後卽依
<lb ed="N" n="0394a03"/>所敎而奉行。</p>
<lb ed="N" n="0394a04"/><p xml:id="pN27p0394a0401">一五</p><p xml:id="pN27p0394a0403" cb:place="inline">勿說虛妄及異語，智者不稱讚妄語。世尊！初始我雖言非是，隨後卽依所敎
<lb ed="N" n="0394a05"/>而奉行。</p>
<lb ed="N" n="0394a06"/><p xml:id="pN27p0394a0601">一六</p><p xml:id="pN27p0394a0603" cb:place="inline">〔酒〕是使人失想念故，當避一切酒。世尊！初始我雖言非是，隨後卽依所
<lb ed="N" n="0394a07"/>敎而奉行。』</p>
<lb ed="N" n="0394a08"/><p xml:id="pN27p0394a0801">一七</p><p xml:id="pN27p0394a0803" cb:place="inline">如此我於此世行五學處，趣向如來之法後，行走盜人所圍之中間道。彼等爲
<lb ed="N" n="0394a09"/>奪財而殺害我。</p>
<lb ed="N" n="0394a10"/><p xml:id="pN27p0394a1001">一八</p><p xml:id="pN27p0394a1003" cb:place="inline">我只隨念此善業，除此以外我無有，依此所做微善業，我生<name role="" type="person">三十三天</name>如所願。</p>
<lb ed="N" n="0394a11"/><p xml:id="pN27p0394a1101">一九</p><p xml:id="pN27p0394a1103" cb:place="inline">請看！卽此一刹那守戒及隨法行之果。以此名聲光輝，見我產生卑賤之望者，
<lb ed="N" n="0394a12"/>彼等亦自望有此行。</p>
<lb ed="N" n="0394a13"/><p xml:id="pN27p0394a1301">二〇</p><p xml:id="pN27p0394a1303" cb:place="inline">請看！僅依少許敎示而到善趣得幸福，我認爲：不論何人只要不斷地聆法
<lb ed="N" n="0394a14"/>者，必能安穩到不死地也。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0395a" n="0395a"/>
<lb ed="N" n="0395a01"/><p xml:id="pN27p0395a0101">二一</p><p xml:id="pN27p0395a0103" cb:place="inline">縱使能住立於少許如來敎法，所做些善亦將獲廣大之業果報，請看！彼因爲
<lb ed="N" n="0395a02"/>做福業，恰如太陽之照耀大地。</p>
<lb ed="N" n="0395a03"/><p xml:id="pN27p0395a0301">二二</p><p xml:id="pN27p0395a0303" cb:place="inline">或有人云：善業爲何者？我等如何應如何爲？如是各集熟議，我等再得來此
<lb ed="N" n="0395a04"/>人間，住於具足戒。</p>
<lb ed="N" n="0395a05"/><p xml:id="pN27p0395a0501">二三</p><p xml:id="pN27p0395a0503" cb:place="inline">大師！汝我等之助成者、哀愍者，我尙未在世時，行往白晝，接近眞實名，
<lb ed="N" n="0395a06"/>尙望垂慈哀愍敎誨，使我等再得聞法。</p>
<lb ed="N" n="0395a07"/><p xml:id="pN27p0395a0701"><ref cRef="PTS.Vv.54"/>二四</p><p xml:id="pN27p0395a0703" cb:place="inline">於此世捨貪欲，更能捨隨眠、貪及癡者，將不致再受胎，而漸至淸淨寂滅之
<lb ed="N" n="0395a08"/>涅槃。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0395a09"/>
<lb ed="N" n="0395a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五四　蟹味施者天宮</cb:mulu><head>五四　蟹味施者天宮</head>
<lb ed="N" n="0395a11"/><p xml:id="pN27p0395a1101">一</p><p xml:id="pN27p0395a1102" cb:place="inline">「此天宮高聳，有摩尼柱，方〔廣〕十二由旬，重閣高七百由旬，有琉璃柱，地
<lb ed="N" n="0395a12"/>敷美麗黃金板。</p>
<lb ed="N" n="0395a13"/><p xml:id="pN27p0395a1301">二</p><p xml:id="pN27p0395a1302" cb:place="inline">汝生其處以飮以食，美妙之天箜篌響奏天之味，充滿五種之欲，黃金爲飾之天
<lb ed="N" n="0395a14"/>女婆娑起舞。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0396a" n="0396a"/>
<lb ed="N" n="0396a01"/><p xml:id="pN27p0396a0101">三</p><p xml:id="pN27p0396a0102" cb:place="inline">汝依何有如是之容色，依何享此處之大果，又可意之財寶爲汝生耶？</p>
<lb ed="N" n="0396a02"/><p xml:id="pN27p0396a0201">四</p><p xml:id="pN27p0396a0202" cb:place="inline">女神！大威神者我問汝，於人間時造何福業？緣何汝有如是光輝？汝之容色耀
<lb ed="N" n="0396a03"/>十方。」</p>
<lb ed="N" n="0396a04"/><p xml:id="pN27p0396a0401">五</p><p xml:id="pN27p0396a0402" cb:place="inline">女神今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果？</p>
<lb ed="N" n="0396a05"/><p xml:id="pN27p0396a0501">六</p><p xml:id="pN27p0396a0502" cb:place="inline">「我記憶起門口佇立之一蟹，蟹乃黃金所成而光輝。</p>
<lb ed="N" n="0396a06"/><p xml:id="pN27p0396a0601">七</p><p xml:id="pN27p0396a0602" cb:place="inline">依此我有如是容色……乃至……我之容色光耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0396a07"/>
<lb ed="N" n="0396a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五五　守門者天宮</cb:mulu><head>五五　守門者天宮</head>
<lb ed="N" n="0396a09"/><p xml:id="pN27p0396a0901">以下五天宮各與蟹味施者天宮同。（是將五四經反覆五次做說明，其第六偈各如
<lb ed="N" n="0396a10"/>次偈）。</p>
<lb ed="N" n="0396a11"/><p xml:id="pN27p0396a1101">我之天壽有千年，於彼以言相迎，其以歡喜相値遇，行福業者應久住其間，成
<lb ed="N" n="0396a12"/>就天上欲望。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0396a13"/>
<lb ed="N" n="0396a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0397a" n="0397a"/>
<lb ed="N" n="0397a01"/>
<lb ed="N" n="0397a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五六　所應作天宮</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Vv.55"/>五六　所應作天宮</head>
<lb ed="N" n="0397a03"/><p xml:id="pN27p0397a0301">正行諸應行福業，是由賢者之所認許，於彼行布施者將有大果。佛爲我由阿若
<lb ed="N" n="0397a04"/>而到村來於此我心生喜，得生<name role="" type="person">三十三天</name>。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0397a05"/>
<lb ed="N" n="0397a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五七　第二所應作天宮</cb:mulu><head>五七　第二所應作天宮</head>
<lb ed="N" n="0397a07"/><p xml:id="pN27p0397a0701">正行比丘應行福業，是由賢者之所認許，於彼行布施者將有大果。比丘爲我由
<lb ed="N" n="0397a08"/>阿蘭若來到林莊，於此我心生喜，得生<name role="" type="person">三十三天</name>。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0397a09"/>
<lb ed="N" n="0397a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五八　針天宮</cb:mulu><head>五八　針天宮</head>
<lb ed="N" n="0397a11"/><p xml:id="pN27p0397a1101">無物可施我，然而，施與何物皆是殊勝物。於是，我施與此針最殊勝。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0397a12"/>
<lb ed="N" n="0397a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五九　第二針天宮</cb:mulu><head>五九　第二針天宮</head>
<lb ed="N" n="0397a14"/><p xml:id="pN27p0397a1401">我於世間人中，見比丘淸淨無垢而無濁，我心歡喜以針施於彼。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0398a" n="0398a"/>
<lb ed="N" n="0398a01"/>
<lb ed="N" n="0398a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六〇　象天宮</cb:mulu><head>六〇　象天宮</head>
<lb ed="N" n="0398a03"/><p xml:id="pN27p0398a0301">一</p><p xml:id="pN27p0398a0302" cb:place="inline">「軀幹白而無垢有大牙，而其力強勁而神速，汝乘此善爲飾裝之大象，行空來此
<lb ed="N" n="0398a04"/>處。</p>
<lb ed="N" n="0398a05"/><p xml:id="pN27p0398a0501"><ref cRef="PTS.Vv.56"/>二</p><p xml:id="pN27p0398a0502" cb:place="inline">大象兩根巨牙有淸水，有巧造之開花蓮池，蓮華之間響奏天樂，成群美女娑婆
<lb ed="N" n="0398a06"/>起舞。</p>
<lb ed="N" n="0398a07"/><p xml:id="pN27p0398a0701">三</p><p xml:id="pN27p0398a0702" cb:place="inline">汝有大威神逮得神通，於人世間時造作何等福業耶？緣何汝如是光輝？汝之容
<lb ed="N" n="0398a08"/>色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0398a09"/><p xml:id="pN27p0398a0901">四</p><p xml:id="pN27p0398a0902" cb:place="inline">天子今受目連問，充滿歡喜悅……乃至……此是如何之業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0398a10"/><p xml:id="pN27p0398a1001">五</p><p xml:id="pN27p0398a1002" cb:place="inline">「我心喜以八種眞珠妙華鬘，親手獻於迦葉世尊。</p>
<lb ed="N" n="0398a11"/><p xml:id="pN27p0398a1101">六</p><p xml:id="pN27p0398a1102" cb:place="inline">依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0398a12"/>
<lb ed="N" n="0398a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六一　第二象天宮</cb:mulu><head>六一　第二象天宮</head>
<lb ed="N" n="0398a14"/><p xml:id="pN27p0398a1401">一</p><p xml:id="pN27p0398a1402" cb:place="inline">「乘坐全身純白最上之大象，天女之所扈從，汝於林中逍遙照十方，恰如曉天之
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0399a" n="0399a"/>
<lb ed="N" n="0399a01"/>明星。</p>
<lb ed="N" n="0399a02"/><p xml:id="pN27p0399a0201">二～三</p><p xml:id="pN27p0399a0204" cb:place="inline">云何汝有如是之容色……乃至……汝之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0399a03"/><p xml:id="pN27p0399a0301">四</p><p xml:id="pN27p0399a0302" cb:place="inline">天子今受目連問，充滿歡喜悅……乃至……此由如何之業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0399a04"/><p xml:id="pN27p0399a0401">五</p><p xml:id="pN27p0399a0402" cb:place="inline">「我於世間人中時，爲具眼者（瞿曇）之優婆塞，遠離殺生，於世間不與我者我
<lb ed="N" n="0399a05"/>不取得。</p>
<lb ed="N" n="0399a06"/><p xml:id="pN27p0399a0601">六</p><p xml:id="pN27p0399a0602" cb:place="inline">我不飮酒、不妄語，於自己妻爲滿足。心喜而恭敬以甚多飮食做施與。</p>
<lb ed="N" n="0399a07"/><p xml:id="pN27p0399a0701">七</p><p xml:id="pN27p0399a0702" cb:place="inline">依此我有如是之容色……乃至……我之容色光耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0399a08"/>
<lb ed="N" n="0399a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六二　第三象天宮</cb:mulu><head>六二　第三象天宮</head>
<lb ed="N" n="0399a10"/><p xml:id="pN27p0399a1001">一</p><p xml:id="pN27p0399a1002" cb:place="inline">「天界之坐騎，汝乘全身之白象，空中奏樂受尊敬者，當是誰耶？</p>
<lb ed="N" n="0399a11"/><p xml:id="pN27p0399a1101">二</p><p xml:id="pN27p0399a1102" cb:place="inline">天神！汝是乾闥婆耶？或帝釋普仁達達耶？我等如何以知汝。」</p>
<lb ed="N" n="0399a12"/><p xml:id="pN27p0399a1201">三</p><p xml:id="pN27p0399a1202" cb:place="inline">「我卽非天，亦非乾闥婆更非帝釋，我名善法，乃天中之一也。」</p>
<lb ed="N" n="0399a13"/><p xml:id="pN27p0399a1301">四</p><p xml:id="pN27p0399a1302" cb:place="inline">「善法天！幾度合掌我等問，在人間造何業？而汝得生善法天。」</p>
<lb ed="N" n="0399a14"/><p xml:id="pN27p0399a1401">五</p><p xml:id="pN27p0399a1402" cb:place="inline">「能施與高層草葺之家及與住家者，此等三者之中施與一，卽得生善法天。」</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0400a" n="0400a"/>
<lb ed="N" n="0400a01"/>
<lb ed="N" n="0400a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六三　小車天宮</cb:mulu><head>六三　小車天宮</head>
<lb ed="N" n="0400a03"/><p xml:id="pN27p0400a0301">一</p><p xml:id="pN27p0400a0302" cb:place="inline">「汝以杖立於強木之弓，汝是刹帝利王耶？或是徬徨於林中之獵夫耶？」</p>
<lb ed="N" n="0400a04"/><p xml:id="pN27p0400a0401"><ref cRef="PTS.Vv.57"/>二</p><p xml:id="pN27p0400a0402" cb:place="inline">「尊者！我爲<name role="" type="person">阿育王</name>之王子，徬徨於此森林中。比丘！我旣以名吿知汝，我知汝
<lb ed="N" n="0400a05"/>卽是斯奢它。</p>
<lb ed="N" n="0400a06"/><p xml:id="pN27p0400a0601">三</p><p xml:id="pN27p0400a0602" cb:place="inline">我爲追鹿而入大林來，我爲殺鹿聞其聲、見其眼而立此。」</p>
<lb ed="N" n="0400a07"/><p xml:id="pN27p0400a0701">四</p><p xml:id="pN27p0400a0702" cb:place="inline">「汝今旣來，大福者！汝且近前，於此取水洗汝足。</p>
<lb ed="N" n="0400a08"/><p xml:id="pN27p0400a0801">五</p><p xml:id="pN27p0400a0802" cb:place="inline">王子！汝飮山岩流來之冷水，且坐此座。」</p>
<lb ed="N" n="0400a09"/><p xml:id="pN27p0400a0901">六</p><p xml:id="pN27p0400a0902" cb:place="inline">「大牟尼！汝言眞實愉快有慈愛、美麗且有益，善說了解義理。</p>
<lb ed="N" n="0400a10"/><p xml:id="pN27p0400a1001">七</p><p xml:id="pN27p0400a1002" cb:place="inline">汝住林中有何欣耶？諸仙中之牛王！我今問汝且語我，遵守汝之言，我等實行
<lb ed="N" n="0400a11"/>如是有益之言敎。」</p>
<lb ed="N" n="0400a12"/><p xml:id="pN27p0400a1201">八</p><p xml:id="pN27p0400a1202" cb:place="inline">「王子！我等所欣者如是卽：對一切生物無傷害，遠離偷盜、邪行及飮酒。</p>
<lb ed="N" n="0400a13"/><p xml:id="pN27p0400a1301">九</p><p xml:id="pN27p0400a1302" cb:place="inline">安住寂靜，博學而知恩，於此等現法是應賞讚之法。</p>
<lb ed="N" n="0400a14"/><p xml:id="pN27p0400a1401">一〇</p><p xml:id="pN27p0400a1403" cb:place="inline">王子！汝之死前五個月內，可知解脫輪迴之苦？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0401a" n="0401a"/>
<lb ed="N" n="0401a01"/><p xml:id="pN27p0401a0101">一一</p><p xml:id="pN27p0401a0103" cb:place="inline">「我是造如何業？去如何之國？成何等之人？由如何之智而至於不老不死
<lb ed="N" n="0401a02"/>耶？」</p>
<lb ed="N" n="0401a03"/><p xml:id="pN27p0401a0301">一二</p><p xml:id="pN27p0401a0303" cb:place="inline">「其實彼國旣無業、亦無智，更不存在任何人。王子！然而行往彼處者，非有
<lb ed="N" n="0401a04"/>不老及不死。</p>
<lb ed="N" n="0401a05"/><p xml:id="pN27p0401a0501">一三</p><p xml:id="pN27p0401a0503" cb:place="inline">大財主或大富翁、持國之刹帝利、或擁多穀糧之幸福者，彼等尙且不能無老
<lb ed="N" n="0401a06"/>死。</p>
<lb ed="N" n="0401a07"/><p xml:id="pN27p0401a0701"><ref cRef="PTS.Vv.58"/>一四</p><p xml:id="pN27p0401a0703" cb:place="inline">安達迦遠富之子剛強勇猛，雖爲英雄、殺戮者，彼等至壽命滅盡時、亦自壞
<lb ed="N" n="0401a08"/>滅。</p>
<lb ed="N" n="0401a09"/><p xml:id="pN27p0401a0901">一五</p><p xml:id="pN27p0401a0903" cb:place="inline">刹帝利與婆羅門、毘舍、首陀羅、旃陀羅、補羯裟、乃至其他一切人，各依
<lb ed="N" n="0401a10"/>其業而生，皆非不老不死者。</p>
<lb ed="N" n="0401a11"/><p xml:id="pN27p0401a1101">一六</p><p xml:id="pN27p0401a1103" cb:place="inline">諷誦婆羅門所思量之六支吠陀，乃至其他種種智者，亦非不老不死。</p>
<lb ed="N" n="0401a12"/><p xml:id="pN27p0401a1201">一七</p><p xml:id="pN27p0401a1203" cb:place="inline">剋己苦行之寂靜仙人，尙且於大限來時必須<anchor xml:id="nkr_note_add_0401a1201" n="0401a1201"/><anchor xml:id="beg0401a1201" n="0401a1201"/>捨<anchor xml:id="end0401a1201"/>肉體。</p>
<lb ed="N" n="0401a13"/><p xml:id="pN27p0401a1301">一八</p><p xml:id="pN27p0401a1303" cb:place="inline">修己至更無可作之無漏阿羅漢，當身福滅盡時，亦須捨此肉體而去。」</p>
<lb ed="N" n="0401a14"/><p xml:id="pN27p0401a1401">一九</p><p xml:id="pN27p0401a1403" cb:place="inline">「大牟尼！承汝善說有益之偈，我心已得滿足，當願歸依。」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0402a" n="0402a"/>
<lb ed="N" n="0402a01"/><p xml:id="pN27p0402a0101">二〇</p><p xml:id="pN27p0402a0103" cb:place="inline">「汝勿歸依我，所歸依者當是釋子大雄（佛），是應所歸依。」</p>
<lb ed="N" n="0402a02"/><p xml:id="pN27p0402a0201">二一</p><p xml:id="pN27p0402a0203" cb:place="inline">「汝師當在於何處耶？我亦欲往見勝者及無等倫人。」</p>
<lb ed="N" n="0402a03"/><p xml:id="pN27p0402a0301">二二</p><p xml:id="pN27p0402a0303" cb:place="inline">「我師居住東方國，生在甘蔗族之高貴人，於今已般涅槃。」</p>
<lb ed="N" n="0402a04"/><p xml:id="pN27p0402a0401">二三</p><p xml:id="pN27p0402a0403" cb:place="inline">「假若汝師、佛仍在世，我願爲其隨侍，卽使遠往千由旬外，我亦去。</p>
<lb ed="N" n="0402a05"/><p xml:id="pN27p0402a0501">二四</p><p xml:id="pN27p0402a0503" cb:place="inline">然而，汝師旣已般涅槃，我歸依般涅槃之大雄。</p>
<lb ed="N" n="0402a06"/><p xml:id="pN27p0402a0601">二五</p><p xml:id="pN27p0402a0603" cb:place="inline">我歸依無上佛與法、以及人天衆僧伽。</p>
<lb ed="N" n="0402a07"/><p xml:id="pN27p0402a0701">二六</p><p xml:id="pN27p0402a0703" cb:place="inline">我速遠離殺生、於此世間不與我者避不取，不飮酒、不妄語、以己妻爲滿足」。</p>
<lb ed="N" n="0402a08"/><p xml:id="pN27p0402a0801">二七</p><p xml:id="pN27p0402a0803" cb:place="inline">「恰如太陽迴行虛空，大光明輝照四方，如是汝之大車其光亦徧照及百由旬。</p>
<lb ed="N" n="0402a09"/><p xml:id="pN27p0402a0901">二八</p><p xml:id="pN27p0402a0903" cb:place="inline">車身徧掩金色布，車底皆以摩尼飾，金銀之線輝耀，是琉璃之所造。</p>
<lb ed="N" n="0402a10"/><p xml:id="pN27p0402a1001"><ref cRef="PTS.Vv.59"/>二九</p><p xml:id="pN27p0402a1003" cb:place="inline">轅端旣是琉璃造，其軛赤色裝摩尼，金銀裝具有光輝，此等馬行如意神速。</p>
<lb ed="N" n="0402a11"/><p xml:id="pN27p0402a1101">三〇</p><p xml:id="pN27p0402a1103" cb:place="inline">汝立此金色車上，恰如千乘諸天主（帝釋）。問有名聲賢者！云何汝得此廣大
<lb ed="N" n="0402a12"/>名聲耶？」</p>
<lb ed="N" n="0402a13"/><p xml:id="pN27p0402a1301">三一</p><p xml:id="pN27p0402a1303" cb:place="inline">「尊者！我前生名斯奢它王子，懇汝哀愍我令得自制。</p>
<lb ed="N" n="0402a14"/><p xml:id="pN27p0402a1401">三二</p><p xml:id="pN27p0402a1403" cb:place="inline">我已預知壽盡期，請與師之舍利。斯奢它！請供養此！此卽是汝獲利益者。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0403a" n="0403a"/>
<lb ed="N" n="0403a01"/><p xml:id="pN27p0403a0101">三三</p><p xml:id="pN27p0403a0103" cb:place="inline">我供養諸香及華鬘，捨此人身，得生歡喜園。</p>
<lb ed="N" n="0403a02"/><p xml:id="pN27p0403a0201">三四</p><p xml:id="pN27p0403a0203" cb:place="inline">我在美麗歡喜園，有諸天女所扈從載歌載舞愉悅。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0403a03"/>
<lb ed="N" n="0403a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六四　大車天宮</cb:mulu><head>六四　大車天宮</head>
<lb ed="N" n="0403a05"/><p xml:id="pN27p0403a0501">一</p><p xml:id="pN27p0403a0502" cb:place="inline">「乘此華美裝飾千頭馬車，駛近御苑地域來。恰如欲界有情主普林達達婆娑婆。</p>
<lb ed="N" n="0403a06"/><p xml:id="pN27p0403a0601">二</p><p xml:id="pN27p0403a0602" cb:place="inline">兩根車轅黃金造，轅前緊縛所積之草秣，是由優秀工匠所整備，猶如十五夜月
<lb ed="N" n="0403a07"/>光。</p>
<lb ed="N" n="0403a08"/><p xml:id="pN27p0403a0801">三</p><p xml:id="pN27p0403a0802" cb:place="inline">此車覆以黃金網，多種寶石飾其上，輕妙奏響飄佳音，駕以諸多牛與象。</p>
<lb ed="N" n="0403a09"/><p xml:id="pN27p0403a0901">四</p><p xml:id="pN27p0403a0902" cb:place="inline">此等轂輪巧思造，輪輻中間亦裝飾，百根輪輻塗線彩，恰如雷光之閃耀。</p>
<lb ed="N" n="0403a10"/><p xml:id="pN27p0403a1001"><ref cRef="PTS.Vv.60"/>五</p><p xml:id="pN27p0403a1002" cb:place="inline">此車是種種所莊嚴，車輻廣闊有千根，旣聞鳴奏之響樂，猶如五支樂器齊響鳴。</p>
<lb ed="N" n="0403a11"/><p xml:id="pN27p0403a1101">六</p><p xml:id="pN27p0403a1102" cb:place="inline">摩尼月輪飾車頂，常自淸淨優美有光輝，美麗線、麾尾線，甚光輝。</p>
<lb ed="N" n="0403a12"/><p xml:id="pN27p0403a1201">七</p><p xml:id="pN27p0403a1202" cb:place="inline">此等馬有置摩尼月輪上，高大快速如梵天，大而有力善解人意，可行如意之飛
<lb ed="N" n="0403a13"/>馳。</p>
<lb ed="N" n="0403a14"/><p xml:id="pN27p0403a1401">八</p><p xml:id="pN27p0403a1402" cb:place="inline">此等群馬四足前進，步伐整然，善解人意，可如汝意策走，柔和神速無驕慢，
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0404a" n="0404a"/>
<lb ed="N" n="0404a01"/>得最上之愉快。</p>
<lb ed="N" n="0404a02"/><p xml:id="pN27p0404a0201">九</p><p xml:id="pN27p0404a0202" cb:place="inline">一步步飛天空，聞其佩飾響聲，恰如五支樂器齊鳴。</p>
<lb ed="N" n="0404a03"/><p xml:id="pN27p0404a0301">一〇</p><p xml:id="pN27p0404a0303" cb:place="inline">馬嘶、蹄響佩飾齊鳴，聞之恰似乾闥婆之音樂。</p>
<lb ed="N" n="0404a04"/><p xml:id="pN27p0404a0401">一一</p><p xml:id="pN27p0404a0403" cb:place="inline">立於車上之彼女等，優美如鹿眼之厚眼瞼，微笑、愛語，軀體爲琉璃羅網柔
<lb ed="N" n="0404a05"/>密肌膚所掩覆，爲乾闥婆及諸神所恭敬。</p>
<lb ed="N" n="0404a06"/><p xml:id="pN27p0404a0601">一二</p><p xml:id="pN27p0404a0603" cb:place="inline">彼女美皆著金色衣，瞳大眼美之麗姿，生當良家女而淸淨麗質，合掌侍立於
<lb ed="N" n="0404a07"/>車上。</p>
<lb ed="N" n="0404a08"/><p xml:id="pN27p0404a0801">一三</p><p xml:id="pN27p0404a0803" cb:place="inline">臥黃金寶環之裝飾，著美衣細腰俊臉及美姿，合掌隨侍於車上。</p>
<lb ed="N" n="0404a09"/><p xml:id="pN27p0404a0901"><ref cRef="PTS.Vv.61"/>一四</p><p xml:id="pN27p0404a0903" cb:place="inline">或有結成美辮髮，年幼者以種種結髮示等分，猶如靑色之摩尼輝煌。彼女等
<lb ed="N" n="0404a10"/>心情快意，合掌隨侍立車上。</p>
<lb ed="N" n="0404a11"/><p xml:id="pN27p0404a1101">一五</p><p xml:id="pN27p0404a1103" cb:place="inline">頭飾紅蓮、靑蓮所掩，塗栴檀香，彼女等心情快意，合掌隨侍立車上。</p>
<lb ed="N" n="0404a12"/><p xml:id="pN27p0404a1201">一六</p><p xml:id="pN27p0404a1203" cb:place="inline">彼等著華鬘，掩以靑蓮、紅蓮之嚴飾，塗旃檀香。彼等心情快意，合掌隨侍
<lb ed="N" n="0404a13"/>立車上。</p>
<lb ed="N" n="0404a14"/><p xml:id="pN27p0404a1401">一七</p><p xml:id="pN27p0404a1403" cb:place="inline">汝頭、頸、手、足皆以諸寶裝飾，到處光耀十方，恰如秋天之太陽。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0405a" n="0405a"/>
<lb ed="N" n="0405a01"/><p xml:id="pN27p0405a0101">一八</p><p xml:id="pN27p0405a0103" cb:place="inline">腕飾華鬘風搖美娜，出淸淨音，一切智者最上之悅音。</p>
<lb ed="N" n="0405a02"/><p xml:id="pN27p0405a0201">一九</p><p xml:id="pN27p0405a0203" cb:place="inline">御苑住有兩頭象，由車、象響起樂音，天子！於是悅愉快，恰如蓮葉之奏樂。</p>
<lb ed="N" n="0405a03"/><p xml:id="pN27p0405a0301">二〇</p><p xml:id="pN27p0405a0303" cb:place="inline">諸多音樂甚美妙，箜篌之音喜心魅，天女等奏樂，善線蓮華上之舞踊。</p>
<lb ed="N" n="0405a04"/><p xml:id="pN27p0405a0401">二一</p><p xml:id="pN27p0405a0403" cb:place="inline">歌謠、音樂與舞蹈，等合而爲一，此處彼處歡舞，並由兩側耀輝煌。</p>
<lb ed="N" n="0405a05"/><p xml:id="pN27p0405a0501">二二</p><p xml:id="pN27p0405a0503" cb:place="inline">樂團興演奏，如承帝釋恭敬，此等多愉悅，箜篌之音喜心魅。</p>
<lb ed="N" n="0405a06"/><p xml:id="pN27p0405a0601">二三</p><p xml:id="pN27p0405a0603" cb:place="inline">汝於人間時行何業耶？如何汝住於布薩？汝如何行法行？而汝竟有如此之勝
<lb ed="N" n="0405a07"/>輝。</p>
<lb ed="N" n="0405a08"/><p xml:id="pN27p0405a0801">二四</p><p xml:id="pN27p0405a0803" cb:place="inline">汝有廣大神通力，美妙光輝勝天群，豈是少量之業所成果耶？或汝曾行布薩
<lb ed="N" n="0405a09"/>而得有此之果耶？我願詳聞其緣由。</p>
<lb ed="N" n="0405a10"/><p xml:id="pN27p0405a1001"><ref cRef="PTS.Vv.62"/>二五</p><p xml:id="pN27p0405a1003" cb:place="inline">此布施之果耶？或持戒之果耶？或合掌之業果耶？今問汝且語我。」</p>
<lb ed="N" n="0405a11"/><p xml:id="pN27p0405a1101">二六</p><p xml:id="pN27p0405a1103" cb:place="inline">天子今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果？</p>
<lb ed="N" n="0405a12"/><p xml:id="pN27p0405a1201">二七</p><p xml:id="pN27p0405a1203" cb:place="inline">「制伏諸根無比精進者，當是人中最上者，亦是最殊勝人，開啓天中天之不死
<lb ed="N" n="0405a13"/>門，有百福相之迦葉佛。</p>
<lb ed="N" n="0405a14"/><p xml:id="pN27p0405a1401">二八</p><p xml:id="pN27p0405a1403" cb:place="inline">大象渡瀑流，我見如同黃金像之迦葉佛，見淸淨之法幢，當下使我意之淸淨。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0406a" n="0406a"/>
<lb ed="N" n="0406a01"/><p xml:id="pN27p0406a0101">二九</p><p xml:id="pN27p0406a0103" cb:place="inline">與彼飮食、衣服、乃至淸淨殊妙之美味。以花裝飾精美之自居，無執著心而
<lb ed="N" n="0406a02"/>賜與彼。</p>
<lb ed="N" n="0406a03"/><p xml:id="pN27p0406a0301">三〇</p><p xml:id="pN27p0406a0303" cb:place="inline">以飮食、衣服、臥具、嚼食、噉食，悉以供養兩足尊，我得享樂於天都〔善
<lb ed="N" n="0406a04"/>見大城〕。</p>
<lb ed="N" n="0406a05"/><p xml:id="pN27p0406a0501">三一</p><p xml:id="pN27p0406a0503" cb:place="inline">依此行方法得營辦三種淸淨無遮會，及我捨去人身，同於帝釋之享樂天都。</p>
<lb ed="N" n="0406a06"/><p xml:id="pN27p0406a0601">三二</p><p xml:id="pN27p0406a0603" cb:place="inline">願求壽命、容色、幸福與殊勝力者，牟尼！應多以無執取心，施與飮食。</p>
<lb ed="N" n="0406a07"/><p xml:id="pN27p0406a0701">三三</p><p xml:id="pN27p0406a0703" cb:place="inline">無論此世與彼世，無有如佛之最勝者，亦無有與佛等倫者，願求功德或願得
<lb ed="N" n="0406a08"/>廣大之果者，應供養佛，此是最高價値之供養。」</p>
<lb ed="N" n="0406a09"/><p xml:id="pN27p0406a0901">攝頌：</p>
<lb ed="N" n="0406a10"/><lg xml:id="lgN27p0406a1001"><l>蛙與雷瓦提、洽答蟹守門、所應求二者、二針三象並二車、而稱第五品。</l></lg>
<lb ed="N" n="0406a11"/><p xml:id="pN27p0406a1101">第三誦品</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0406a12"/>
<lb ed="N" n="0406a13"/>
<lb ed="N" n="0406a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0407a" n="0407a"/>
<lb ed="N" n="0407a01"/>
<lb ed="N" n="0407a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">六　帕耶西品</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Vv.63"/>六　帕耶西品</head>
<lb ed="N" n="0407a03"/>
<lb ed="N" n="0407a04"/>
<lb ed="N" n="0407a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六五　在家天宮</cb:mulu><head>六五　在家天宮</head>
<lb ed="N" n="0407a06"/><p xml:id="pN27p0407a0601">一</p><p xml:id="pN27p0407a0602" cb:place="inline">「恰如<name role="" type="person">三十三天</name>最上之殊勝園猶，如質多拉他園之輝耀，汝之天宮輝煌空中立。</p>
<lb ed="N" n="0407a07"/><p xml:id="pN27p0407a0701">二</p><p xml:id="pN27p0407a0702" cb:place="inline">汝逮得神通有大威神，於人間時造何福業耶？緣何汝有如是光輝？又，汝之容
<lb ed="N" n="0407a08"/>色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0407a09"/><p xml:id="pN27p0407a0901">三</p><p xml:id="pN27p0407a0902" cb:place="inline">天子今受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得此業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0407a10"/><p xml:id="pN27p0407a1001">四</p><p xml:id="pN27p0407a1002" cb:place="inline">「我於世間人中時，與我妻爲給水者而住家，恭敬而行飮食大布施。</p>
<lb ed="N" n="0407a11"/><p xml:id="pN27p0407a1101">五</p><p xml:id="pN27p0407a1102" cb:place="inline">緣此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0407a12"/>
<lb ed="N" n="0407a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六六　第二在家天宮</cb:mulu><head>六六　第二在家天宮</head>
<lb ed="N" n="0407a14"/><p xml:id="pN27p0407a1401">一</p><p xml:id="pN27p0407a1402" cb:place="inline">「恰如<name role="" type="person">三十三天</name>最上之殊勝園，猶如質多拉他園之光輝，汝之天宮輝煌立於空
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0408a" n="0408a"/>
<lb ed="N" n="0408a01"/>中。</p>
<lb ed="N" n="0408a02"/><p xml:id="pN27p0408a0201">二</p><p xml:id="pN27p0408a0202" cb:place="inline">汝逮得神通有大威神，於人間時造何福業耶？緣何汝有如是光輝？又，汝之容
<lb ed="N" n="0408a03"/>色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0408a04"/><p xml:id="pN27p0408a0401">三</p><p xml:id="pN27p0408a0402" cb:place="inline">天子今受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得此業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0408a05"/><p xml:id="pN27p0408a0501"><ref cRef="PTS.Vv.64"/>四</p><p xml:id="pN27p0408a0502" cb:place="inline">「我於世間人中時，與我妻爲給水者而住家，恭敬而行飮食大布施。</p>
<lb ed="N" n="0408a06"/><p xml:id="pN27p0408a0601">五</p><p xml:id="pN27p0408a0602" cb:place="inline">緣此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0408a07"/>
<lb ed="N" n="0408a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六七　果實施者天宮</cb:mulu><head>六七　果實施者天宮</head>
<lb ed="N" n="0408a09"/><p xml:id="pN27p0408a0901">一</p><p xml:id="pN27p0408a0902" cb:place="inline">「此天宮高聳有摩尼柱，方廣有十六由旬，重閣高達七百由旬，有琉璃柱，黃金
<lb ed="N" n="0408a10"/>板敷地甚美麗。</p>
<lb ed="N" n="0408a11"/><p xml:id="pN27p0408a1101">二</p><p xml:id="pN27p0408a1102" cb:place="inline">汝住彼處，有飮、有食、演奏美妙之天箜篌，六十四名美女習得藝技，三十名
<lb ed="N" n="0408a12"/>天女歌舞快意愉悅。」</p>
<lb ed="N" n="0408a13"/><p xml:id="pN27p0408a1301">三</p><p xml:id="pN27p0408a1302" cb:place="inline">天子今受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得此業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0408a14"/><p xml:id="pN27p0408a1401">四</p><p xml:id="pN27p0408a1402" cb:place="inline">「我於世間人中時，與我妻爲給水者而住家，恭敬而行飮食大布施。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0409a" n="0409a"/>
<lb ed="N" n="0409a01"/><p xml:id="pN27p0409a0101">五</p><p xml:id="pN27p0409a0102" cb:place="inline">布施果實者，卽得大果，心喜行布施與居心正直人，生於<name role="" type="person">三十三天</name>上愉悅，享
<lb ed="N" n="0409a02"/>受廣大福業果。大牟尼！恰如我昔布施四種果實。</p>
<lb ed="N" n="0409a03"/><p xml:id="pN27p0409a0301">六</p><p xml:id="pN27p0409a0302" cb:place="inline">是故，欲求人間富裕之幸福及願享天上歡樂者，應常行果實之布施。</p>
<lb ed="N" n="0409a04"/><p xml:id="pN27p0409a0401">七</p><p xml:id="pN27p0409a0402" cb:place="inline">緣此我有如是容色……乃至……我有容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0409a05"/>
<lb ed="N" n="0409a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六八　住家施者天宮</cb:mulu><head>六八　住家施者天宮</head>
<lb ed="N" n="0409a07"/><p xml:id="pN27p0409a0701">一</p><p xml:id="pN27p0409a0702" cb:place="inline">「恰如明月之照朗晴空，亦如漫行天空，如此，汝之天宮輝煌於高空。</p>
<lb ed="N" n="0409a08"/><p xml:id="pN27p0409a0801"><ref cRef="PTS.Vv.65"/>二</p><p xml:id="pN27p0409a0802" cb:place="inline">汝逮得神通有大威神，於人間時造何福業耶？緣何汝有如是光輝？又，汝之容
<lb ed="N" n="0409a09"/>色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0409a10"/><p xml:id="pN27p0409a1001">三</p><p xml:id="pN27p0409a1002" cb:place="inline">天子今受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得此業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0409a11"/><p xml:id="pN27p0409a1101">四</p><p xml:id="pN27p0409a1102" cb:place="inline">「我於人界時，我與妻布施住家與阿羅漢。</p>
<lb ed="N" n="0409a12"/><p xml:id="pN27p0409a1201">五</p><p xml:id="pN27p0409a1202" cb:place="inline">我心中歡喜，恭敬而行飮食之大布施。</p>
<lb ed="N" n="0409a13"/><p xml:id="pN27p0409a1301">六</p><p xml:id="pN27p0409a1302" cb:place="inline">緣此我有如是之容色……乃至……我有容色光耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0409a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0410a" n="0410a"/>
<lb ed="N" n="0410a01"/>
<lb ed="N" n="0410a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六九　第二住家施者天宮</cb:mulu><head>六九　第二住家施者天宮</head>
<lb ed="N" n="0410a03"/><p xml:id="pN27p0410a0301">一～五</p><p xml:id="pN27p0410a0304" cb:place="inline">恰如太陽之輝耀無雲之晴空……乃至……（如前之天宮應予廣說）我之容
<lb ed="N" n="0410a04"/>色耀十方。</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0410a05"/>
<lb ed="N" n="0410a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七〇　食施者天宮</cb:mulu><head>七〇　食施者天宮</head>
<lb ed="N" n="0410a07"/><p xml:id="pN27p0410a0701">一</p><p xml:id="pN27p0410a0702" cb:place="inline">「天宮高聳有摩尼柱，方廣有十二由旬，重閣達七百由旬高，亦有琉璃柱，黃金
<lb ed="N" n="0410a08"/>板敷地甚美觀。</p>
<lb ed="N" n="0410a09"/><p xml:id="pN27p0410a0901">二</p><p xml:id="pN27p0410a0902" cb:place="inline">汝逮得神通有大威神，於人間時造何福業耶？緣何汝有如是光輝？又，汝之容
<lb ed="N" n="0410a10"/>色光耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0410a11"/><p xml:id="pN27p0410a1101">三</p><p xml:id="pN27p0410a1102" cb:place="inline">天子今爲目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得此業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0410a12"/><p xml:id="pN27p0410a1201">四</p><p xml:id="pN27p0410a1202" cb:place="inline">「我於世間人中時，見有疲憊口渴之比丘，而施與一食。</p>
<lb ed="N" n="0410a13"/><p xml:id="pN27p0410a1301">五</p><p xml:id="pN27p0410a1302" cb:place="inline">依此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0410a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0411a" n="0411a"/>
<lb ed="N" n="0411a01"/>
<lb ed="N" n="0411a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七一　麥番天宮</cb:mulu><head>七一　麥番天宮</head>
<lb ed="N" n="0411a03"/><p xml:id="pN27p0411a0301">一</p><p xml:id="pN27p0411a0302" cb:place="inline">「天宮高聳有摩尼柱，方廣有十二由旬，重閣達七百由旬高，亦有琉璃柱，黃金
<lb ed="N" n="0411a04"/>板敷地甚美觀。</p>
<lb ed="N" n="0411a05"/><p xml:id="pN27p0411a0501">二</p><p xml:id="pN27p0411a0502" cb:place="inline">汝逮得神通有大威神，於人間時造何福業耶？緣何汝有如是光輝？又，汝之容
<lb ed="N" n="0411a06"/>色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0411a07"/><p xml:id="pN27p0411a0701"><ref cRef="PTS.Vv.66"/>三</p><p xml:id="pN27p0411a0702" cb:place="inline">天子今爲目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得此業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0411a08"/><p xml:id="pN27p0411a0801">四</p><p xml:id="pN27p0411a0802" cb:place="inline">「我於世間人中時，我做穀麥守衛人，見有無垢、淸淨、無濁之比丘來。</p>
<lb ed="N" n="0411a09"/><p xml:id="pN27p0411a0901">五</p><p xml:id="pN27p0411a0902" cb:place="inline">我心生喜歡，親手供施飯團食。因施飯團食，而於歡喜園中享愉悅。</p>
<lb ed="N" n="0411a10"/><p xml:id="pN27p0411a1001">六</p><p xml:id="pN27p0411a1002" cb:place="inline">緣此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0411a11"/>
<lb ed="N" n="0411a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七二　耳環天宮</cb:mulu><head>七二　耳環天宮</head>
<lb ed="N" n="0411a13"/><p xml:id="pN27p0411a1301">一</p><p xml:id="pN27p0411a1302" cb:place="inline">「汝善裝飾，佩有華鬘、美衣纏身，掛優美之耳環、整理髮，帶掛手鐲，汝有名
<lb ed="N" n="0411a14"/>聲，在天有天宮，恰如皎月在天。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0412a" n="0412a"/>
<lb ed="N" n="0412a01"/><p xml:id="pN27p0412a0101">二</p><p xml:id="pN27p0412a0102" cb:place="inline">美妙天音奏箜篌，習得技藝之美女六十四、優美天女三十人，歌舞甚愉快。</p>
<lb ed="N" n="0412a02"/><p xml:id="pN27p0412a0201">三～四</p><p xml:id="pN27p0412a0204" cb:place="inline">汝逮得神通有大威神……乃至……汝之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0412a03"/><p xml:id="pN27p0412a0301">五</p><p xml:id="pN27p0412a0302" cb:place="inline">「我於世間人中時，見一持戒明行具足、多聞、有名聲，已達愛欲滅盡之沙門。</p>
<lb ed="N" n="0412a04"/><p xml:id="pN27p0412a0401">六</p><p xml:id="pN27p0412a0402" cb:place="inline">我心生歡喜，恭敬以飮食行大布施。</p>
<lb ed="N" n="0412a05"/><p xml:id="pN27p0412a0501">七～八</p><p xml:id="pN27p0412a0504" cb:place="inline">緣此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0412a06"/>
<lb ed="N" n="0412a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七三　第二耳環天宮</cb:mulu><head>七三　第二耳環天宮</head>
<lb ed="N" n="0412a08"/><p xml:id="pN27p0412a0801">一</p><p xml:id="pN27p0412a0802" cb:place="inline">「汝善裝飾，佩有華鬘、美衣纏身，掛優美之耳環、整理髮，帶掛手鐲，汝有名
<lb ed="N" n="0412a09"/><ref cRef="PTS.Vv.67"/>聲，在天有天宮，恰如皎月在天。</p>
<lb ed="N" n="0412a10"/><p xml:id="pN27p0412a1001">二</p><p xml:id="pN27p0412a1002" cb:place="inline">美妙天音奏箜篌，習得技藝之美女六十四、優美天女三十人，歌舞甚愉快。</p>
<lb ed="N" n="0412a11"/><p xml:id="pN27p0412a1101">三～四</p><p xml:id="pN27p0412a1104" cb:place="inline">汝逮得神通有大威神……乃至……汝之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0412a12"/><p xml:id="pN27p0412a1201">五</p><p xml:id="pN27p0412a1202" cb:place="inline">「我於世間人中時，見一持戒明行具足、多聞、有名聲，已達愛欲滅盡之沙門。</p>
<lb ed="N" n="0412a13"/><p xml:id="pN27p0412a1301">六</p><p xml:id="pN27p0412a1302" cb:place="inline">我心生歡喜，恭敬以飮食行大布施。</p>
<lb ed="N" n="0412a14"/><p xml:id="pN27p0412a1401">七～八</p><p xml:id="pN27p0412a1404" cb:place="inline">緣此我有如是之容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0413a" n="0413a"/>
<lb ed="N" n="0413a01"/>
<lb ed="N" n="0413a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七四　<name role="" type="person">鬱多羅</name>天宮</cb:mulu><head>七四　<name role="" type="person">鬱多羅</name>天宮</head>
<lb ed="N" n="0413a03"/><p xml:id="pN27p0413a0301">一</p><p xml:id="pN27p0413a0302" cb:place="inline">「恰如集聚天衆之〔帝釋〕<name role="" type="person">善法堂</name>，汝此天宮輝煌立於空中。</p>
<lb ed="N" n="0413a04"/><p xml:id="pN27p0413a0401">二</p><p xml:id="pN27p0413a0402" cb:place="inline">汝具足神通有大威神……乃至……光耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0413a05"/><p xml:id="pN27p0413a0501">三</p><p xml:id="pN27p0413a0502" cb:place="inline">天子今受童子（鳩摩羅迦葉）問，……乃至……云何得此業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0413a06"/><p xml:id="pN27p0413a0601">四</p><p xml:id="pN27p0413a0602" cb:place="inline">「我於世間人中時，我爲〔奉事〕年少帕耶西王，我得財而施捨，敬愛於持戒者。</p>
<lb ed="N" n="0413a07"/><p xml:id="pN27p0413a0701">五</p><p xml:id="pN27p0413a0702" cb:place="inline">我心存歡喜恭敬，行飮食之大布施。</p>
<lb ed="N" n="0413a08"/><p xml:id="pN27p0413a0801"><ref cRef="PTS.Vv.68"/>六</p><p xml:id="pN27p0413a0802" cb:place="inline">因此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0413a09"/><p xml:id="pN27p0413a0901">攝頌：</p>
<lb ed="N" n="0413a10"/><lg xml:id="lgN27p0413a1001"><l>二在家、果實施者、二住家施者、食施者麥番、次有二耳環、帕牙西。</l></lg>
<lb ed="N" n="0413a11"/><p xml:id="pN27p0413a1101">第六品</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0413a12"/>
<lb ed="N" n="0413a13"/>
<lb ed="N" n="0413a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0414a" n="0414a"/>
<lb ed="N" n="0414a01"/>
<lb ed="N" n="0414a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">七　整備天宮</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Vv.69"/>七　整備天宮</head>
<lb ed="N" n="0414a03"/>
<lb ed="N" n="0414a04"/>
<lb ed="N" n="0414a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七五　質多拉他天宮</cb:mulu><head>七五　質多拉他天宮</head>
<lb ed="N" n="0414a06"/><p xml:id="pN27p0414a0601">一</p><p xml:id="pN27p0414a0602" cb:place="inline">「恰如<name role="" type="person">三十三天</name>最上殊勝園，猶如質多拉他園之光輝，汝此天宮輝煌立於空中。</p>
<lb ed="N" n="0414a07"/><p xml:id="pN27p0414a0701">二</p><p xml:id="pN27p0414a0702" cb:place="inline">汝逮得神通有大威神……乃至……汝之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0414a08"/><p xml:id="pN27p0414a0801">三</p><p xml:id="pN27p0414a0802" cb:place="inline">天主受目連問……乃至……云何之業果？</p>
<lb ed="N" n="0414a09"/><p xml:id="pN27p0414a0901">四</p><p xml:id="pN27p0414a0902" cb:place="inline">「我於世間人中時，貧窮孤獨爲下僕，扶養老年之父母，我敬愛持戒者。</p>
<lb ed="N" n="0414a10"/><p xml:id="pN27p0414a1001">五</p><p xml:id="pN27p0414a1002" cb:place="inline">我心歡喜恭敬，行飮食之大布施。</p>
<lb ed="N" n="0414a11"/><p xml:id="pN27p0414a1101">六～七</p><p xml:id="pN27p0414a1104" cb:place="inline">因此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0414a12"/>
<lb ed="N" n="0414a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七六　歡喜園天宮</cb:mulu><head>七六　歡喜園天宮</head>
<lb ed="N" n="0414a14"/><p xml:id="pN27p0414a1401">一～五</p><p xml:id="pN27p0414a1404" cb:place="inline">恰如<name role="" type="person">三十三天</name>最上之殊勝園、歡喜園、質多拉他園……乃至……〔同七五〕。</p></cb:div>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0415a" n="0415a"/>
<lb ed="N" n="0415a01"/>
<lb ed="N" n="0415a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七七　摩尼柱天宮</cb:mulu><head>七七　摩尼柱天宮</head>
<lb ed="N" n="0415a03"/><p xml:id="pN27p0415a0301">一</p><p xml:id="pN27p0415a0302" cb:place="inline">「此天空高聳有摩尼柱，方廣十二由旬，重閣高達七百由旬，亦有琉璃柱，黃金
<lb ed="N" n="0415a04"/>板敷地甚美麗。</p>
<lb ed="N" n="0415a05"/><p xml:id="pN27p0415a0501"><ref cRef="PTS.Vv.70"/>二</p><p xml:id="pN27p0415a0502" cb:place="inline">汝坐於彼處以飮、以食，皆奏美妙之箜篌，天之五味、五種之欲充滿，黃金爲
<lb ed="N" n="0415a06"/>飾，天女曼舞。</p>
<lb ed="N" n="0415a07"/><p xml:id="pN27p0415a0701">三～四</p><p xml:id="pN27p0415a0704" cb:place="inline">緣何汝有如是之容色……乃至……汝之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0415a08"/><p xml:id="pN27p0415a0801">五</p><p xml:id="pN27p0415a0802" cb:place="inline">天子今受目連問，充滿歡喜悅……乃至……云何致此之業果？</p>
<lb ed="N" n="0415a09"/><p xml:id="pN27p0415a0901">六</p><p xml:id="pN27p0415a0902" cb:place="inline">「我於世間人中時，於艱難處開拓道路、並植園樹，敬愛持戒者，我見比丘行供
<lb ed="N" n="0415a10"/>養。</p>
<lb ed="N" n="0415a11"/><p xml:id="pN27p0415a1101">七</p><p xml:id="pN27p0415a1102" cb:place="inline">我心歡喜而行飮食之大布施。</p>
<lb ed="N" n="0415a12"/><p xml:id="pN27p0415a1201">八～九</p><p xml:id="pN27p0415a1204" cb:place="inline">緣此我有如是容色……乃至……我之容色耀十方。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0415a13"/>
<lb ed="N" n="0415a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0416a" n="0416a"/>
<lb ed="N" n="0416a01"/>
<lb ed="N" n="0416a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七八　黃金天宮</cb:mulu><head>七八　黃金天宮</head>
<lb ed="N" n="0416a03"/><p xml:id="pN27p0416a0301">一</p><p xml:id="pN27p0416a0302" cb:place="inline">「此天宮有黃金所成之山岳，輝煌一面，黃金之羅網所掩，鈴網所具備。</p>
<lb ed="N" n="0416a04"/><p xml:id="pN27p0416a0401">二</p><p xml:id="pN27p0416a0402" cb:place="inline">琉璃所造精巧之八角柱，一一角面皆以七寶所裝設。</p>
<lb ed="N" n="0416a05"/><p xml:id="pN27p0416a0501">三</p><p xml:id="pN27p0416a0502" cb:place="inline">卽：琉璃、金、水晶、銀、車渠、眞珠、珊瑚是。</p>
<lb ed="N" n="0416a06"/><p xml:id="pN27p0416a0601">四</p><p xml:id="pN27p0416a0602" cb:place="inline">地面華美可意而不起塵埃，金色方椽，屋頂整齊。</p>
<lb ed="N" n="0416a07"/><p xml:id="pN27p0416a0701">五</p><p xml:id="pN27p0416a0702" cb:place="inline">四邊造四級階道，由種種寶石所造之居室如太陽之照耀。</p>
<lb ed="N" n="0416a08"/><p xml:id="pN27p0416a0801">六</p><p xml:id="pN27p0416a0802" cb:place="inline">四處勾欄均勻區劃，輝耀徧照四方。</p>
<lb ed="N" n="0416a09"/><p xml:id="pN27p0416a0901">七</p><p xml:id="pN27p0416a0902" cb:place="inline">汝極大光之天子，於此殊勝之天宮，其容色之勝於〔他光輝〕，恰如東昇之太陽。</p>
<lb ed="N" n="0416a10"/><p xml:id="pN27p0416a1001">八</p><p xml:id="pN27p0416a1002" cb:place="inline">此是布施之果報耶？或爲持戒之果報耶？又或合掌之業果耶？今問汝語我。」</p>
<lb ed="N" n="0416a11"/><p xml:id="pN27p0416a1101">九</p><p xml:id="pN27p0416a1102" cb:place="inline">天子今受目連問……乃至……云何得致業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0416a12"/><p xml:id="pN27p0416a1201"><ref cRef="PTS.Vv.71"/>一〇</p><p xml:id="pN27p0416a1203" cb:place="inline">「我於闇陀迦頻陀，親手爲日種佛建精舍。</p>
<lb ed="N" n="0416a13"/><p xml:id="pN27p0416a1301">一一</p><p xml:id="pN27p0416a1303" cb:place="inline">彼處香、華鬘、資具、香油等，師之精舍我歡喜施與。</p>
<lb ed="N" n="0416a14"/><p xml:id="pN27p0416a1401">一二</p><p xml:id="pN27p0416a1403" cb:place="inline">依此我得此天宮，自在我住歡喜園，有種種天鳥鳴樂於歡喜園，天女扈從我
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0417a" n="0417a"/>
<lb ed="N" n="0417a01"/>快樂。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0417a02"/>
<lb ed="N" n="0417a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七九　菴婆天宮</cb:mulu><head>七九　菴婆天宮</head>
<lb ed="N" n="0417a04"/><p xml:id="pN27p0417a0401">一</p><p xml:id="pN27p0417a0402" cb:place="inline">「此天空高聳有摩尼柱，方廣十二由旬，重閣高達七百由旬，亦有琉璃柱，黃金
<lb ed="N" n="0417a05"/>板敷地甚美觀。</p>
<lb ed="N" n="0417a06"/><p xml:id="pN27p0417a0601">二</p><p xml:id="pN27p0417a0602" cb:place="inline">汝坐於彼處以飮、以食，皆奏美妙之箜篌，天之五味、五種之欲充滿，黃金爲
<lb ed="N" n="0417a07"/>飾，天女曼舞。</p>
<lb ed="N" n="0417a08"/><p xml:id="pN27p0417a0801">三</p><p xml:id="pN27p0417a0802" cb:place="inline">汝逮得神通有大威神，於人間時造何福業耶？緣何汝有如是光輝？又，汝之容
<lb ed="N" n="0417a09"/>色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0417a10"/><p xml:id="pN27p0417a1001">四</p><p xml:id="pN27p0417a1002" cb:place="inline">天子今受目連問，充滿歡喜悅，解說其所問，如何得此業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0417a11"/><p xml:id="pN27p0417a1101">五</p><p xml:id="pN27p0417a1102" cb:place="inline">「我於夏季最後之月，太陽酷熱時，爲人僱傭，灑水於菴婆園。</p>
<lb ed="N" n="0417a12"/><p xml:id="pN27p0417a1201">六</p><p xml:id="pN27p0417a1202" cb:place="inline">時有高名之比丘舍利弗，身心疲憊來至園中。</p>
<lb ed="N" n="0417a13"/><p xml:id="pN27p0417a1301">七</p><p xml:id="pN27p0417a1302" cb:place="inline">我見彼來菴婆園，灑水者我謂：『尊者！惟願爲我帶來幸福，有幸爲灑涼水。』</p>
<lb ed="N" n="0417a14"/><p xml:id="pN27p0417a1401">八</p><p xml:id="pN27p0417a1402" cb:place="inline">彼爲哀愍我，將衣鉢置樹下，一衣而坐於日蔭。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0418a" n="0418a"/>
<lb ed="N" n="0418a01"/><p xml:id="pN27p0418a0101">九</p><p xml:id="pN27p0418a0102" cb:place="inline">我心生歡喜爲坐於日蔭一衣之彼灑淸淨之涼水。</p>
<lb ed="N" n="0418a02"/><p xml:id="pN27p0418a0201">一〇</p><p xml:id="pN27p0418a0203" cb:place="inline">菴婆灑水，沙門以水浴，我造不少淸淨福業，我歡喜滿全身。</p>
<lb ed="N" n="0418a03"/><p xml:id="pN27p0418a0301">一一</p><p xml:id="pN27p0418a0303" cb:place="inline">我於此生僅行此善業，捨身卽生歡喜園。</p>
<lb ed="N" n="0418a04"/><p xml:id="pN27p0418a0401">一二</p><p xml:id="pN27p0418a0403" cb:place="inline">種種鳥歡樂於歡喜園，歌舞之天女所扈從，我得愉樂。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0418a05"/>
<lb ed="N" n="0418a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">八〇　牧牛天宮</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Vv.72"/>八〇　牧牛天宮</head>
<lb ed="N" n="0418a07"/><p xml:id="pN27p0418a0701">一</p><p xml:id="pN27p0418a0702" cb:place="inline">見〔牧牛〕天子比丘問：「汝帶手鐲有名聲，久住高聳天宮，恰似圓月。</p>
<lb ed="N" n="0418a08"/><p xml:id="pN27p0418a0801">二</p><p xml:id="pN27p0418a0802" cb:place="inline">裝飾華鬘纏美衣，掛耳環、手鐲，整齊鬢髮有名聲，恰似圓月。</p>
<lb ed="N" n="0418a09"/><p xml:id="pN27p0418a0901">三</p><p xml:id="pN27p0418a0902" cb:place="inline">美妙天樂奏箜篌，習得技藝之六十四名美女及優美天女三十人，歌舞使汝愉悅。</p>
<lb ed="N" n="0418a10"/><p xml:id="pN27p0418a1001">四</p><p xml:id="pN27p0418a1002" cb:place="inline">汝逮得神通有大威神……乃至……光輝一切諸方。</p>
<lb ed="N" n="0418a11"/><p xml:id="pN27p0418a1101">五</p><p xml:id="pN27p0418a1102" cb:place="inline">天子今受目連問……乃至……云何得此業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0418a12"/><p xml:id="pN27p0418a1201">六</p><p xml:id="pN27p0418a1202" cb:place="inline">我於世間人中時，牧集他人之牛犢，時有沙門來近我，牛欲食豆亦來近。</p>
<lb ed="N" n="0418a13"/><p xml:id="pN27p0418a1301">七</p><p xml:id="pN27p0418a1302" cb:place="inline">當今，二者皆爲所應作，二者同時皆須做。尊者！當時我思量，想得合理兩全
<lb ed="N" n="0418a14"/>之策。尊者！我用布片〔包飯〕食，投而作施與。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0419a" n="0419a"/>
<lb ed="N" n="0419a01"/><p xml:id="pN27p0419a0101">八</p><p xml:id="pN27p0419a0102" cb:place="inline">時我爲牛犢來食豆穀〔豆田所有者〕，於是急往豆田去。時有劇毒黑蛇急來嚙我
<lb ed="N" n="0419a02"/>足。</p>
<lb ed="N" n="0419a03"/><p xml:id="pN27p0419a0301">九</p><p xml:id="pN27p0419a0302" cb:place="inline">我受痛苦心煩惱，比丘哀憐我，解開布包吃飯食，由此死去，我生爲天神。</p>
<lb ed="N" n="0419a04"/><p xml:id="pN27p0419a0401"><ref cRef="PTS.Vv.73"/>一〇</p><p xml:id="pN27p0419a0403" cb:place="inline">依此我行善業，我自享幸福之業果。尊者！多受汝之哀愍，知恩之故我禮汝。</p>
<lb ed="N" n="0419a05"/><p xml:id="pN27p0419a0501">一一</p><p xml:id="pN27p0419a0503" cb:place="inline">天界及與魔界，於此世界中，如汝牟尼之哀愍者，外無有人，知恩之故我禮
<lb ed="N" n="0419a06"/>汝。</p>
<lb ed="N" n="0419a07"/><p xml:id="pN27p0419a0701">一二</p><p xml:id="pN27p0419a0703" cb:place="inline">不論此世或他世，如汝牟尼之哀愍者，外無有人，知恩之故我禮汝。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0419a08"/>
<lb ed="N" n="0419a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">八一　犍陟天宮</cb:mulu><head>八一　犍陟天宮</head>
<lb ed="N" n="0419a10"/><p xml:id="pN27p0419a1001">一</p><p xml:id="pN27p0419a1002" cb:place="inline">「恰如滿月夜，爲衆星所圍繞之星王，月遍巡行。</p>
<lb ed="N" n="0419a11"/><p xml:id="pN27p0419a1101">二</p><p xml:id="pN27p0419a1102" cb:place="inline">天都之此天宮光輝，尤勝於〔他〕閃耀，恰如東昇之太陽。</p>
<lb ed="N" n="0419a12"/><p xml:id="pN27p0419a1201">三</p><p xml:id="pN27p0419a1202" cb:place="inline">琉璃、黃金、水晶、白銀、車渠、眞珠與珊瑚等尤〔勝於他光輝〕。</p>
<lb ed="N" n="0419a13"/><p xml:id="pN27p0419a1301">四</p><p xml:id="pN27p0419a1302" cb:place="inline">地面美麗而可意，敷裝琉璃，重閣淨妙甚快適，汝之宮殿建造極精巧。</p>
<lb ed="N" n="0419a14"/><p xml:id="pN27p0419a1401">五</p><p xml:id="pN27p0419a1402" cb:place="inline">蓮池舒適，多種魚類棲住其間，池水淸澈，淸淨金砂所敷。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0420a" n="0420a"/>
<lb ed="N" n="0420a01"/><p xml:id="pN27p0420a0101">六</p><p xml:id="pN27p0420a0102" cb:place="inline">種種蓮花掩滿白蓮，微風搖曳，舒適盪漾芳香。</p>
<lb ed="N" n="0420a02"/><p xml:id="pN27p0420a0201">七</p><p xml:id="pN27p0420a0202" cb:place="inline">蓮池兩側建造有叢林精巧，果樹開花結有果實。</p>
<lb ed="N" n="0420a03"/><p xml:id="pN27p0420a0301">八</p><p xml:id="pN27p0420a0302" cb:place="inline">黃金爲脚柱，覆蓋毛織之臥臺，天女隨侍汝，恰如對天王。</p>
<lb ed="N" n="0420a04"/><p xml:id="pN27p0420a0401">九</p><p xml:id="pN27p0420a0402" cb:place="inline">所有一切之裝飾，種種華鬘以嚴飾，皆樂於大神通。恰似自在天王汝愉悅。</p>
<lb ed="N" n="0420a05"/><p xml:id="pN27p0420a0501">一〇</p><p xml:id="pN27p0420a0503" cb:place="inline">演奏歌舞時，配以大鼓、小鼓、螺貝伴箜篌，心欣喜滿。</p>
<lb ed="N" n="0420a06"/><p xml:id="pN27p0420a0601">一一</p><p xml:id="pN27p0420a0603" cb:place="inline">汝種種天上之色、聲、香、味、觸，皆所喜好而可意。</p>
<lb ed="N" n="0420a07"/><p xml:id="pN27p0420a0701">一二</p><p xml:id="pN27p0420a0703" cb:place="inline">天子！汝有大極光容色，在此殊勝天宮，尤勝於〔他〕光輝，恰似昇起之太
<lb ed="N" n="0420a08"/>陽。</p>
<lb ed="N" n="0420a09"/><p xml:id="pN27p0420a0901"><ref cRef="PTS.Vv.74"/>一三</p><p xml:id="pN27p0420a0903" cb:place="inline">此是汝之布施之善果耶？是持戒之果耶？或合掌之果耶？今問汝語我。」</p>
<lb ed="N" n="0420a10"/><p xml:id="pN27p0420a1001">一四</p><p xml:id="pN27p0420a1003" cb:place="inline">天子今受目連問……乃至……由解說所問，云何得此業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0420a11"/><p xml:id="pN27p0420a1101">一五</p><p xml:id="pN27p0420a1103" cb:place="inline">「我釋迦族首都⸺<name role="" type="person">迦維羅衛</name>，與<name role="" type="person">淨飯王</name>之王子同時出生之犍陟。</p>
<lb ed="N" n="0420a12"/><p xml:id="pN27p0420a1201">一六</p><p xml:id="pN27p0420a1203" cb:place="inline">其王子於夜半爲求菩提而踰城時，彼以柔軟之手指而放光彩。</p>
<lb ed="N" n="0420a13"/><p xml:id="pN27p0420a1301">一七</p><p xml:id="pN27p0420a1303" cb:place="inline">卽輕拍我曰：帶我走吧！謂我度世以達最上之菩提。</p>
<lb ed="N" n="0420a14"/><p xml:id="pN27p0420a1401">一八</p><p xml:id="pN27p0420a1403" cb:place="inline">我聞此言時心內大歡喜，踊躍歡喜爲所願。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0421a" n="0421a"/>
<lb ed="N" n="0421a01"/><p xml:id="pN27p0421a0101">一九</p><p xml:id="pN27p0421a0103" cb:place="inline">具大名聲之釋子跨騎我，踊躍歡喜，我將馱載人中最上者。</p>
<lb ed="N" n="0421a02"/><p xml:id="pN27p0421a0201">二〇</p><p xml:id="pN27p0421a0203" cb:place="inline">當太陽東昇時，已達他國之領土，留下我及車匿，彼則毫無眷戀而去。</p>
<lb ed="N" n="0421a03"/><p xml:id="pN27p0421a0301">二一</p><p xml:id="pN27p0421a0303" cb:place="inline">我以舌頭舔彼足之銅色趾，大雄行去，我落淚目相送。</p>
<lb ed="N" n="0421a04"/><p xml:id="pN27p0421a0401">二二</p><p xml:id="pN27p0421a0403" cb:place="inline">我因失去彼釋子之吉祥者，而得重病我速死。</p>
<lb ed="N" n="0421a05"/><p xml:id="pN27p0421a0501">二三</p><p xml:id="pN27p0421a0503" cb:place="inline">依彼威神之力，我於天都具足一切欲而住此天宮。</p>
<lb ed="N" n="0421a06"/><p xml:id="pN27p0421a0601">二四</p><p xml:id="pN27p0421a0603" cb:place="inline">我聞菩提心歡喜，依之生善根我達愛滅盡。</p>
<lb ed="N" n="0421a07"/><p xml:id="pN27p0421a0701">二五</p><p xml:id="pN27p0421a0703" cb:place="inline">尊者！若往汝師佛所請提我名，代我頭面以頂禮。</p>
<lb ed="N" n="0421a08"/><p xml:id="pN27p0421a0801">二六</p><p xml:id="pN27p0421a0803" cb:place="inline">我今亦欲往見聖者無比之人⸺難見之世間導師。</p>
<lb ed="N" n="0421a09"/><p xml:id="pN27p0421a0901">二七</p><p xml:id="pN27p0421a0903" cb:place="inline">知恩、思恩、親近彼師，聞具眼者之言敎而得法眼之淸淨。</p>
<lb ed="N" n="0421a10"/><p xml:id="pN27p0421a1001">二八</p><p xml:id="pN27p0421a1003" cb:place="inline">淨化成見、疑及戒禁〔取〕，頂禮師足而於其處死逝。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0421a11"/>
<lb ed="N" n="0421a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">八二　種種色天宮</cb:mulu><head>八二　種種色天宮</head>
<lb ed="N" n="0421a13"/><p xml:id="pN27p0421a1301">一</p><p xml:id="pN27p0421a1302" cb:place="inline">「於種種色無憂怖，昇至多彩善巧之天宮，汝爲天女群所圍繞，恰如巧妙化作有
<lb ed="N" n="0421a14"/>類之主，汝得悅愉。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0422a" n="0422a"/>
<lb ed="N" n="0422a01"/><p xml:id="pN27p0422a0101"><ref cRef="PTS.Vv.75"/>二</p><p xml:id="pN27p0422a0102" cb:place="inline">名聲、福業與神通，旣無等同者、亦無殊勝者，一切天、<name role="" type="person">三十三天</name>群集而禮拜
<lb ed="N" n="0422a02"/>汝，恰如面對圓月。</p>
<lb ed="N" n="0422a03"/><p xml:id="pN27p0422a0301">三</p><p xml:id="pN27p0422a0302" cb:place="inline">而此等天女徧地歌舞而愉快。</p>
<lb ed="N" n="0422a04"/><p xml:id="pN27p0422a0401">四</p><p xml:id="pN27p0422a0402" cb:place="inline">汝逮得神通、大威神，於人間時造何福業耶？緣何汝有如是光輝？又汝之容色
<lb ed="N" n="0422a05"/>耀十方。</p>
<lb ed="N" n="0422a06"/><p xml:id="pN27p0422a0601">五</p><p xml:id="pN27p0422a0602" cb:place="inline">天子今受目連問，心充滿歡喜悅，解說其所問，如何得此業果。</p>
<lb ed="N" n="0422a07"/><p xml:id="pN27p0422a0701">六</p><p xml:id="pN27p0422a0702" cb:place="inline">尊者！前生我爲須彌陀勝者之弟子，我無覺慧是凡夫，我七年之間得出家。</p>
<lb ed="N" n="0422a08"/><p xml:id="pN27p0422a0801">七</p><p xml:id="pN27p0422a0802" cb:place="inline">我師般涅槃渡瀑流，須彌陀勝者黃金羅網所掩覆之寶塔我行禮拜，面對寶塔心
<lb ed="N" n="0422a09"/>生歡喜。</p>
<lb ed="N" n="0422a10"/><p xml:id="pN27p0422a1001">八</p><p xml:id="pN27p0422a1002" cb:place="inline">我無布施亦無物可施，然我敎人各於其處應供養馱都應供者。於是，我由此行
<lb ed="N" n="0422a11"/>往天上。</p>
<lb ed="N" n="0422a12"/><p xml:id="pN27p0422a1201">九</p><p xml:id="pN27p0422a1202" cb:place="inline">如此善業由我作，我享天宮之幸福。於<name role="" type="person">三十三天</name>群中我愉悅，如此福業無窮盡。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0422a13"/>
<lb ed="N" n="0422a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0423a" n="0423a"/>
<lb ed="N" n="0423a01"/>
<lb ed="N" n="0423a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">八三　輝煌耳環天宮</cb:mulu><head>八三　輝煌耳環天宮</head>
<lb ed="N" n="0423a03"/><p xml:id="pN27p0423a0301">一</p><p xml:id="pN27p0423a0302" cb:place="inline">「裝飾輝煌帶耳環、華鬘，塗黃旃檀香，汝伸手腕在林中哭泣，汝有何煩惱耶？」</p>
<lb ed="N" n="0423a04"/><p xml:id="pN27p0423a0401">二</p><p xml:id="pN27p0423a0402" cb:place="inline">「黃金所成而光輝，我見車體猶在，卻失去兩輪，我因此苦捨生命。」</p>
<lb ed="N" n="0423a05"/><p xml:id="pN27p0423a0501"><ref cRef="PTS.Vv.76"/>三</p><p xml:id="pN27p0423a0502" cb:place="inline">「吉祥之靑年！黃金所成或摩尼所造，珊瑚所成或銀所造，以語我，我當與汝車
<lb ed="N" n="0423a06"/>之兩輪。」</p>
<lb ed="N" n="0423a07"/><p xml:id="pN27p0423a0701">四</p><p xml:id="pN27p0423a0702" cb:place="inline">此靑年語吿彼：「看此日月之二者，我黃金所成之車，由此兩輪而光輝。」</p>
<lb ed="N" n="0423a08"/><p xml:id="pN27p0423a0801">五</p><p xml:id="pN27p0423a0802" cb:place="inline">「靑年！汝實愚蠢，不可望者汝期望，汝當思：縱死，亦難得日與月。」</p>
<lb ed="N" n="0423a09"/><p xml:id="pN27p0423a0901">六</p><p xml:id="pN27p0423a0902" cb:place="inline">「得見〔日月〕二者往來彼處有軌道，已死之人不復見，哭泣者之中，汝何等之
<lb ed="N" n="0423a10"/>愚？」</p>
<lb ed="N" n="0423a11"/><p xml:id="pN27p0423a1101">七</p><p xml:id="pN27p0423a1102" cb:place="inline">「靑年！汝說眞實語，我於哭泣之中更爲愚。恰如幼童求月而哭泣，又如有求已
<lb ed="N" n="0423a12"/>死者。</p>
<lb ed="N" n="0423a13"/><p xml:id="pN27p0423a1301">八</p><p xml:id="pN27p0423a1302" cb:place="inline">又如澆注蘇油於火中，其時爲〔憂〕焚燒我，若以水灌注，彼卽消滅一切苦。</p>
<lb ed="N" n="0423a14"/><p xml:id="pN27p0423a1401">九</p><p xml:id="pN27p0423a1402" cb:place="inline">彼善能拔除入我心臟之憂矢，當我沈湎於憂時，故爲子憂汝去除。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0424a" n="0424a"/>
<lb ed="N" n="0424a01"/><p xml:id="pN27p0424a0101">一〇</p><p xml:id="pN27p0424a0103" cb:place="inline">已拔除憂矢之我，得淸涼得涅槃。靑年！我聞汝所言，我旣再不悲傷，亦不
<lb ed="N" n="0424a02"/>哭泣。</p>
<lb ed="N" n="0424a03"/><p xml:id="pN27p0424a0301">一一</p><p xml:id="pN27p0424a0303" cb:place="inline">天神！汝是乾闥婆耶？或是帝釋之普林達達耶？汝是何人之子？云何而知我
<lb ed="N" n="0424a04"/>耶？」</p>
<lb ed="N" n="0424a05"/><p xml:id="pN27p0424a0501">一二</p><p xml:id="pN27p0424a0503" cb:place="inline">「汝將兒子於葬場而自行荼毘，且哭泣又且哀歎，〔我卽是汝子〕我因作善業，
<lb ed="N" n="0424a06"/>得生<name role="" type="person">三十三天</name>爲伴侶。」</p>
<lb ed="N" n="0424a07"/><p xml:id="pN27p0424a0701">一三</p><p xml:id="pN27p0424a0703" cb:place="inline">「汝於己家不見有多或少之布施，亦未見有如是之布薩，汝依何業而得生天
<lb ed="N" n="0424a08"/>界？」</p>
<lb ed="N" n="0424a09"/><p xml:id="pN27p0424a0901">一四</p><p xml:id="pN27p0424a0903" cb:place="inline">「我於己家得疾病，痛苦、憂患，雖處病中得見無垢度疑之佛，有無比慧之善
<lb ed="N" n="0424a10"/>逝。</p>
<lb ed="N" n="0424a11"/><p xml:id="pN27p0424a1101"><ref cRef="PTS.Vv.77"/>一五</p><p xml:id="pN27p0424a1103" cb:place="inline">我心歡喜合掌禮如來。我行此善業，得爲<name role="" type="person">三十三天</name>之伴侶。」</p>
<lb ed="N" n="0424a12"/><p xml:id="pN27p0424a1201">一六</p><p xml:id="pN27p0424a1203" cb:place="inline">「然爲希有，未曾有者！合掌卽得如此之果報耶？我亦心歡喜，卽刻歸依佛。</p>
<lb ed="N" n="0424a13"/><p xml:id="pN27p0424a1301">一七</p><p xml:id="pN27p0424a1303" cb:place="inline">心歡喜卽刻歸依佛，亦歸依法與僧，當下卽修學無缺之五學處而受持。</p>
<lb ed="N" n="0424a14"/><p xml:id="pN27p0424a1401">一八</p><p xml:id="pN27p0424a1403" cb:place="inline">速離殺生，於世間不與我者切莫〔取〕，不飮酒，不妄語，以己妻爲滿足。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0425a" n="0425a"/>
<lb ed="N" n="0425a01"/><p xml:id="pN27p0425a0101">一九</p><p xml:id="pN27p0425a0103" cb:place="inline">夜叉！汝思利益我，天神！汝思饒益我。我從汝所言，汝是我師。</p>
<lb ed="N" n="0425a02"/><p xml:id="pN27p0425a0201">二〇</p><p xml:id="pN27p0425a0203" cb:place="inline">我歸依無上佛及法乃至人天僧。</p>
<lb ed="N" n="0425a03"/><p xml:id="pN27p0425a0301">二一</p><p xml:id="pN27p0425a0303" cb:place="inline">我速離殺生，於世間不與我者，我不〔取〕，不飮酒，不妄語，我以己妻爲滿
<lb ed="N" n="0425a04"/>足。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0425a05"/>
<lb ed="N" n="0425a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">八四　樓閣天宮</cb:mulu><head>八四　樓閣天宮</head>
<lb ed="N" n="0425a07"/><p xml:id="pN27p0425a0701">一</p><p xml:id="pN27p0425a0702" cb:place="inline">「爾時夜叉與商人會合於何處耶？又彼等互語何話耶？悉願得聞。」</p>
<lb ed="N" n="0425a08"/><p xml:id="pN27p0425a0801">二</p><p xml:id="pN27p0425a0802" cb:place="inline">名帕耶西王者，有名聲，彼是地居天之伙伴，彼欣喜己住天宮而非人間，卻談
<lb ed="N" n="0425a09"/>論人間事。</p>
<lb ed="N" n="0425a10"/><p xml:id="pN27p0425a1001">三</p><p xml:id="pN27p0425a1002" cb:place="inline">「懸疑之森林，非人至之艱難險路，旣無水源亦無食物之甚難道途，於砂路中央
<lb ed="N" n="0425a11"/>烏鷹恐怖，諸人迷此路。</p>
<lb ed="N" n="0425a12"/><p xml:id="pN27p0425a1201"><ref cRef="PTS.Vv.78"/>四</p><p xml:id="pN27p0425a1202" cb:place="inline">此處無果實，亦無有根莖類植物，毫無能養身之物。無任何食物，塵埃黃沙與
<lb ed="N" n="0425a13"/>熱暑，此外無有任何物。</p>
<lb ed="N" n="0425a14"/><p xml:id="pN27p0425a1401">五</p><p xml:id="pN27p0425a1402" cb:place="inline">沙漠灼熱如錫，慘事猶如奈落。自古卽爲兇徒所住之地域而悽愴。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0426a" n="0426a"/>
<lb ed="N" n="0426a01"/><p xml:id="pN27p0426a0101">六</p><p xml:id="pN27p0426a0102" cb:place="inline">汝等依據何緣由，有何望求而來至此地？是圖利益？是爲恐怖？或是迷失路途
<lb ed="N" n="0426a02"/>耶？」</p>
<lb ed="N" n="0426a03"/><p xml:id="pN27p0426a0301">七</p><p xml:id="pN27p0426a0302" cb:place="inline">「我等是<name role="" type="person">摩揭陀</name>鴦伽地方商隊主，積載有甚多之財寶，我等是望財富、求巨利而
<lb ed="N" n="0426a04"/>往辛頭、蘇尾囉國。</p>
<lb ed="N" n="0426a05"/><p xml:id="pN27p0426a0501">八</p><p xml:id="pN27p0426a0502" cb:place="inline">日中不耐口渴，求牛之同情，夜間非時行路皆迅速進道行。</p>
<lb ed="N" n="0426a06"/><p xml:id="pN27p0426a0601">九</p><p xml:id="pN27p0426a0602" cb:place="inline">迷道、失路，迷闇道路混迷，行至森林險難道，於砂道中不辨方位，而心錯亂。</p>
<lb ed="N" n="0426a07"/><p xml:id="pN27p0426a0701">一〇</p><p xml:id="pN27p0426a0703" cb:place="inline">夜叉！汝曾得見從未得見之殊勝天宮，由此求殊勝生命，我等見已深自慶喜，
<lb ed="N" n="0426a08"/>歡喜而踴躍。」</p>
<lb ed="N" n="0426a09"/><p xml:id="pN27p0426a0901">一一</p><p xml:id="pN27p0426a0903" cb:place="inline">「汝等超海此道，拄搋持棒行險路，山川難處，汝爲求財行諸方。</p>
<lb ed="N" n="0426a10"/><p xml:id="pN27p0426a1001">一二</p><p xml:id="pN27p0426a1003" cb:place="inline">見異邦人，行至他國之領土，見聞甚多珍奇事，自汝等處，可使我等得聞。」</p>
<lb ed="N" n="0426a11"/><p xml:id="pN27p0426a1101"><ref cRef="PTS.Vv.79"/>一三</p><p xml:id="pN27p0426a1103" cb:place="inline">「汝等少年！我等未聞更爲珍奇事，亦未曾見，得見一切過去衆人之無比容
<lb ed="N" n="0426a12"/>色，我等得滿足。」</p>
<lb ed="N" n="0426a13"/><p xml:id="pN27p0426a1301">一四</p><p xml:id="pN27p0426a1303" cb:place="inline">「空中蓮池淸流，多花多白蓮，衆樹常結有果實，芳香盪漾。</p>
<lb ed="N" n="0426a14"/><p xml:id="pN27p0426a1401">一五</p><p xml:id="pN27p0426a1403" cb:place="inline">高建百根琉璃柱，有水晶、珊瑚之寬廣柱頭，亦有車渠及眞珠，此等支柱皆
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0427a" n="0427a"/>
<lb ed="N" n="0427a01"/>焦蒂拉薩寶石造。</p>
<lb ed="N" n="0427a02"/><p xml:id="pN27p0427a0201">一六</p><p xml:id="pN27p0427a0203" cb:place="inline">強大無比千根柱，於其上方有天宮，寶石之間鏤刻黃金蛇腹，以光耀亮板巧
<lb ed="N" n="0427a03"/>掩蔽。</p>
<lb ed="N" n="0427a04"/><p xml:id="pN27p0427a0401">一七</p><p xml:id="pN27p0427a0403" cb:place="inline">最上之閻浮檀金，而輝煌宮殿之台階堅固，美麗精巧之結合，甚爲可意而快
<lb ed="N" n="0427a05"/>樂。</p>
<lb ed="N" n="0427a06"/><p xml:id="pN27p0427a0601">一八</p><p xml:id="pN27p0427a0603" cb:place="inline">寶石之間多飮食，汝爲天女群所圍繞，小鼓、大鼓樂器響奏，汝所稱讚恭敬
<lb ed="N" n="0427a07"/>並禮拜。</p>
<lb ed="N" n="0427a08"/><p xml:id="pN27p0427a0801">一九</p><p xml:id="pN27p0427a0803" cb:place="inline">興起天女群，悅愉在可意之天宮殿入口處，具一切德。有不思議〔大威神〕，
<lb ed="N" n="0427a09"/>恰似毘沙門天王，於那林尼（戲場）中。</p>
<lb ed="N" n="0427a10"/><p xml:id="pN27p0427a1001">二〇</p><p xml:id="pN27p0427a1003" cb:place="inline">汝是天耶？或是夜叉耶？或是人間或天王耶？」商隊商主問於彼說：「汝夜叉
<lb ed="N" n="0427a11"/>爲何名耶？」</p>
<lb ed="N" n="0427a12"/><p xml:id="pN27p0427a1201">二一</p><p xml:id="pN27p0427a1203" cb:place="inline">「我名塞利沙迦夜叉，是險路沙道之守護者，毘沙門天王之僕役，來守護此地
<lb ed="N" n="0427a13"/>方。」</p>
<lb ed="N" n="0427a14"/><p xml:id="pN27p0427a1401">二二</p><p xml:id="pN27p0427a1403" cb:place="inline">「此汝自然所得耶？或機熟而生耶？或自作、或由天所與耶？」商隊商主問於
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0428a" n="0428a"/>
<lb ed="N" n="0428a01"/>彼：「如何汝得美天宮？」</p>
<lb ed="N" n="0428a02"/><p xml:id="pN27p0428a0201"><ref cRef="PTS.Vv.80"/>二三</p><p xml:id="pN27p0428a0203" cb:place="inline">「天宮我非自然得，亦非機熟而生，旣非自作亦非由天所賜與，而是由福業生
<lb ed="N" n="0428a03"/>此美麗天宮。」</p>
<lb ed="N" n="0428a04"/><p xml:id="pN27p0428a0401">二四</p><p xml:id="pN27p0428a0403" cb:place="inline">「汝有何作務？如何梵行耶？此是如何善行之果報？」商隊商主再問彼：「汝
<lb ed="N" n="0428a05"/>是如何得此天宮？」</p>
<lb ed="N" n="0428a06"/><p xml:id="pN27p0428a0601">二五</p><p xml:id="pN27p0428a0603" cb:place="inline">「前生我名帕耶西，拘薩羅國統治時，我有虛無見，是慳吝、邪惡斷滅論者。</p>
<lb ed="N" n="0428a07"/><p xml:id="pN27p0428a0701">二六</p><p xml:id="pN27p0428a0703" cb:place="inline">有沙門鳩摩羅迦葉，多聞能辯而殊勝。彼其時與我談法要，除去我亂見。</p>
<lb ed="N" n="0428a08"/><p xml:id="pN27p0428a0801">二七</p><p xml:id="pN27p0428a0803" cb:place="inline">我自聞彼法後，宣言歸依爲優婆塞，遠離殺生、他人不與我不取、不飮酒、
<lb ed="N" n="0428a09"/>不妄語，自妻爲滿足。</p>
<lb ed="N" n="0428a10"/><p xml:id="pN27p0428a1001">二八</p><p xml:id="pN27p0428a1003" cb:place="inline">我有作務、有梵行，此是善行之果報，依此福業我得生此天宮。」</p>
<lb ed="N" n="0428a11"/><p xml:id="pN27p0428a1101">二九</p><p xml:id="pN27p0428a1103" cb:place="inline">「有慧之人語眞實，賢者之言永無異，福業者任何行處，隨所意欲而滿足、愉
<lb ed="N" n="0428a12"/>快。</p>
<lb ed="N" n="0428a13"/><p xml:id="pN27p0428a1301">三〇</p><p xml:id="pN27p0428a1303" cb:place="inline">到處有憂悲、殺傷、染縛，做惡業者行其處，彼依惡趣不得脫。」</p>
<lb ed="N" n="0428a14"/><p xml:id="pN27p0428a1401">三一</p><p xml:id="pN27p0428a1403" cb:place="inline">「混迷、濁亂於一瞬間，年輕人！世間此諸人等，與汝之懊惱因何而起耶？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0429a" n="0429a"/>
<lb ed="N" n="0429a01"/><p xml:id="pN27p0429a0101"><ref cRef="PTS.Vv.81"/>三二</p><p xml:id="pN27p0429a0103" cb:place="inline">「汝等！此是尸利沙樹林，天香盪漾溢香好，晝夜不停破異闇，彌漫於天宮。</p>
<lb ed="N" n="0429a02"/><p xml:id="pN27p0429a0201">三三</p><p xml:id="pN27p0429a0203" cb:place="inline">此等之樹過百年，一一之實破莢生，人間經過百年後，亦得生入此天群。</p>
<lb ed="N" n="0429a03"/><p xml:id="pN27p0429a0301">三四</p><p xml:id="pN27p0429a0303" cb:place="inline">我住天宮五百年，壽盡福盡將死沒，因此憂戚而惱亂。」</p>
<lb ed="N" n="0429a04"/><p xml:id="pN27p0429a0401">三五</p><p xml:id="pN27p0429a0403" cb:place="inline">「長久得此無比之天宮，如是汝緣何而悲耶？生而短壽少福者才應憂悲。」</p>
<lb ed="N" n="0429a05"/><p xml:id="pN27p0429a0501">三六</p><p xml:id="pN27p0429a0503" cb:place="inline">「汝等語我以愛語，我應適當吿誡汝等。汝等守護我，可如所欲行安穩。」</p>
<lb ed="N" n="0429a06"/><p xml:id="pN27p0429a0601">三七</p><p xml:id="pN27p0429a0603" cb:place="inline">「我等望財求巨利，去往辛蘇衛囉國行，爲商應充分爲施捨，行西利沙大祭祀。」</p>
<lb ed="N" n="0429a07"/><p xml:id="pN27p0429a0701">三八</p><p xml:id="pN27p0429a0703" cb:place="inline">「汝等勿只行西利沙大供養，汝等所言必須付諸實行，避免惡業，行施等善法，
<lb ed="N" n="0429a08"/>並修學。」</p>
<lb ed="N" n="0429a09"/><p xml:id="pN27p0429a0901">三九</p><p xml:id="pN27p0429a0903" cb:place="inline">「此僧伽有一優婆塞，多聞而具足禁戒，有信、行施捨，具善美、聰明、知足、
<lb ed="N" n="0429a10"/>有智慧。</p>
<lb ed="N" n="0429a11"/><p xml:id="pN27p0429a1101">四〇</p><p xml:id="pN27p0429a1103" cb:place="inline">不故意妄語，不思殺傷於他類，亦不兩舌毀傷他，常作柔軟親愛語。</p>
<lb ed="N" n="0429a12"/><p xml:id="pN27p0429a1201"><ref cRef="PTS.Vv.82"/>四一</p><p xml:id="pN27p0429a1203" cb:place="inline">彼恭敬謙讓有修習，於淸淨增上戒淨行，而正當扶養父母。</p>
<lb ed="N" n="0429a13"/><p xml:id="pN27p0429a1301">四二</p><p xml:id="pN27p0429a1303" cb:place="inline">彼爲父母而求財，而不爲自己；父母死後，傾心於涅槃行梵行。</p>
<lb ed="N" n="0429a14"/><p xml:id="pN27p0429a1401">四三</p><p xml:id="pN27p0429a1403" cb:place="inline">端直、無曲、無欺瞞、不說奸策語。如是善行住立法、彼何能得惡果？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0430a" n="0430a"/>
<lb ed="N" n="0430a01"/><p xml:id="pN27p0430a0101">四四</p><p xml:id="pN27p0430a0103" cb:place="inline">「彼爲優婆塞我自現，商人！汝等依此應見法，如若無彼汝等在森林中將混
<lb ed="N" n="0430a02"/>迷，迷路卽可成炭灰⸺與輕蔑他人者相交往是容易，與善人交者有幸福。」</p>
<lb ed="N" n="0430a03"/><p xml:id="pN27p0430a0301">四五</p><p xml:id="pN27p0430a0303" cb:place="inline">「彼是何名、爲何業耶？何名及何姓耶？夜叉！我等亦思見彼。汝哀愍來此
<lb ed="N" n="0430a04"/>處，汝爲愛好者之利。」</p>
<lb ed="N" n="0430a05"/><p xml:id="pN27p0430a0501">四六</p><p xml:id="pN27p0430a0503" cb:place="inline">「彼爲一理髮匠，名叫桑巴瓦，以梳子爲生活之優婆塞，知是奉侍汝等者，汝
<lb ed="N" n="0430a06"/>等然而勿輕彼，彼是善人。」</p>
<lb ed="N" n="0430a07"/><p xml:id="pN27p0430a0701">四七</p><p xml:id="pN27p0430a0703" cb:place="inline">「夜叉！汝所言語我等知，但我不知彼底細。夜叉！我等亦將供養彼，汝之殊
<lb ed="N" n="0430a08"/>勝言語我得聞。」</p>
<lb ed="N" n="0430a09"/><p xml:id="pN27p0430a0901">四八</p><p xml:id="pN27p0430a0903" cb:place="inline">「此隊商人有老幼、中年者，皆得同昇天宮，各見其福業果。</p>
<lb ed="N" n="0430a10"/><p xml:id="pN27p0430a1001">四九</p><p xml:id="pN27p0430a1003" cb:place="inline">彼等皆於先前在此之理髮匠表示尊敬，而彼等恰如瓦沙（帝釋）之摩薩卡沙
<lb ed="N" n="0430a11"/>拉昇於天宮。</p>
<lb ed="N" n="0430a12"/><p xml:id="pN27p0430a1201"><ref cRef="PTS.Vv.83"/>五〇</p><p xml:id="pN27p0430a1203" cb:place="inline">彼等與先我在此者宣作優婆塞，彼等從此遠離殺生、世間不與者卽不取、不
<lb ed="N" n="0430a13"/>飮酒、不妄語，己妻爲滿足。</p>
<lb ed="N" n="0430a14"/><p xml:id="pN27p0430a1401">五一</p><p xml:id="pN27p0430a1403" cb:place="inline">彼等與先我在此宣作優婆塞已，商隊再三認可夜叉之神通，隨喜而去。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0431a" n="0431a"/>
<lb ed="N" n="0431a01"/><p xml:id="pN27p0431a0101">五二</p><p xml:id="pN27p0431a0103" cb:place="inline">彼等望財求巨利，去往辛頭苦往蘇衛囉地方，應商充分得大利，無恙歸回巴
<lb ed="N" n="0431a02"/>蓮弗。</p>
<lb ed="N" n="0431a03"/><p xml:id="pN27p0431a0301">五三</p><p xml:id="pN27p0431a0303" cb:place="inline">彼等安全回歸自己家，與妻子俱皆歡喜愉悅，行塞利沙之大供養，精築塞利
<lb ed="N" n="0431a04"/>沙迦樓閣。</p>
<lb ed="N" n="0431a05"/><p xml:id="pN27p0431a0501">五四</p><p xml:id="pN27p0431a0503" cb:place="inline">與善人交往乃如斯，與法功德者交往有大利益，依從一人優婆塞，所有人衆
<lb ed="N" n="0431a06"/>皆幸福。」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0431a07"/>
<lb ed="N" n="0431a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">八五　整備天宮</cb:mulu><head>八五　整備天宮</head>
<lb ed="N" n="0431a09"/><p xml:id="pN27p0431a0901">一</p><p xml:id="pN27p0431a0902" cb:place="inline">「此天空高聳有摩尼柱，方廣十二由旬，重閣高達七百由旬，亦有琉璃柱，黃金
<lb ed="N" n="0431a10"/>板敷地甚美觀。</p>
<lb ed="N" n="0431a11"/><p xml:id="pN27p0431a1101">二</p><p xml:id="pN27p0431a1102" cb:place="inline">汝坐於其處以飮、以食，皆奏美妙之箜篌，天之五味、五種之欲充滿，黃金爲
<lb ed="N" n="0431a12"/>飾天女曼舞。</p>
<lb ed="N" n="0431a13"/><p xml:id="pN27p0431a1301">三</p><p xml:id="pN27p0431a1302" cb:place="inline">汝逮得神通有大威神，於人間時造何福業耶？緣何汝有如是之光輝？又，汝之
<lb ed="N" n="0431a14"/>容色耀十方。</p>
<pb ed="N" xml:id="N27.0013.0432a" n="0432a"/>
<lb ed="N" n="0432a01"/><p xml:id="pN27p0432a0101">四</p><p xml:id="pN27p0432a0102" cb:place="inline">天神！大威神者！我問汝，於人間時造何福業？緣何汝有如是之光輝？汝之容
<lb ed="N" n="0432a02"/>色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0432a03"/><p xml:id="pN27p0432a0301"><ref cRef="PTS.Vv.84"/>五</p><p xml:id="pN27p0432a0302" cb:place="inline">天子今受目連問，充滿歡喜悅，解說所問，如何得業果耶？</p>
<lb ed="N" n="0432a04"/><p xml:id="pN27p0432a0401">六</p><p xml:id="pN27p0432a0402" cb:place="inline">「整理雜亂之華鬘，建立善逝之塔，滿足天之欲，有大神通成爲大威神者。</p>
<lb ed="N" n="0432a05"/><p xml:id="pN27p0432a0501">七</p><p xml:id="pN27p0432a0502" cb:place="inline">緣此我有如是之容色，因此我享此善果，又可隨意生財寶。</p>
<lb ed="N" n="0432a06"/><p xml:id="pN27p0432a0601">八</p><p xml:id="pN27p0432a0602" cb:place="inline">依此我有如此光輝，我之容色耀十方。」</p>
<lb ed="N" n="0432a07"/><p xml:id="pN27p0432a0701">攝誦：</p>
<lb ed="N" n="0432a08"/><lg xml:id="lgN27p0432a0801"><l>二貧窮二精舍、僱用者牧牛犍陟、煌輝耳環、塞利沙迦、整備人人成爲第
<lb ed="N" n="0432a09"/>七品。</l></lg>
<lb ed="N" n="0432a10"/><p xml:id="pN27p0432a1001">第四誦品</p></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0362a0301" to="#end0362a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">菴</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app>
<app from="#beg0379a0701" to="#end0379a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">祛</lem><rdg wit="#wit.orig">袪</rdg></app>
<app from="#beg0401a1201" to="#end0401a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">捨</lem><rdg wit="#wit.orig">拾</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="nanchuan-notes">
<head>漢譯南傳大藏經 校注</head>
<p>
<note n="0338001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0338001">「不死味」底本爲 amatadasamhi 依註釋讀爲 amatarasamhi。</note>
<note n="0340001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0340001">此中帝釋所說一偈，底本不載，今依註釋補入。</note>
<note n="0368001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0368001">底本之（kakambukāyura）依註釋應讀爲 ka Kambukayura。</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0362a0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0362a0301">菴【CB】，<unclear/>【南傳】</note>
<note n="0379a0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0379a0701">祛【CB】，袪【南傳】</note>
<note n="0401a1201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0401a1201">捨【CB】，拾【南傳】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>